Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 355. Великолепно

Фэн Сяо небрежно пожала плечами:

- Ладно, ладно, ты стоишь четыреста десять тысяч таэлей! Но ты все равно должен расплатиться с долгами!

Фен Цинью едва не обезумел и, если бы Чу Тянькуо не остановил его, он бросился бы в следующую секунду, чтобы убить своего учителя!

- Ваше Величество королева Фэн, не дразните его больше. Этот маленький парень не говорит этого вслух, но он уже признает вас учителем. Вы же взрослый человек, так что простите его! - с улыбкой сказал Чу Тянькуо, удерживая борющегося Фена Цинью.

Фэн Сяо задумалась, не слишком ли она издевается над ним, но он повесил на нее долг в 410 000 таэлей без всякой причины, что приводило ее в депрессию.

- Ну, если ты будешь вести себя хорошо, я дам тебе талисман, чтобы поиграть!

Услышав эти слова, Фен Цинью сразу сменил поведение, послушно сел, мило улыбнулся ей и в целом вел себя как маленький мопс, который хочет порадовать своего хозяина.

Чу Тянькуо потерял дар речи, какой талисман был настолько мощным, чтобы его непослушный младший брат покорен в одно мгновение?

Байли Люфэн с интересом наблюдал, как препираются учитель и ученик, и улыбнулся:

- Давайте посмотрим демонстрацию кулинарных навыков господина Цзюня!

Цзюнь Цинхун медленно отвел взгляд от Фэн Сяо и Фена Цинью, мягкий свет незаметно переливался в его голубых глазах. Затем, под пристальным взглядом толпы, он поднял длинную тыкву, взял разделочный нож и начал вырезать.

Сначала он вырезал нижнюю половину тыквы, срезал слой кожуры ножом, а затем прошелся по изгибам, срезая слои разной толщины. Скорость его рук была очень высокой, и каждый надрез делался решительно и без колебаний!

Все вытянули шею, желая увидеть, что же он вырезает? К сожалению, на данный момент это было невозможно понять, лишь смутно угадывалась голова какого-то животного с глазными яблоками и длинной бородой ...

Разделочный нож продолжал двигаться, и появились три изгиба и поворота тела животного, но все еще было невозможно точно определить, что это за узор.

Только Чу Тянькуо понял намерения мастера, и тихо вздохнул:

- Потрясающе! Старший брат хочет использовать тыкву, чтобы вырезать всю картину целиком, это очень сложно!

Фен Цинью еще не разобрался и не мог не спросить:

- Что делает старший брат?

Чу Тянькуо намеренно разжег его любопытство:

- Узнаешь, когда придет время!

Фэн Сяо было очень интересно. Какой рисунок он хочет вырезать?

Еще более удивительной была его техника резьбы – он двигал ножом професионально, быстро и точно, словно гибкое лезвие было продолжением его тонкой нефритовой руки. Это было просто великолепно!

В то же время она снова почувствовала сильное давление: столкнувшись с таким сильным противником, ее шансы на победу немного снизились, а ее уверенность в себе пошатнулась.

Постепенно, с удалением отходов и тонкой резьбой чешуек и волосков хвоста, скульптура постепенно показала свой общий контур.

Это был… Дракон!

Он использовал только одну тыкву, чтобы вырезать всю фигуру дракона, это было слишком круто!

- Это дракон! – выпалила Фэн Сяо.

- Летящий дракон, парящий в облаках! – отозвался Байли Люфэн.

Фен Цинью нетерпеливо воскликнул:

- Как и ожидалось от старшего брата, он всегда добивается большого успеха!

Чу Тянькоу поднял брови и сказал:

- Из всех скульптур животных вырезать благоприятного зверя труднее, чем птицу, потому что, даже если птица вырезана неудовлетворительно, она все равно выглядит как птица. И среди всех благоприятных зверей драконы самые трудные для вырезания!

Он вздохнул и сказал:

- У дракона  рога похожи на оленьи, голова похожа на коровью, глаза как у тигра, шея как у змеи, живот как у шелкопряда, уши как у вола, когти как у орла, нос как у льва. Поэтому, чтобы вырезать яркого дракона, каждую деталь нужно вырезать на месте, чтобы резьба выглядела живой и естественной, а рисунок - живым!

