Омерзительная кэм-герл Часть 37. Эликсир, продлевающий жизнь

На крик подошел мужчина средних лет в белом халате. На его лице не отражались никакие эмоции.

- Я вице-президент этой больницы. Что у вас произошло?

- О, заместитель декана Чэнь. – прошептала невысокая медсестра, стоящая рядом. – Кто не знает, что он терпеть не может доктора Циня.

- Заместитель декана? Ну, у моего брата проблемы с вашим доктором. Он его ударил. Вы поможете? – закричала женщина средних лет, родственница зачинщика скандала.

Я подметила, что она и вице-президент Чэнь бросали украдкой друг на друга осторожные взгляды. Неужели все это спланировано, чтобы навредить доктору Циню?

Я огляделась. Место, где произошла ссора не попадала в обзор видео-камеры. Кажется, план был разработан давно. И это меня не устраивало.

- Доктор Цинь, почему вы ударили посетителя? – спросил вице-президент Чэнь Шень.

- Я к нему не прикасался, - холодно возразил доктор Цинь.

- У вас есть свидетели? – продолжил допрос вице-президент Чэнь.

Крикливая женщина в окружении двух мускулистых мужчин, указала на собравшихся в коридоре:

- Кто это видел? Выходите!

Присутствующие молчали, не торопились высказываться. Вице-президент Чэнь, сделал вид, что очень расстроен:

- Доктор Цинь, я очень разочарован вашим поступком. Я рекомендую вам вернуться в кабинет и подумать.

Я не могла вынести холодный взгляд доктора Циня, я вышла вперед:

- Я видела это. Доктор Цинь не прикасался к этому мужчине. Он сам упал.

- Что ты мелешь? – строптивая женщина подскочила ко мне, намереваясь схватить за ворот рубашки. Я перехватила ее руку, заломив ее. Женщина завопила. – Моя рука сломана!

- Я не врач и не медсестра, и не позволю меня запугивать, - оттолкнув ее, сказала я. Я взглянула на мускулистых парней, которые обступали меня. – Вы хотите драки? Вице-президент Чэнь, госпиталь оправдывает насилие?

На лице вице-президента Чэна застыло недоумение:

- Больница не приветствует драки. Я снова вызову охрану.

Глаза сварливой женщины обратились на меня:

- Разве можно доверять ее словам? Разве вы не видите, что мой старший брат ранен?

Вице-президент Чэнь кивнул:

- Да, член вашей семьи все-таки получил травму, и доктор Цинь несет за это ответственность, так что…

- Подождите! – я не дала ему договорить. – Кто сказал, что он ранен? Кто видел рану на его голове?

Я подошла к нему.

- Вы сказали, что доктор Цинь ранил вас, давайте посмотрим на ваши раны.

- Смотри.

Я взяла его за руку и притворилась, что осматриваю рану. На самом деле я нанесла на его рану целебную мазь.

- Вы – лжец! – закричала я на него. – Вам совсем не больно.  Я не знаю, откуда здесь кровь, наверное, вы специально это сделали, чтобы обманывать людей.

- Ты… свистишь. – подскочил он. – Я вытру кровь, и все увидят мои раны. – Смотри, это длинная рана, - сказал он, вытирая голову.

На лицах присутствующих застыло удивление, даже вице-президент Чэнь и его строптивая сообщница были ошарашены. Он дотронулся до раны, она была покрыта корочкой, было видно, что ране не свежая.

- Вы получили ее несколько дней назад, но хотите переложить вину на доктора Циня, какое бесстыдство! – я достала мобильный телефон. – У вас есть, что сказать полиции?

Подошел вице-президент, засмеявшись, он попытался замять инцидент:

- Недоразумение. Это небольшое недоразумение. Нам не нужно вызывать полицию, давайте все решим в частном пордяке.

Я посмотрел на доктора Циня, доктор Цинь мягко сказал:

- Вот и все, мне здесь больше делать нечего.

Вице-президент Чэнь посмотрел на группу врачей, и они тут же убежали.

- Большое спасибо, - поблагодарил меня доктор Цинь.

- Ничего особенного, но вы должны быть осторожны, они не сдадутся.

- У них не больше не будет шансов, - рот доктора Циня таинственно изогнулся.

Через два дня до меня дошла информация, что комиссия по проверке дисциплины арестовала вице-президента Чэня за получение взяток. Вместе с ним была также арестована группа врачей, его сообщники.

Я немножко испугалась. Кажется, доктор Цинь был не так прост, как казался на первый взгляд.

Я продолжала заботиться о своем брате. Возвращаясь домой, я неожиданно вспомнила о разбитом телефоне. Я зашла в ближайший торговый цент за телефоном с камерой. Теперь у меня был неплохой доход, и я могла себе позволить хороший телефон, чтобы качество трансляций улучшилось.

Я зашла на Heiyan TV  посмотреть свое вознаграждение. За прошлую трансляцию было около 150 000 наград, а количество зрителей на пике трансляции превысило миллион.

Еще три или четыре подобных трансляции и я смогу закрепиться на золотом уровне.

Я была очень счастлива, особенно, когда увидела сообщение от Хуаншань Цзюня. В сообщении было: «Маленькая девочка, старый друг просил меня передать тебе кое-что».

 Я получила рецепт воды продления жизни.

В комментариях к рецепту Лорд Женгуян указал, что я не смогу всегда делать воду для продления жизни, потому что у меня нет большого количества листьев. Одна бутылочка усовершенствованной воды сможет продлить жизнь на месяц.

Месяц… для многих людей это невероятная возможность…

Я внимательно прочитала и тут же удалил рецепт.

Все ингредиенты, перечисленные в рецепте, были в посылке, которую прислал Лорд Женгуян. Это было намного сложнее, чем лечебные таблетки и мази, которые я делала раньше. Но трудности меня никогда не пугали.

