Как избежать смерти. Пособие на каждый день Глава 57

57. На королевском приеме

Мужчина держал вторые двери, пока я и Лаффи вошли в вестибюль. Я был прямо за ним, поэтому у меня была возможность осмотреть комнату. Хорошая комната, я бы наверное не зашел, если бы не знал.

Место было заполнено. Сотни пестро одетых людей болтали в заполненный галерее, что шла прямо за комнатой. Когда я вошел, шум прекратился и все уставились на меня.

Когда мне сказали, что я получил аудиенцию у короля, я не ожидал, что фактическая аудитория тоже будет присутствовать.

Я не знаю, упоминал ли я раньше, но я не очень лажу с толпой. Я застываю, и не могу вспомнить, зачем я здесь нахожусь. В горле пересохло и я почувствовал пот на кончике носа, на шее, на спине... абсолютно везде. Лицо бросило в жар. Покраснело ли оно? Заговорят ли люди? От таких мыслей только хуже.

Сама комната была размером с футбольное поле. Арки вдоль каждой стены поддерживали галерею наверху. В нишах под каждой аркой стоял солдат, полностью экипированный и с копьем в руках. Там было более десяти солдат, каждый как Шварценеггер в расцвете сил. Все были в масках демонов. Они не показывали никаких признаков движения, каждый стоял между колоннами, будто упакованная фигурка.

Запугали? Меня? Скажем так - отлично, что на мне коричневые штаны.

В дальнем углу комнаты была высокая платформа, на которой стоял большой трон. На нем, выглядевший уставшим, сидел молодой мужчина. Во всяком случае, он казался молодым. Весь его фиолетовый наряд говорил о богатстве и состоятельности. Его серебристо-светлые волосы свисали на плечи, закреплённые помощью простого золотого пояска. Я бы дал ему лет тридцать.

Я заставил себя сдвинуться с места и последовать за Лаффи по комнате. Он остановился перед платформой и низко поклонился. Я стоял рядом с ним, ждал пока он поднимется, но он остался там, согнувшись.

"Мой господин," сказал Лаффи, все еще в таком положении, "позвольте представить Вам посетителя - Колин."

Рядом с троном стоял мужчина постарше. Он был в черных одеждах и бархаткой шапочке, которая была слишком мала, чтобы прикрыть его лысину. Его лицо выглядело так, как будто кто-то высосал весь жир, оставив ему кожу да кости.

"Это - Король Рандалл II", сказал Скелет. "В его присутствии принято кланяться."

"Да? У меня такое не принято." Может показаться, что я сказал это прохладно и невоспитанно, но это не так. Я пробормотал это жалким голосом. Даже несмотря на всех людей, уставившихся на меня, я все еще думал о капитане Геноцида и Мстителях судьбы, так что я был не очень сосредоточен на данной ситуации.

"Как вы думаете, вы могли бы попробовать, только в этот раз?" спросил Скелет. «Для приличия?" Он был похож на парня, который организовывал публичные порки и казни, но на самом деле он звучал скорее как слегка раздраженный дядя.

"Полагаю, что да. Но думаю, я не смогу это сделать без нотки сарказма."

"Не думаю, что мы когда-либо видели саркастичный поклон раньше", сказал Король. "Мы даже и не знали, что такое возможно." Он посмотрел на галерею с ухмылкой, толпа хихикала.

Он сказал что-то смешное? Я могу сказать, что нет, но я думаю именно поэтому круто быть королем.

Теперь, когда я стоял поближе, Король казался даже моложе. Если Принцессе Лэни было 13, технически, он мог быть ее биологическим отцом, но она должна была быть самой младшей из шести. Как он это сделал в его годы? Даже регулярные массажи не смогли бы дать такой результат. Может это магия?

Если это колдовство, то большинство историй о людях, нашедших путь к вечной молодости включает в себя кровь девственников. И нет, это не означало, что моя жизнь в опасности, потому что я не был девственником.

Вот это поворот! Мог бы я когда-либо найти девушку, достаточно грустную и отчаянную, которая занялась бы со мной сексом? Да, и больше, чем одну. Конечно, я имею в виду двух. Это верно, в двух разных случаях, девушки вели трезвый образ жизни (более или менее) и были адекватные (более-менее) согласились на секс со мной.

Если вы хотите деталей, вы их не получите. Все, что нужно знать, что оба разы были ужасны - я имею виду, что как Хиросима и Нагасаки ужасны - закончились без дальнейших встреч к огромному счастью для обеих сторон. Почему все так вышло? Не лезьте в чужие дела. Нет, это не связано с размером пениса. Да, я уверен, обе были девушки.

"Итак, ты единственный, кому удалось взбудоражить нашу маленькую Лэни. Что скажешь в свое оправдание?"

"Эм, здрасте...ой извините, я не знаю, как к Вам обращаться. Честно говоря, я понятия не имею, почему я здесь. Принцесса объявила вознаграждение за мою голову беспричинно, поэтому если Вы можете сказать ей прекратить это, я буду очень благодарен."

В галерее было какое-то ворчание. Думаю, мой тон был не достаточно уважительным.

"Обычно, у человека должен быть Ключ от Города, чтобы просить о чем-то." Король скривил губы, но не могу сказать, что он был удивлен или раздражен.

"Я оставил свой Ключ у муниципального здания, но если это то, что поможет успокоить вашу дочь, я могу пойти за ним."

Это повлекло "мексиканскую волну" вздохов по всей комнате.

"У тебя есть Ключ? Мы не припоминаем, чтобы награждали вас такой..."

Скелет наклонился вперед и пошептал на ухо Королю. Через несколько мгновений, Король встал. “Все вон из галереи!” Закричал он.

