Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 368. Элегантный джентльмен

Сюань Юаньчэ нахмурился и заколебался:

- Старший ученик Е Мотяня владеет сильными боевыми искусствами, и его приемы безжалостны и яростны. Если он появится, я боюсь ...

Он волновался, что причинит вред невиновным, и еще больше волновался, что Фэн Сяо будет ранена, поэтому он не осмеливался рисковать.

Фэн Сяо, естественно, понимала его опасения и настаивала:

- Именно из-за того, что с ним трудно иметь дело, я не могу позволить тебе одному встретиться с ним! Может быть, на этот раз это снова ложные новости? Неужели мы напрасно упустим возможность сразиться за вино Юнь Чэ?

Сиконг Шэн Цзе сказал:

- Сяо Фэн-Эр права! Я не верю, что у него действительно есть три головы и шесть рук, и мы не сможем противостоять ему все вместе!

Фен Цинью, который любит веселиться, не мог не сказать:

- Да, да, пойдемте вместе. Я всегда слышал, что вино в винодельне Юнь Чэ очень вкусное, но я еще никогда не пил его!

Тан Чэнью тоже хотел попробовать:

- Наша семья Тан всегда имела деловые отношения с винодельней Юнь Чэ, и у меня есть некоторые связи с их управляющим Тянем. Я считаю, что наша поездка будет удивительной!

Не дожидаясь, пока Сюань Юаньчэ примет окончательное решение, Фэн Сяо сказала:

- Решено! Пойдем вместе на винодельню Юнь Чэ!

Сюаню Юаньчэ ничего не оставалось, как беспомощно кивнуть и согласиться.

Винодельня Юнь Чэ была расположена на небольшом острове у побережья Восточно-Китайского моря. Чтобы пересечь море, необходимо было воспользоваться лодкой. Однако дегустация вин на винодельне состоится только завтра, поэтому паромная переправа должна была открыться с утра.

Фэн Сяо и ее группа прибыли раньше, поэтому им пришлось переночевать на берегу.

Они разожгли костер и зажарили зайца, чувствуя себя вполне непринужденно. Только Фэн Сяо выглядела подавленной, наблюдая, как люди сели на противоположной стороне костра, стараясь держаться от нее на расстоянии,  она знала, что они, должно быть, презирали ее из-за запаха!

- Хм, что у мужа, что у ученика – у вас нет совести!

Сюань Юаньчэ неловко кашлянул:

- Сяо, сядь с подветренной стороны, это не подходит для барбекю!

Сиконг Шэн Цзе подавил улыбку и сказал:

- Сяо Фэн-Эр, я бы хотел сесть рядом, но ты знаешь, у меня пристрастие к чистоте, я упаду в обморок ...

Фен Цинью и Тан Чэнью притворились, что серьезно жарят мясо, и не осмеливались взглянуть на нее. Тень подавил улыбку и продолжил добавлять дрова в огонь.

Фэн Сяо посмотрела на них, встала и сказала:

- Я только что видела там небольшую речку. Я вымоюсь и вернусь!

Фен Цинью поспешно встал и сказал:

- Учитель, подождите! Я сначала наберу воды, потом можете мыться!

Тан Чэнью также последовал за ним:

- Я тоже пойду, принесу еще несколько мешков воды, может быть, завтра она понадобится!

Глядя на поспешно удаляющиеся спины этих двоих, Фэн Сяо была возмущена до глубины души. Насколько они брезгуют водой после ее мытья?

- Сяо, этот король проводит тебя! Здесь так много людей, может быть опасно! – Сюань Юаньчэ внезапно встал.

Фэн Сяо тайком взглянула на него и сказала про себя: «А не от тебя ли больше опасности?»

- Нет, я буду осторожна и скоро вернусь! - она вспомнила и спросила, - А-Чэ, у тебя еще есть чистая одежда? Почему бы тебе не одолжить мне костюм!

- Ты собираешься носить одежду этого короля? – Сюань Юаньчэ приподнял брови.

Фэн Сяо знала, что у него появились пошлые мысли, и сердито сказала:

- Не думай лишнего, просто у меня не было времени постирать одежду за эти два дня, и нет чистой одежды, в которую можно было бы переодеться.

