Как избежать смерти. Пособие на каждый день Глава 98

98. Ходьба сквозь стены

"Я хотел бы знать," сказал я Богу, "почему вы не можете сказать, что они говорят правду. Когда они сказали, что не знают, откуда у них оказался кинжал, вы думаете, они лгали?"

"Это...сложно," ответил Бог. "Возможно, нам следует обсудить это наедине." Он перевел взгляд в сторону мастера, который встал (после короткой борьбы с целью высвобождения от коллег).

"Однако, в данной ситуации," сказал мастер, "артефакт, который нам предоставили - подлинный. Так вы сказали, Бог?"

"Ложь может быть коварной," ответил Бог, "но правда есть правда. Без сомнений."

Мастер, казалось, принял такой ответ. Он повернулся к Кизвату. "Молодой человек, мы должны вам серебряный молот. Пожалуйста, пройдемте обратно в гильдию."

Кизват встал, его глаза сверкали.

Бог тоже встал и пошел открывать дверь. Когда кузнецы вышли, мастер повернулся ко мне. "Если вам удастся найти артефакт, у нас будет возможность провести испытания при правильных условиях."

"У меня есть одна мысль, кто мог его взять, но смогу ли я вернуть его..."

Мастер открыл рот, будто хотел что-то сказать, но потом просто кивнул. Бог проводил их к выходу, закрыл дверь и запер ее, оставив меня одного.

"Было интересно, неправда ли?" сказала Биадет.

Я подпрыгнул со своего стула и каким-то образом оказался за ним. Биадет сидела на стуле Бога.

"Какого черта, Биадет?" Я пошел к двери и дернул ручку. Закрыто. "Эта комната закрыта! Как ты попала в закрытую комнату?"

"Может," сказала Биадет, "я была здесь все это время."

Что было на самом деле вполне правдоподобно. Бог мог быть в сговоре с этой дерзкой девчонкой. Моя интуиция сомневалась в этом - он казался приличным человеком. Но с каких пор я доверяю интуиции?

"Тебе следует это вернуть." Биадет положила пропавшее копье на стол.

Послышался звук ключа и дверь открылась. Бог вернулся. Он увидел Биадет, но только поднял бровь. Затем закрыл дверь.

"Мисс Биадет. Я полагаю, вы единственная ответственная за недавние странные события."

"Ответственная? Нет, я не ответственная," сказала Биадет.

"Она врет?" спросил я Бога.

Он пожал плечами. "Это единственная женщина, на которую не распространяется моя способность. Я понятия не имею, почему."

"Я говорила, что есть только один человек," сказала Биадет.

"Ты сказала, что это он," сказал я плаксивым голосом, указывая на Бога.

"Нет, это ты сказал."

"Но ты согласилась."

"Я так не думаю."

Я подумал. "Ты кивнула."

Биадет кивнула. "Кивание трактуется по-разному в разных культурах."

"Я весьма уверен, что здесь это значит 'да'."

"Это не моя культура," сказала Биадет.

У меня разболелась голова. "Отлично. Забей. Ты подкинула кинжал моей группе?"

Биадет улыбнулась. Во всяком случае, ее губы растянулись по лицу. "Я не думала, что они отвернутся друг от друга так быстро. Очень забавно." Она освободила кресло Бога и подошла к нему. "Барьер будет снят. Вы можете отпустить их."

"Но зачем, Биадет?" спросил я. "Зачем ты все это сделала?"

"Просто следую указаниям."

"И это хорошая причина, чтобы делать ужасные вещи с невинными людьми?"

Биадет пожала плечами. "Не единственная ли это причина делать ужасные вещи с невинными людьми? В любом случае, более ужасные вещи еще впереди. Кажется кто-то сказал гильдии плотников, что ты виновен в смерти ее членов. Они расстроены."

Мне даже не надо было спрашивать, кто этот кто-то. "Ты пытаешься меня убить?"

Биадет проигнорировала вопрос. "Они прочесывают город в поисках тебя. У них не займет много времени найти тебя. Но, если ты найдешь путь к Господину Администратору, ты будешь защищен." Она показала на потолок. "Всего восемь этажей."

Она ожидала, что я буду пробиваться этаж за этажом? Конечно, да.

"Провожать не надо." Биадет подошла к двери и открыла ее. Затем вышла и захлопнула за собой дверь.

