Его переселённая наречённая — пушечное мясо Глава 172: Маленький внук Императора. ч.1
Голос Шэнь Цзыцяо быстро утонул в громких и пронзительных звуках плача.
Шэнь Пэйин прикрыла рот рукой, задыхаясь. Лицо Наследной Принцессы было бледным, как снег. Прямо сейчас её поддерживали две Дворцовые служанки. Наследный Принц печально и страдальчески стоял рядом с Императрицей, глядя на своего безостановочно плачущего сына. В его глазах стояли слёзы.
Шэнь Цзыцяо хотела бы притвориться, что не слышит плача ребёнка, но ничего не могла с собой поделать.
Она подошла к Императрице, чтобы увидеть, как покраснело личико этого нежного и милого малыша, потому что он был слишком плотно укрыт одеялами. Цвет его губ был ненормальным. Она тихо сказала:
— Ваше Величество, когда я жила в деревне, я видела, что у детей в сельской местности проявлялись те же симптомы, что и у маленького внука Императора. Доктор говорил, что нельзя укутывать детей слишком сильно...
Шэнь Пэйин отругала её, стоя рядом:
— Цзяо Цзяо, хватит дурачиться. Быстро отойди в сторону.
Шэнь Цзыцяо испытала чувство небывалого отвращения к этой женщине. Даже если бы она не была непосредственно связана с лихорадкой маленького Императорского внука, он стал бы для неё ступенькой. Поэтому Шэнь Цзыцяо находила Шэнь Пэйин очень неприятным человеком. Это придало ей ещё больше решимости попытаться спасти ребёнка.
— Ваше Величество, ребёнку около семи или восьми месяцев, период времени, когда у него растут зубы. Это нормально, что у него жар. Вам просто нужно попытаться снизить его температуру, а не пытаться укрыть его тело одеялами.
Шэнь Цзыцяо проигнорировала ругань Шэнь Пэйин и протянула руку, желая взять на руки маленького внука Императора.
Шэнь Пэйин подошла и хотела оттащить её.
Но Императрица уже передала малыша на руки Шэнь Цзыцяо.
— Значит... дети в деревне оставались живы?
Шэнь Цзыцяо кивнула и отодвинула одеяла в сторону. Она заметила, что внутри он тоже был одет в плотную одежду. Боже. Даже если бы он не умер от лихорадки, он бы умер от удушья!
— Когда у детей жар, им нельзя носить столько одежды. Это общеизвестно. Кто помог маленькому Императорскому внуку надеть так много одежды? Она фактически повышает его температуру!
Шэнь Пэйин была той, кто сказал, что маленький Императорский внук не мог простудиться, поэтому настаивала на том, чтобы заставить его носить всю эту одежду.
Выражение лица Шэнь Пэйин изменилось, и она хотела, чтобы Шэнь Цзыцяо просто заткнулась. Она лишь послушала Императорского лекаря. Как получилось, что Шэнь Цзыцяо теперь сделала вид, будто это её вина?
Увидев, что Шэнь Цзыцяо отодвинула одеяла в сторону для маленького Императорского внука, в глазах Принцессы Нихонг промелькнуло беспокойство.
— Цзяо Цзяо, ты... ты правда знаешь, как спасти маленького внука Императора?
Шэнь Цзыцяо не осмелилась согласиться. Она немного поколебалась, прежде чем посмотреть на Императрицу.
— Ваше Величество, я не смею гарантировать... но я попробую использовать деревенские методы. Только, пожалуйста, не приговаривайте меня к смерти.
Императрица хотела рассмеяться, но не смогла.
— Я прощу тебя.
Императорский врач уже сказал, что маленького Императорского внука спасти невозможно. Поэтому она позволила Шэнь Цзыцяо попробовать использовать другие методы. В конце концов, она попробовала бы всё и вся в отчаянии.
Шэнь Цзыцяо сняла хлопчатобумажную куртку маленького Императорского внука. На нём была только тонкая хлопчатобумажная рубашка.
— У вас есть какой-нибудь алкоголь? Можно и байцзю*. Ещё вскипятите немного тёплой воды...
*Байцзю — традиционный китайский алкогольный напиток, наиболее близкий водке. Представляет собой прозрачную жидкость со специфическим запахом.
