Его завораживающий и мерцающий свет Глава 1256

Су Цяньсюнь замерла.

Она хотела бороться, но понимала, что это бесполезно. Пока Лу Яньчжи был с ней, у нее не было шансов сопротивляться. "Лу Яньчжи, что ты пытаешься сделать?"

Глубокий взгляд Лу Яньчжи был прикован к ее лицу, а его руки играли с ее волосами. "Ничего особенного, я просто хочу обнять тебя".

"Но я не хочу тебя обнимать". Су Цяньсюнь нахмурила брови. "Пожалуйста, отпусти меня".

Лу Яньчжи сказал безразличным тоном: "Нет".

"Я сказала, отпусти!" Су Цяньсюнь опустила голову и выглядела так, будто собиралась устроить припадок, если он не отпустит ее.

"Я сказал нет", - сказал Лу Яньчжи, делая ударение на каждом слоге. Казалось, он не чувствовал гнева Су Цяньсюнь.

Он явно был бесстыден, но его властный тон создавал впечатление, что он объявляет о своем праве собственности на нее.

Это заставило Су Цяньсюнь ударить в потолок.

Она знала, что не сможет победить его, но в то же время не хотела, чтобы он обнимал ее. Ее сердце стало неметь, как будто кто-то поджарил его на огне.

Сделав глубокий вдох, она закрыла глаза. Положив две руки ему на грудь, она изо всех сил пыталась оттолкнуть его.

Однако в следующую секунду Лу Яньчжи взял ее за обе руки и прижал к дивану.

От его сильной ауры сердце Су Цяньсюнь затрепетало. Она сглотнула слюну и специально углубила голос, чтобы пригрозить ему. "Лу Яньчжи, тебе лучше не делать ничего смешного".

"Делать что-нибудь смешное?" Лу Яньчжи слабо усмехнулся. "Если я не ошиблась в памяти, я все еще должна тебе восемь раз".

Су Цяньсюнь нахмурила брови, не понимая, что он хочет сказать. "Что... восемь раз?"

Лу Яньчжи потемнел взглядом, а его пальцы нежно сжали ее подбородок. "Ты дала мне деньги, чтобы я переспал с тобой десять раз, но мы переспали только два раза. Мне еще нужно отплатить тебе восемь раз".

Су Цяньсюнь почувствовала, будто кто-то сдавил ей горло, и внезапно потеряла дар речи. Ее лицо неудержимо пылало. "..."

Слова застряли у нее в горле, и только через некоторое время она снова обрела голос. "Вставай, мне не нужно отплачивать".

'Разве все не было уже улажено, когда он сердито ушел в тот день? Почему он вспомнил об этом?

Лу Яньчжи сказал строгим тоном: "Как я могу это сделать? Я солдат, поэтому я должен сделать так, чтобы мои слова были весомыми".

С этими словами он слегка опустил лицо, и его горячее дыхание неясно коснулось ее лица.

Воздух между ними вдруг стал очень душным.

Она пробормотала: "Ты уже продал себя мне и все еще смеешь говорить, что ты солдат. Из-за тебя солдаты теряют лицо".

Тон Лу Яньчжи стал холодным, и он сказал с паузами: "Солдаты тоже люди, и им тоже нужно удовлетворять свои биологические потребности. Теперь, когда я могу удовлетворять свои биологические потребности и одновременно зарабатывать деньги, это хорошо. Чего тут стесняться?".

Су Цяньсюнь поперхнулась, услышав его слова. "..."

Она стиснула зубы, ей очень хотелось превратить Лу Яньчжи в глину и придать ему любую форму. Она всегда уважала солдат, но из-за Лу Яньчжи в ее сердце впервые зародилась неприязнь. Как мог существовать такой бесстыдный человек?

'Забудьте, зачем я вообще с ним спорю?' Су Цяньсюнь никогда не подходила Лу Яньчжи, и если бы она спорила дальше, то всегда злилась бы на него.

Блеск в ее прекрасных зрачках слегка изменился, и Су Цяньсюнь решила сменить тактику. Су Цяньсюнь внезапно нахмурила брови и воскликнула, испытывая дискомфорт: "Лу Яньчжи, быстро отпусти меня. Мой желудок чувствует себя не очень хорошо, я думаю, что это время месяца..."

Лу Яньчжи посмотрел вниз и увидел ее страдальческое выражение лица. Выражение его лица сразу же изменилось, но он не встал сразу же, а только прищурил глаза.

"Скорее, отпусти меня, мне очень неудобно..." сказала Су Цяньсюнь, увидев его нерешительность.

Перейти к новелле

Комментарии (0)