Я встал и подошел к двери. Попытался открыть. Она была закрыта.

"Отлично. Просто отлично. Вы знали?"

Бог покачал головой. "Мне такое не нравится. Бардак."

Я отпустил ручку двери. "У меня есть пара вопросов для вас."

"Конечно," сказал Бог. "Но почему бы нам сначала не пойти к твоим друзьям? Я буду рад ответить на твои вопросы, если смогу."

Он проскользнул мимо стола к двери позади него, достал связку ключей и выбрал самый большой ключ. Он вставил его в замочную скважину. Затем повернул его с громким щелчком и крутанул большое колесо посередине двери. Он медленно потянул тяжелую дверь.

Теплый порыв воздуха ударил мне в лицо.

"Будьте добры, сюда."

С другой стороны двери был мост, освещенный светящимися камнями в поручнях. По обе стороны от нас висела тьма. Из-под нас поднялся неожиданный шум - я сосредоточился, пытаясь определить его - как далекий гром или водопад.

"Это подземное море," сказал Бог. "Даргот зависит от него из-за воды и других удобств." Он запер дверь у нас за спиной и начал двигаться по мосту, другой конец которого был не виден.

"Откуда у вас такая способность?" спросил я его. Он двигался быстро для тяжелого человека. "Это как-то связано с кулоном?"

"С этим?" Он поднял кристалл и рассмеялся. "Нет, нет. Дайте подумать...Как же объяснить." Он прислонил кулон к губам. "В наш год было только четверо. Я, Жерар, Дэвид и Бруно. Все были обычными. Я был самым бесполезным. Печально, но правда." Он остановился, как будто вспоминал. "Меня все пугало. Смущало. Монстры повсюду!" Он вздрогнул. "Но Бруно был реальной проблемой. Монстры преследовали его повсюду, куда бы мы не пошли. Они всегда нападали сначала на него, не знаю почему."

"Он был хорошим бойцом?"

"Нет. Даже наоборот. Маленький, слабый, но очень умный. У него было много идей, как изменить этот мир. Порох, паровые машины, даже электричество. Он знал основы всех научных идей. Ему просто нужно было время, чтобы перевести этот мир в новую эру."

"Я так понимаю, он этого не сделал."

"Не сделал. Дэвид и Жерар оставили нас, как только поняли, что им будет лучше без двух обуз. Не могу сказать, что виню их, но они умудрились убить себя за несколько дней. А Бруно съели чертовы огры. И это все в первую неделю, как ты понимаешь. После этого я отказался покидать Пробьет."

Я не сомневался в его истории. Большинство людей, попадающие сюда, заканчивают так же.

"Мне было шестнадцать, я был напуган до смерти и был полным трусом. Солдаты, которые нашли нас сжалились надо мной и довезли до Фенгарада. Там я встретил человека, который изменил мою жизнь. Спас ее, на самом деле. Он взял меня на один из шпилей - вы видели семь шпилей, да? - и именно он дал мне эту способность."

"Кто он?"

"Все зовут его дядя Питер. Он тоже посетитель, американец."

Я вспомнил, что Лэни упоминала дядю, который живет в башне. Мог ли это быть один и тот же человек? "И как он дал вам эту способность?"

"Я не знаю точно. Он сделал так, что я глубоко уснул, а когда проснулся - это было внутри. Он отправил меня сюда, чтобы заменить последнего говорящего правду, и я был только рад взяться за работу."

"И вам не скучно здесь внизу одному?"

"О нет. Никогда. Видели, что ждет там, наверху? Спасибо, но нет. Нет, нет, нет."

Влажный ветер пронесся по мосту. Откуда он взялся, можно только догадываться. Шум становился только громче. Я заглянул за борт, но ничего не увидел. Море внизу отправило мне немного воды в лицо, чтобы подтвердить свое существование. Это пощекотало мое лицо. По вкусу вода была пресной.

Мост не вел к противоположной стороне (если она вообще была), он привел к острову. А точнее к каменной стене с большим отверстием. Вход был закрыт мерцающей стеной с прожилками, по которым бегал золотой свет.

"Это какое-то силовое поле?" спросил я.

"Можно и так назвать. Я единственный, кто может брать что-то из сокровищницы. Если кто-то еще попытается - появляется это. Никто, кроме меня, не может уйти, пока это здесь."

