Его завораживающий и мерцающий свет Глава 1123

В месте проведения свадьбы было оживленно.

Ши Гуан переоделась в сшитый для нее красный чеонгсам. В него была вставлена элегантная черная сторона, а замысловатые цветочные узоры были пришиты с изысканностью. Когда она была одета, это была шокирующая красота.

Она подошла и спросила Лу Яньчэня о цене платья, но Лу Яньчэнь отказался говорить.

Тогда Су Цяньсюнь сказала ей. Оно стоило недорого, всего 100 тысяч долларов.

Су Цяньсюнь в тот день не красилась и была одета просто. У нее не было намерения перехватить внимание у невесты. Однако ее красивая внешность даже без макияжа не делала ее уродливой. Наоборот, выдающиеся черты лица придавали ей свежий вид.

Ши Гуан и Лу Яньчжи хотели произнести тост, поэтому Су Цяньсюнь отправилась на поиски Мо Фэйфэй.

Су Цяньсюнь подняла платье и пошла на второй уровень. Пройдя один круг, она так и не нашла Мо Фэйфэй. Где она может быть? Куда она пошла?

Когда она уже собиралась уходить, то чуть не столкнулась с человеком, который быстро выходил из соседней комнаты.

Она подняла глаза и увидела высокого мужчину. Яркие лампы на потолке освещали его голову, образуя длинную и тонкую тень. На нем был черный костюм, а лицо было красивым и холодным.

После секундного оцепенения Су Цяньсюнь пришла в себя и воскликнула: "Могу я спросить, как вы ходите? Есть ли у тебя глаза? Разве ты не видишь, что рядом с тобой человек?".

Лу Яньчжи ухмыльнулся и цинично улыбнулся ей. "Когда я открывала дверь, я стояла лицом вперед. Ты шла сбоку, и, следовательно, именно ты должна была смотреть наружу. Таким образом, не мне ли спрашивать, есть ли у тебя глаза? Как ходить или видеть, что перед тобой человек?

Су Цяньсюнь чуть не рассмеялся в порыве гнева.

"Ты знаешь, кто из нас здесь старший? Знаешь ли ты, как ты должен называть меня?" Сегодня должна была состояться свадьба Ши Гуана, но сейчас атмосфера была нарушена.

Глаза Лу Яньчжи были темными и глубокими. Его взгляд оставался спокойным.

Он смотрел на нее непоколебимо, в его взгляде даже чувствовалась насмешка.

Су Цяньсюнь четко объяснила: "Разве это то отношение, которое ты должен иметь? Ши Гуан - твоя сестра, ты - старший брат Ши Гуана, а я - тетя Цянь Сюнь. Согласно старшинству, теперь ты должен называть меня тетей. Я твоя старшая. У тебя есть манеры?"

Лу Яньчжи прохладным голосом сказал: "Я не видел, как ты играешь в "Возвращении героев Кондора". Как ты стала такой одержимой?".

Су Цяньсюнь открыла рот и хотела ответить. В этот момент раздался чистый голос.

"Мамочка!"

Сяо Бай подбежал к ней и обнял ее. Ей не нужно было говорить, как он был счастлив. Су Цяньсюнь потеряла дар речи.

"Мамочка, почему ты не приходила ко мне все эти дни". Сяо Бай обняла ее и мило сказала.

"В последнее время я занята. Когда освобожусь, приду к тебе в гости". Су Цяньсюнь улыбнулась. Она не хотела, чтобы их отношения испортились на глазах у сына.

"Мамочка, тетя и дядя собираются в медовый месяц. А вы с папой тоже поедете?" наивно спросил Сяо Бай.

"..." Кто хотел поехать в медовый месяц с Лу Яньчжи?

Она хотела объяснить, но прежде чем она успела заговорить, Лу Яньчжи схватил Сяо Бай за руку. "Твоя бабушка ищет тебя. Следуй за мной".

Сяо Бай сегодня была послушной и сразу же помахала Су Цяньсюнь рукой. "Мамочка, сначала я найду бабушку. Я найду тебя позже~"

Су Цяньсюнь улыбнулась и кивнула головой. Она помахала в ответ и продолжила поиски Мо Фэйфэй.

Она нашла Мо Фэйфэй в баре. Мо Фэйфэй не любила места с людьми и смешивала коктейли одна в баре. На барном столе теперь стояло вино разных цветов. Выглядело это очень красиво.

"Выглядит очень красиво. Как называются эти вина?" спросила Су Цяньсюнь, садясь напротив нее и протягивая бокал.

Перейти к новелле

Комментарии (0)