Я нагрела горшок с водой и осторожно положила в нее необходимые лекарственные материалы. В отличие от таблеток, для усовершенствования воды долголетия мне нужно постоянно вливать в нее ауру. Если я остановлюсь, вода долголетия не получится, а ингредиенты пропадут.

Лекарственная вода готовилась в течение четырех часов. Все это время я продолжала вливать в нее свою ауру. Лорд Женгуян научил меня основным упражнениям по правильному расходу ауры. Сначала было сложно, но постепенно я вошла в странное состояние.

Я чувствовала, как циркулирует аура, поглощая энергию тела, как улучшаются меридианы, затем аура входит в отвар, и цикл повторяется. 

С каждым циклом я становилась более расслабленной. В конце концов, изначально черный отвар в горшке превратился в кристально чистую воду.

Лекарство готово!

Я вздохнула с облегчением, усталости совершенно не чувствовала. Мне была очень комфортно, такое со мной было впервые.

Я налила отвар в подготовленные нефритовые бутылочки. Из имеющегося количества листьев, у меня получилось десять бутылочек.

Глядя на стол, заставленный драгоценным эликсиром, я тяжело вздохнула. Если бы он был у меня несколько лет назад, то возможно моя бабушка смогла бы прожить дольше.

У меня было два близких родственника – бабушка и мой брат.

Я позвонила Тан Мингли, чтобы сообщить, что у меня есть зелье, которое может продлить жизнь. Спросила его, сможет ли он найти для меня рынок сбыта.

Я не могу сама продавать свои эликсиры. С помощью Тан Мингли это делать безопаснее.

Я не могла вспомнить, когда стала полностью доверять Тан Мингли.

Он, услышав новость, разволновался.

- Ты при помощи листьев сделала эликсир? Насколько он эффективен? – прошептал он.

- Одна бутылочка продлит жизнь на месяц.

- Всего один месяц? – голос Тан Мингли был несколько разочарованным.

- Это месяц, когда пациент будет на пике своей активности, он не будет лежать на кровати.

- Сколько у тебя? – снова заволновался Тан Мингли.

- Десять бутылочек.

- Достаточно. Цзяньяо, я думал о том, чтобы выкупить у тебя эти листья, но не знал, как их использовать. Буду с тобой честным. Отец Го серьезно болен. Доктора пришли к выводу, что он не проживет больше месяца. Месяц жизни. Цзяньяо, жди меня, я сейчас приеду за тобой.

Повесив трубку, он сразу же позвонил личному телохранителю.

- Защити госпожу Юань, у нее есть кое-что важное. Только тебе я могу доверять.

Я собрала бутылочки с эликсиром, когда неожиданно почувствовала опасность. Я отклонилась, мимо меня пролетел большой железный шар, врезался в стену.

Я покрылась холодным потом. Если бы железный шар попал мне в голову, я была бы уже мертвой.

- Кто ты? – крикнула я.

- Эй, маленькая девочка, я не ожидал, что ты умеешь делать полезные вещи.

В комнату вошел худой человек, выглядевший очень несчастным, но со злобной улыбкой на губах.

Кто он? Кого-то он напоминает.

Точно!

Я вспомнила новости. Полиция нашла бродягу у химического завода. Это он?

- Вы  тот бродяга? – удивленно спросила я.

Лицо мастера Донга изменилось. Вей Ран пригласил его на работу. Он уже пробрался на химический завод, чтобы подготовиться к ночи. Но что-то пошло не так. Он встретил мастера, который оглушил его, раздел и выбросил одежду.

Какой позор!

Его лицо заострилось. Он был невероятно жутким. Я немедленно отступила, посмотрела в окно, просчитывая свои шансы на выживание, если выпрыгнуть.

Его взгляд упал на коробку в моей руке, искры жадности блеснула в его глазах.

- Отдай мне воду долголетия и я оставлю тебя в живых. Если не отдашь, я оторву твою голову и все равно заберу.

Я уже была у окна. Схватив маленький цветочный горшок, я запустила его в этого мерзкого старикашку и, не раздумывая, выпрыгнула.

- Хочешь сбежать? Не получиться, - усмехнулся мастер Донг.

Не успела я пробежать нескольких шагов, как почувствовала внезапную боль в ноге. Люди вокруг меня падали на землю. Я посмотрела на ногу, икра была пробита, из раны хлестала кровь.

Он спустился по воздуху, потянулся за моей коробкой.

Из темноты выскочили две фигуры и напали на мастера Донга. Он коварно улыбнулся.

- Наконец-то. Но жаль, что вас так мало. Двоих воинов недостаточно, чтобы остановить меня.

Они втроем начали сражение. Телохранители поняли, что мастер темного уровня.

- Мисс Юань, бегите! -  закричали они. - Мы остановим его!

Стиснув зубы, хромая, я пошла, как можно быстрее. Крик, и оба телохранителя протелетели мимо меня, упав предо мной. Вогнутые грудные клетки и окровавленные лица – все, что от них осталось.

Мастер Донг догнал. Я могла атаковать только слева. У каждого удара есть дух.

- О как! – мастер Донг приподнял брови. – Ты тоже практикуешь внутреннюю силу?

Он неверно определил мою духовную силу, он решил, что я обладаю энергией воина.

- Всего лишь маленькая девочка, которая развивает внутреннюю силу, но не имеет боевого опыта и ничего не боится, - он дважды усмехнулся.

Я тренировалась только месяц!

Он замахнулся на меня кулаком. Я отбила кулак от лица, но…

Раздался треск, моя правая рука была сломана.

- Ах! – закричала я, когда он схватил меня за шею и забрал коробку.

Перейти к новелле

Комментарии (0)