"Значит вы не можете включать и выключать это?"

"Не в моей компетенции. Дорожное планирование. Они ответственны за мосты."

"Тогда как мы..." Прежде чем я успел договорить, полупрозрачные стена замерцала и исчезла.

Мы прошли через арку и попали в большую комнату, полную всяких вещей. Стулья, столы, рисунки, посуда - скорее всего, это все стоило огромных денег, но выглядело как склад безделушек. Никаких драгоценных монет или украшений я не увидел.

Все лежало без признаков порядка.

"Как вы запоминаете, кому что принадлежит?"

"Тут все очень четко организовано," ответил Бог. Сильно в этом сомневаюсь.

Мы немного прошли через гору хлама, эм, в смысле драгоценностей, и я увидел знакомую группу людей, слоняющихся просто так. Насколько я могу судить, они притащили различные куски мебели и сделал очень комфортное гнездышко.

Диваны, шезлонги, обеденный стол с канделябрами. Пока я бегал тут, пытаясь спасти их из этой дыры, они бы проводили время за декорированием.

"Колин!" крикнул Морис.

Все остальные взволнованно вскочили, кроме Дженни, которая закрыла голову руками, и Флосси, которую я не видел.

"Если бы я знал, что вы оказались в такой роскошной обстановке, я бы не утруждался приходить."

"Роскошной?" спросила Клэр. "У нас одна ванна на пятерых. Это варварство."

Раздался звук и открылась дверь. Вышла Флосси. "Я всего на пять минут."

"Прошу прощения," сказал Бог. "Обычно, у нас не так много гостей."

Несколько дней назад мы гадили в лесу; теперь она хотела все удобства. Испорченные девчонки, вот какие они были.

"Итак," начал я. "План без риска. Как вам?" Думаете, сейчас не время для речи в стиле 'Я же говорил'. Вы ошибаетесь.

"О, заткнись," сказала Клэр. "Все шло нормально, пока кое-кто не решил клептоманить." По ее взгляду было ясно, кого она имеет в виду.

"Я сказала тебе," ответила Дженни, "это не я." Она звучала очень уставшей. Казалось, они долго спорили. Я бы описал атмосферу как слегка морозная. Как в Антарктиде, только пингвинов меньше.

"Кинжал был у тебя в ремне!" Клэр схватилась за голову, как будто пыталась остановить взрыв.

"Кто-то положил его туда."

"Там больше никого не было!"

Морис и Дадли смотрели в сторону, пока девушки ссорились. Флосси прыгала туда-сюда, будто хотела остановить их, но не знала как.

Я понимаю это. Клэр испугалась и понятия не имела, как вывести их из этой ситуации, поэтому начала беситься. Плюс, она очень хотела доказать мне, что я не прав, но игра не стоила свеч. Гнев, разочарование, смущение (все то, чем наслаждаются неуверенные в себе люди) перегрузили ее здравый смысл и рациональный ум.

Возможно, контролировать себя стало еще сложнее, когда прибыл капитан Самодовольность.

Что за любитель. Тебе не следует позволять эмоциям выйти наружу, чтобы привлечь еще больше внимания к себе. Тебе следует съесть свои чувства и спрятать в глубокой яме своего желудка. Пусть поварятся со стыдом и отвращением к себе пару десятков лет, пока не созреют. Затем можно носить это, как броню.

"Ну, есть и хорошая новость," беззаботно сказал я. "Я организовал вам свободу."

Ответ был ожидаемым. Улыбки облегчения и общая атмосфера ‘Ура, все обернулось к лучшему.’ Я быстро положил этому конец.

"Пока один из вас не признается, что взял кинжал."

Они все были в шоке. Затем они все посмотрели на Дженни.

Дженни сжала кулаки. "Но я не..."

"Это единственный вариант. Если ты признаешься, все будут свободны. Ты должна будешь принять все, когда за тобой придут из департамента по содержанию дорог и заберут тебя на суд. Или ты можешь оставить всех здесь, сгниете вместе."

Дженни посмотрела на меня, бледно и неуверенно, а потом на остальных. Было не трудно сказать, чего они от нее хотели.

Я, разумеется, врал сквозь зубы - барьер был снят и они все могли идти - мне просто было интересно, что она выберет.

Перейти к новелле

Комментарии (0)