Как переманить мужа на свою сторону Глава 27.2

— Я слышала, что сегодня вы собираетесь посетить храм. Рада вас видеть здесь, — Фрейя, приветствуя меня с улыбкой, выглядела словно богиня. Она одиноко сияла в таком мрачном и угрюмом месте. 

Ха, каждый раз чувствую это, так как она действительно выглядит очаровательно. Да и она, скорее всего, растопит сердце любого мужчины. 

Я уверена, что она говорила с Айзеком про то, когда я буду в храме. Но когда же они познакомились? В любом случае, это всего лишь уловка для всех, носящая название «подруга детства главного героя».  

— Ахах, рада вас видеть. У вас тут какое-то дело, леди Фрейя?

— Мой дядя — архиепископ. Я заехала сюда с братом, чтобы увидеться с ним и пообедать вместе.

Ее дядя? Не знала этого. Сидящие позади девушки мужчины недружелюбно взглянули на меня, а затем на улыбающуюся Фрейю.

Там были Лоренцо и другие стажеры. 

Эндимиона среди них не было. Этот факт почему-то осчастливил меня. Если они так развлекаются, значит ли это, что лорд Иван оставил их в покое? Что ж, поскольку все они являются дворянами, то едят в одиночестве, если только нет чрезвычайной ситуации.

— Лоренцо, почему ты не приветствуешь миледи? Наверное, все очарованы твоей красотой, — в ответ на жест руки Фрейи, мужчины, сидевшие поодаль, встали. 

А?

— Ты опоздала.

Ага... Конечно, этот ублюдок тоже только что появился, и все вели себя спокойно, не сказав ни слова. 

Я оглянулась на него с широкой улыбкой на лице. Айзек был таким же, каким я видела его утром... Возможно, чуть менее грубым, чем раньше. 

Он закрыл бутылку крышкой и высокомерно посмотрел на меня.

Этот надменный мужчина. Что он такого делал, чтобы так вспотеть?

— Простите. Давно ждете?

— Нет, я только что приехал. 

Но ведь только что ты упрекнул меня в том, что я опоздала. Или обратно язвишь?

— Что это?

А? Я моргнула и посмотрела на свою руку, в которой держала букет. 

— Мы сделали его вместе с Элленией для тебя в саду.

На самом деле, его полностью сама сделала Эллен, а я просто наблюдала. Но это ведь нормально — преувеличивать в такой ситуации, верно?

— С Эллен?

— Тебе нравится?

Я быстро подняла руки, чтобы представить букет, и у него не было возможности сказать что-то еще. Естественно, мой высокомерный муж посмотрел на меня с неодобрением. 

— Что с твоими руками?

— Хе-хе, просто мой любимый цветок был рядом с колючим растением...

Тебе проще убить меня, чем просто пропустить за стол? Ах ты, сукин сын!

Мое лицо благородной леди в присутствии врагов и сопляков пропадает, черт возьми!

— Эй, Айзек... Как ты можешь так грубо себя вести со своей милой женой?

— Что ты здесь делаешь?

— Я приехала сюда, чтобы повидаться с дядей. А еще позвала брата и потащила его с собой, так что не ругай его за то, что он сейчас здесь дурачиться, ладно?

— Похоже, ты знаешь, что он отлынивает от своих обязанностей.

— Ах, я хочу пить. Можно мне взять твою воду?

— Ты вечно пытаешься утащить мой напиток.

— Ты слишком скуп на обычную воду. 

Какая приятная беседа. Если бы еще не было меня, вообще бы все прошло идеально. 

Ха-ха. Все хорошо, я уже привыкла к этому чувству.

Кроме того, Фрейя... Достаточно важная особа, чтобы присутствовать здесь, не смотря на то, что она сделала со мной.

Хааа. Могу ли я хоть как-то победить ее? Если бы она только не трогала меня, я бы и не думала об этом. Надеюсь, что она оставит меня в покое в будущем...

— Кстати, Айзек, мой брат сказал, что ему есть что передать твоей жене.

— Что?

— Миледи, я слышала на днях, что мой брат проявил неуважение к вам и из-за этого поднял шум. Я бы хотела воспользоваться случаем, чтобы он извинился как следует. Вы не против?

Ах, она про ту проклятую песню, которую он пел раньше?

— Что вы имеете ввиду под неуважением? Просто я не понимаю, о чем вы говорите, — после моего вопроса, я ярко улыбнулась, будто идиотка. Лоренцо же от удивления поднял брови. Он выглядел так, будто хотел прищуриться. 

Фрейя растерялась, но вскоре снова холодно улыбнулась:

— Вы такая великодушная. Но не стоит скрывать своего разочарования, ведь все окружающие знают, что он поступил неправильно. Я так опечалена, ведь думала, что вы сами расскажете мне о том, что расстроены происходящим. 

Зачем ей акцентировать на этом внимание? Она явно отличается от меня, говоря об этом специально в присутствии других людей.

Да, он был придурком. Но что мне делать? Лоренцо мог бы извиниться раньше, но ему это просто необходимо сделать прямо сейчас... Если бы она объяснила, что тогда произошло в конце конной прогулки, я бы даже не подумала о таком извращенном сюжете. Что ж, теперь ничего не сделать. 

Не мешайтесь на моем пути к безопасности, люди. 

— Ваш брат не причинил мне никакого вреда. Когда мы впервые увиделись, он лишь немного меня подразнил, но это ведь нормально. Вскоре он показался мне довольно таки дружелюбным.

— Миледи..., — губы Фрейи начали немного дрожать.

Да, я знаю, понимаю. Но мой муж смотрит на нас, поэтому я должна выглядеть как можно безобиднее. Я не должна выглядеть жертвой от нелепых шуток, как вы пытаетесь меня выставить. Я должна выглядеть наивной идиоткой, которая быстро забывает подобные вещи...

— Миледи, — Лоренцо шагнул вперед, поняв, что я не допущу подобного.

Полагаю, тебе было стыдно прятаться за сестрой, но не мог бы ты сделать несколько шагов назад? Мне кажется, что я могу задохнуться от твоей враждебности ко мне.

— На днях я...

— Лоренцо.

Мы все вздрогнули от холодного тона в голосе. 

Лоренцо, который повернулся, чтобы посмотреть на Айзека, тут же отступился назад. Ах, этот мужчина... Почему атмосфера в воздухе снова стала тяжелей? Или я была слишком сияющей?

Неужели этот надменный мужчина не понял, что я так жестока для того, чтобы поиграться с детьми? Ох, это так грустно. 

— Ахах, я обо всем забыла, так что не переживайте об этом...

— Ты выглядишь нездоровой. 

Муж перебил меня, когда я хотела ответить. Казалось, будто я не понимаю, что происходит, но нет, это просто из-за того, что я слишком много болтала. 

Меня уже давно не тошнило, только голова немного крутилась, так что дурные намерения твоей подруги и ее брата казались для меня более опасными. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)