Он сделал паузу и продолжил:

- Однако, как правило, у драконов часть тела сначала вырезается из одного материала, а затем берется другой кусок, чтобы вырезать другие части, и, наконец, части собираются вместе в целого дракона. Но работа мастера заключается в том, чтобы завершить вырезание целого дракона на одном материале, что показывает высокую степень сложности и также проверяет мастерство и воображение скульптора.

Пока он объяснял скульптура Цзюня Цинхуна также вступила в завершающую стадию.

Когда он нанес последний штрих, перед зрителями была представлена ​​вся работа целиком: все были так поражены, что встали со своих мест.

- Очевидно, он был вырезан с помощью ножа, но поверхность настолько гладкая и полная текстуры, отличная техника! - Фэн Сяо не могла сдержать вздох.

Байли Люфэн сказал:

- Это действительно отличное владение ножом! Каждый удар аккуратный и законченный, и весь дракон вырезан как живой. Это редкость!

Сюань Юаньчэ также открыл рот и произнес редкую похвалу:

- Еще более редким является то, что целый дракон вырезан из одного материала, и это делается за один раз, что демонстрирует виртуозное мастерство резьбы!

Сиконг Шэн Цзе ухмыльнулся и сказал:

- Жаль, что ингредиенты недолговечны, и, как бы они ни были красивы, эта красота лишь кратковременна!

Цзюнь Цинхун неодобрительно покачал головой:

- Еда - это цвет, аромат, форма и насыщение. Резьба по пище может повысить привлекательность цвета и формы блюда и вызвать аппетит. Это также искусство, которое дарит людям наслаждение красотой! Съедобная резьба может не сохраниться надолго, но красоты его мгновенного цветения достаточно, чтобы создать длительное послевкусие! Более того, в этом мире нет ничего постоянного, независимо от того, насколько близки люди, они, в конце концов, покинут вас, лучше наслаждаться красотой настоящего момента!

Глаза Сиконга Шэн Цзе вспыхнули, и в них появилась улыбка:

- Блестящий ответ! Мое ​​Высочество внезапно полюбил вас!

Цзюнь Цинхун был ошеломлен его внезапным «признанием», прикрыл свой рот кулаком и слегка кашлянул:

- Спасибо за любовь Вашего Королевского Высочества третьего принца, но я все еще больше интересуюсь женщинами!

Фэн Сяо была удивлена его словами. Эти двое стояли рядом и оба казались действительно равнодушными, но кто атаковал, а кто получал? Ее воображение надело маленькие крылья, собираясь пуститься в свободный полет ...

Внезапно кто-то постучал ее по лбу. Фэн Сяо повернула голову и встретила мрачный взгляд Сюаня Юаньчэ. Она поняла, что смотрит на двух прекрасных мужчин и выглядит слишком заинтригованной. Она хихикнула и небрежно вздохнула:

- Разве ты не думаешь, что они похожи друг на друга. Возможно ли, что они давно потерянные братья?

Сюань Юаньчэ взглянул на нее и шутливо сказал:

- Этот король смотрит на тебя, и больше похоже, что ты их давно потерянная сестра!

Услышав это, ясные глаза Цзюня Цинхуна внезапно задумчиво изменились.

Во время разговора кто-то неожиданно вошел в зал и сообщил:

- Ваше Величество, принцесса Цзи Юнь, леди Тайпин и мастер Жуан Чен просят вас о встрече!

Байли Люфэн махнул рукой:

- Впусти!

- Мастер Жуан Чен, это самый известный кулинарный критик? - с любопытством спросил Фен Цинью.

Чу Тянькуо сказал:

- Есть ли второй мастер Жуан Чен в этом мире?

Фен Цинью:

- Говорят, что духовные повара, которые получили от него плохие отзывы, почти покинули мир духовной кулинарии!

- Почему? – озадаченно спросила Фэн Сяо.

Фен Цинью сказал:

- Поскольку он является авторитетом в кругу кулинарных критиков, никто не решается приглашать поваров, которых он не одобряет. В конце концов, у них не остается другого выбора, кроме как автоматически покинуть мир духовной кулинарии!

- Вот оно что! - кивнула Фэн Сяо.

Перейти к новелле

Комментарии (0)