Все сразу же вышли. Лаффи, который все это время стоял в поклоне, остался в таком положении и пошел задом к двери, где повернулся и нащупал дверную ручку, прежде чем выйти. Через несколько секунд остались только я, Король и Скелет были. О, и звезды реслинга.

Король спустился с платформы и подошел ко мне. Он был высокий и крупный, как его охрана.

"Похоже, мы вам очень благодарны." Он схватил меня за плечи и дал мне встряску. Я думаю, что я потерял пару пломб, но, по крайней мере, он улыбался. "Вы победили Мышиного Короля, и изящно услужили всем. Вы, сэр, настоящий герой. Смерть Мышиного Короля – это услуга для всех."

Снова необъяснимый уровень страха вокруг Мышиного Короля. Я действительно понял, что людей очень впечатляет этот малый.

"Мы желаем знать, как вы справились с таким страшным врагом, как Мышиный Король."

"Тихо и с минимальными усилиями," сказал я. "Мы, я и моя команда, не любим привлекать много внимания. Все делать легче, если тебя никто не знает."

"Очень мудро. Очень умно. В следующий раз приводите вашу команду. Мы хотим встретится со всеми. Вы закатим большой банкет в Вашу честь."

Скелет шагнул к Королю и шепнул еще что-то ему на ухо.

"Ах да...", начал Король. "Думаю, этот вопрос должен быть конфиденциальными, на данный момент. Обидно, но необходимо. Мы благодарим Вас за понимание в этом вопросе и надеемся, что вы не будете очень против."

Я пожал плечами. "Нет, я не возражаю. Я тоже так подумал".

Еще шепот. Брови Короля поднимались, пока он слушал. "Семион, почему мы не сказали об этом раньше?"

"Прошу прощения, мой господин", сказал Скелет, имя которого оказалось Семион. "Из-за риска быть пойманным, я своевременно не мог держать вас в курсе."

"А другая группа, которой мы вручили Ключ, они знают об этой уловке?"

"Нет, мой господин. Мы подумали, что лучше позволить им продолжать верить, что это они убили Мышиного Короля, так что уловка была более убедительной. Это было предложено молодым человеком. " Он махнул рукой в мою сторону.

"Похоже, Вы не только умный, но и верный,” сказал Король. “Вы заслуживаете быть вознагражденным. Есть что-нибудь, что мы можем дать вам в знак нашего уважения?"

"Да," сказал я, "есть одна просьба. Я бы хотел немного земли."

"Да?" сказал Король. "Это не должно быть проблемой. Есть предложения?"

"Я слышал, что болота не востребованы."

Король посмотрел на своего советника, тот кивнул. "Да. Думаю так и есть. Какая-то конкретная часть болот?"

"Все," сказал я, что очень удивило Короля. Да и меня тоже.

"И что вы планируете сделать с болотами?"

Справедливый вопрос. Хотел бы я знать ответ. Я был так сосредоточен на Капитане Геноциде, что не мог придумать правдоподобную причину, зачем мне нужна территория, размером с Восточную Англию.

"Рыболовство," сказал я. Это первое, что я смог быстро придумать.

Мой ответ только еще больше удивил Короля. "Должно быть, вы помешаны на рыболовстве."

"Да, я не могу остановится. Ничего нет лучше, чем после долго дня охоты на монстров взять свой шест и метнуть парочку червей. Мне нравится это." Я же назвал правильные слова? Я понятия не имел.

"Ну что ж," сказал Король, "мы должны подумать об этом. Это очень много земли для одного человека."

"Понимаю," ответил я. "Я уверен, есть те, кто заслуживает этого больше, чем я. Возможно, с более амбициозными планами. Я слышал даже, что кто-то хочет построить замок и превратить эту территорию в тренировочную площадку для армии. Иметь что-то вроде этого может быть даже полезнее для вас, чем небольшой домик, который я хотел построить. Они может даже захотят помочь в королевстве и обезопасить всех с помощью солдат и оружия. Я полностью пойму, если вы выберете кого-то с большими амбициями, чем мои. Все что я могу предложить вам - прийти в мой домик в любой момент, когда захочется порыбачить. Наверно, это не очень заманчиво."

"Нет, нет, это очень мило с вашей стороны," сказал Король. Он выглядел крайне испуганным от мысли, что кто-то хочет "помочь" ему в королевстве.

Знание того, что Тин и команда получили ключ по ошибке, может быть достаточно, чтобы Король не отдал им болота, и после моего зажигательного рассказа о незаконной армии у его порога, я уверен, что он никогда не позволит превратить болота в частную крепость, даже мне. И это хорошо. У меня не было никакого желания стать Болотным Лордом.

Дело сделано и теперь я должен быть выбраться оттуда без загвоздок.

"Пожалуйста, думайте столько, сколько Вам угодно," сказал я. "Я уверен, вы будете честны и справедливы. Если это все, мне следует покинуть вас и оставить заниматься делами королевства. Было очень приятно познакомиться."

"Да. Мне тоже, эм, было приятно познакомиться."

"Выход я найду сам." Я повернулся и только сделал шаг к выходу.

"А куда это ты направляешься?" запищал противный, писклявый голос.

Я медленно повернулся назад. После всех разговорах о мышах и болотах, я забыл, зачем пришел сюда в первую очередь.

Принцесса Лэни стояла в дверях за троном, у нее были рыжие волосы и она была одето в оранжево-лимонную одежду. И глаза у нее были безумнее, чем у Джека Николсона, который собирается воткнуть топор в твою дверь.

"Принцесса Лэни," сказал я так спокойно, как только смог, "как приятно видеть тебя снова." Я поклонился.

"А," сказал Король, "так вот как выглядит саркастический поклон."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)