У её лучшей подруги тоже был ребёнок примерно того же возраста, что и маленький внук Императора. Было время, когда он заболел розеолой*, и Шэнь Цзыцяо заботилась о нём. Поэтому она знала, как снизить температуру физическими средствами.
*Детская розео́ла (внезапная экзанте́ма, лат. Roseola) — инфекционное заболевание, первичная инфекция вирусом герпеса человека 6 типа и реже 7 типа, распространенное среди детей, преимущественно до 2-летнего возраста. Другие названия: Exanthema subitum, шестая болезнь, псевдокраснуха, внезапная экзантема, детская трёхдневная лихорадка, roseola infantum, pseudorubella.
Обычно такой большой ребёнок не был бы заражён никакими серьёзными заболеваниями. Для них было нормально болеть лихорадкой.
— Как долго ребёнок ничего не ел?
Шэнь Цзыцяо положила плачущего маленького Императорского внука на кровать и заметила, что его конечности действительно замёрзли. Однако его тело горело.
— Со вчерашнего вечера и по сей день он почти ничего не ел, – сказала кормилица, стоявшая рядом.
Шэнь Цзыцяо сказала:
— Пусть маленький Императорский внук сначала выпьет немного солёной подслащённой воды.
У Императрицы и Наследной Принцессы не было времени подумать о грубом тоне Шэнь Цзыцяо. Они заставили Дворцовых служанок выслушивать её приказы.
Быстро была приготовлена бутылка байцзю и тарелка с тёплой водой.
Шэнь Цзыцяо схватила тонкий шёлковый носовой платок и смешала байцзю с водой.
Затем она подошла, чтобы снять одежду с маленького Императорского внука, и сказала:
— ...Закройте окна и не оставляйте здесь так много людей. Оставайтесь на свежем воздухе. Кроме того, сходите за нижним бельём маленького Императорского внука. Это будет использовано для снижения его температуры...
Дворцовая служанка быстро выслушала и принесла нижнее бельё маленького внука Императора.
Шэнь Цзыцяо проверила температуру воды локтём, прежде чем осторожно поместить маленького Императорского внука в бронзовый таз.
Шэнь Пэйин взвизгнула и немедленно подошла, чтобы забрать маленького ребёнка из рук Шэнь Цзыцяо. С болезненным выражением лица она спросила:
— Что ты делаешь? У маленького внука Императора сейчас лихорадка. Как он может прикасаться к воде?
— Это должно помочь рассеять тепло. Таким образом, мы сможем снизить его температуру.
Хоть у неё и не было термометра, она проверила температуру дитя. Температура явно была выше 38°C. Ей нужно было поторопиться и сбить её.
— Императорский врач сказал, что ему нельзя находиться рядом с водой! – сказала Шэнь Пэйин и посмотрела на Наследного Принца и Императрицу с болью в сердце: — Ваше Величество, Цзяо Цзяо любит развлекаться, поэтому она не задумывается о последствиях, когда что-то делает. Здоровье маленького Императорского внука... это не малое дело. Пожалуйста, пригласите сюда Императорского врача.
Разве снаружи нет группы врачей? Разве они не говорили, что не смогли спасти маленького Императорского внука?
Шэнь Цзыцяо не осмелилась схватить маленького внука Императора за руку. Она просто молча смотрела на Шэнь Пэйин.
— Передайте маленького императорского внука Третьей Мисс Шэнь.
Наследный Принц тяжело вздохнул.
На лице Шэнь Пэйин было потрясённое выражение. Дворцовая служанка взяла у неё из рук маленького Императорского внука и передала его Шэнь Цзыцяо.
Шэнь Цзыцяо поспешно положила маленького Императорского внука в бронзовый таз. После того, как она помассировала ему несколько главных артерий, она поспешно приподняла его сухим полотенцем. С помощью Дворцовой служанки она помогла маленькому Императорскому внуку снова надеть его одежду.
Затем она насильно заставила маленького Императорского внука выпить маленькую чашку сладкой подсолённой воды.
— Дайте маленькому Императорскому внуку выпить немного молока. Не позволяйте ему быть обезвоженным.
Было бы плохо, если бы у него произошло обезвоживание. Это была обычная лихорадка. Это было излечимо.
Шэнь Цзыцяо сочла сомнительным, почему Императорские врачи сказали, что это неизлечимо.
Кормилица отнесла маленького Императорского внука в сторону, чтобы он попил немного молока.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.