Как переманить мужа на свою сторону Глава 25.2

Если бы ты был как Чезаре, если бы ты был как моя семья, если бы ты был таким человеком, таким же как все в моей жизни, если бы ты был достаточно откровенен, чтобы спросить меня... Все было бы проще.

Ты бы не чувствовал такое противоречие.

— Спокойной ночи...

Спокойной ночи, моя извращенная соломинка. Если возможно, приснись мне в хорошем сне.

Стол, встретивший меня за завтраком, был буквально пиршеством. Приправленное оленье мясо, сыровяленый окорок, тушеный кролик, жареная селедка и баранья колбаса...

Это была еда для хищника. Человек, способный переварить это с раннего утра, очевидно, очень здоровый человек.

И, конечно, лучший паладин Севера был очень здоровым человеком.

— Похоже, у тебя нет аппетита.

— Нет, я просто хотела насладиться этим временем, — я ответил автоматически. Я чувствовала, что сейчас окажусь в том же состоянии, что и бедное мясо, поэтому поспешила произнести свои слова.

Но мой безжалостный муж прищурился на меня, словно сомневаясь в искренности моих слов.

— Ты просто пилишь еду в своей тарелке с того момента, как села за стол.

— Аха-ха, это...

— Съешь все на тарелке. Ты слишком худая.

Теперь даже он... Я послушно взяла ложку и перемешала свою порцию рагу. Я изо всех сил старалась не выглядеть маленькой, ведь это была моя первая трапеза с моим холодным мужем, но было трудно вылить жирное мясное рагу на маленькую миску риса.

Мне хотелось блевать. Пока я успела опорожнить миску наполовину, Айзек уже доел тушеное мясо и селедку в блюде гораздо большего размера, чем моя тарелка, и теперь пожирал оленье мясо.

Похоже, аскетизм не очень-то связан с аппетитом. Как, черт возьми, все это влезает внутрь?

— Хотите, я принесу вам хлеба, ваша милость?

— Нет, не нужно.

Пока мы сидели в одиночестве и завтракали, слуги покорно ждали. Они выглядели такими же нервными, как и всегда в его присутствии, даже следили за его дыханием. Это ощущение отличалось от приемов пищи с его сестрой. Элления была неожиданно щедрой принцессой.

Было очевидно, что я не провела с ним ночь, но это было не так уж плохо, что я спала с ним в одной комнате и даже проснулась, чтобы вместе позавтракать.

Честно говоря, я думала, что он исчезнет, когда я проснусь. О чем он думал? Я посмотрела на своего мужа через стол, убирая еду.

Он выглядел устрашающе, одетый в черные доспехи и готовый в любой момент взять на себя ответственность за безопасность города, но в то же время в нем ощущалась усталость и какая-то чувствительность. Это я не могла уснуть, чувствуя себя птенцом рядом со зверем, поэтому я не знала, почему он выглядит таким усталым. Кроме того, почему его аура была такой жестокой? Хах, он все равно был крутым парнем. Надменным, извращенным...

— Плохо приготовлено?

— О, нет.

— Тогда давай, ешь.

Да, я жевала мясо оленя со слезами на глазах. Другого выхода не оставалось.

— Кстати.

— Что?

— Ничего, если ты поешь со мной вот так? Твой отец только что вернулся...

— Утром у меня будет расстройство желудка.

— Из-за еды?

— Нет. Из-за него.

Понятно. Значит ли это, что вид лица его отца был настолько плох, что у него болел живот? Ну, как я помнила, отношения Айзека с отцом полностью испортились после самоубийства матери.

Кроме того, как показала Элления, Айзек не был человеком, который просто избегал людей, которые ему не нравились.

Мой отец, Чезаре и его отец были вместе... В то время, как Айзек был любимым племянником короля.

Пропавшая сестра короля. После самоубийства принцессы Омерты, антагонизм между герцогом, который поддерживал тонкие отношения с королевской семьей, и Айзеком, любимцем короля, был естественным.

— Что еще тебя интересует?

Ночного зрения было недостаточно, теперь он даже хочет попробовать читать мысли? Я покачала головой так невинно, как только могла.

— Прости. Мне вдруг пришел в голову глупый вопрос.

— Какой?

— Я никогда не встречала таких на юге, так что... Может ли монстр понимать людей?

Покончив с оленьим мясом в одно мгновение, он, уплетавший баранью колбасу даже не жуя, посмотрел на меня пустыми глазами.

Почему ты так потрясен? Неужели вопрос был настолько глупым?

— Нет. И я рад, что они не могут.

— О...

— Почему вдруг спрашиваешь?

— Я просто прочитала это в каком-то дурацком романе.

Это немного прояснило ситуацию. Либо Попо был уникален, либо я. Последнее было вопросом особой важности. Если бы я могла общаться с существами, отличными от Попо...

Айзек на мгновение поймал меня на детской ухмылке, но тут же отвел взгляд и сосредоточился на колбасе.

Перейти к новелле

Комментарии (0)