В конце концов, Сюань Юаньчэ все же дал комплект одежды Фэн Сяо, и она пошла к реке. Увидев, что вокруг никого нет, Фэн Сяо аккуратно приняла ванну, чтобы смыть всю грязь и запах, а затем переоделась в одежду Сюаня Юаньчэ. Завязав волосы в хвост, она стала похожа на красивого молодого человека.

Когда она вышла из травы, то услышала шаги, приближающиеся в ее направлении и кто-то заговорил.

- Кто такой наглый, что на самом деле принимает ванну в верховьях реки, когда мы готовим? Эта принцесса должна вытащить этого человека и преподать ему суровый урок!

- Ваше Высочество принцесса, успокойтесь! Можете оставить эти мелочи, вам не обязательно делать это самой!

- Нет! Эта принцесса не может видеть такого бессовестного человека, поэтому она должна поймать ее лично! Хм, ее платье в руках этой принцессы, так что она не сможет сбежать!

Эмм... Они сказали, что у нее нет совести, верно? Когда Фэн Сяо только что принимала ванну, ее одежду случайно унесло водой. Она подумала, что больше не будет носить это платье, поэтому не стала его ловить. Кто знал, что оно поплывет вниз по течению и будет подобрано кем-то другим.

Что делать?

Как ни крути, а это ее вина, поэтому ей остается только спрятаться. Она повернулась, чтобы убежать, но они все равно заметили и бросились к ней.

- Приказываю вам остановиться! - крикнула женщина, которую называли «принцессой», - Вы только что видели здесь купающуюся женщину?

Фэн Сяо на мгновение остановилась. Только тогда она вспомнила, что теперь носит мужскую одежду, поэтому они точно не заподозрят ее. Она спокойно обернулась, и с великолепной улыбкой намеренно низким голосом сказала:

- Вы сказали, женщина, которая только что купалась? Я видел! Как только я подошел, она убежала!

Она небрежно указала в сторону и сказала:

- Вот, она побежала в том направлении! Вы ищете ее? Она не должна быть далеко, так что поторопитесь!

Едва она договорила, как заметила, что «принцесса» тупо уставилась на нее, не говоря ни слова, ее зрачки светились как звезды, словно она была одержима.

Фэн Сяо была ошеломлена тем, как принцесса смотрела на нее. Глаза девушки были слишком странными. Разве она должна так смотреть на нее?

При мысли об этом у нее по всему телу пробежали мурашки. Она женщина, настоящая женщина! Но она не знала, в этот момент в глазах других она была одета как мужчина, у нее были яркие глаза, белые зубы и привлекательные губы, а также она обладала красотой, которой нет у женщин, и мягкостью, которой нет у мужчин. Именно это еще более завораживало!

Увидев, что женщина замерла в изумлении, мужчина рядом с ней недовольно нахмурился:

- Принцесса, я думаю, что этот ребенок не очень хороший человек!

Женщина пришла в себя и отругала его:

- Не будь безрассудным по отношению к молодому господину! Молодой господин любезно дал нам подсказку, но ты до сих пор так клевещешь на него, ясно, что сердце злодея находится в чреве джентльмена!

Сказав это, она посмотрела на Фэн Сяо с улыбкой и робко сказала:

- Не вините этого слугу, он слишом безрассуден! Я не знаю, как зовут молодого господина?

Удивительно, эта девушка действительно считала ее мужчиной! Но если теперь она признает, что она женщина, они обязательно заподозрят, что человек, который только что мылся в реке и загрязнил воду, - это она. Следовательно, она не могла признаться!

- Меня зовут Фен Сяо! - Фэн Сяо склонилась в почтительном поклоне.

Женщина снова сказала:

- Значит, вы мастер Фен! Меня зовут Дуаньму Чу, я принцесса Западного Ян. Вы также можете называть меня А Чу.

Фэн Сяо вежливо отозвалась:

- А Чу!

Симпатичные щеки женщины мгновенно вспыхнули, а глаза застенчиво опустились.

Человек рядом с ней не выдержал и прошептал:

- Принцесса!

Дуаньму Чу проигнорировала его и уставилась на Фэн Сяо:

- Мы готовим ужин ниже по течению. Если мастер Фен не возражает, вы можете присоединиться к нам!

Фэн Сяо поспешно покачала головой:

- Мне не удобно!

Перейти к новелле

Комментарии (0)