Как спрятать дитя Императора Глава 26. ч.1
Астель снова спокойно объяснила, почему.
— В этой ситуации, если распространятся слухи о том, что у группы Императора тоже есть больной лихорадкой, люди, которые живут в округе, запаникуют.
Независимо от того, обьяснить, что это не смертельная лихорадка Иннеса, а обычная восточная лихорадка, фермеры, которым не хватает знаний об этих болезнях, сосредоточатся только на той части, которая гласит: "В группе Императора есть больной лихорадкой".
Скорее, люди могли бы заподозрить, что Астель сказала, что у неё обычная лихорадка, чтобы скрыть лихорадку Иннеса.
— Если это произойдёт, эта деревня будет помечена как место, где останавливался пациент с лихорадкой Иннеса.
И этой деревне будет нанесён ущерб.
Сельские деревни в такой лесной зоне выращивают овощи и домашний скот и живут, полагаясь на бартер с другими деревнями.
Изоляция от внешнего мира может затруднить фермерам зарабатывание на жизнь.
— Поэтому я хочу спокойно вылечиться. Люди будут подозрительны, когда увидят, как доктор Вашего Величества приходит и уходит сюда, так что я сама приготовлю лекарство. Мне просто нужны ингредиенты.
Лихорадка распространена на востоке, поэтому я усердно училась этому у Гретель.
Это было не то лекарство, которое нуждалось в редких ингредиентах. Большинство из них были в свободном доступе в лесах.
И... Мне также нужно приготовить зелье, чтобы изменить цвет глаз Теора.
На самом деле, самой важной целью было именно это.
Первоначально я думала о том, чтобы выйти на некоторое время, чтобы осмотреть деревню и лес завтра утром.
Однако возможность свободно ходить где вздумается изчезла, потому что я заболела.
Зелья осталось всего на три дня.
Если не сейчас, у меня может не быть шанса достать ингредиенты.
Астель спокойно закончила объяснение и стала ждать разрешения Кайдзена.
Однако глаза людей, собравшихся в комнате, были немного странными.
Все просто тупо смотрели на Астель, не говоря ни слова.
Что-то не так?
Когда Астель почувствовала сомнение, Линдон медленно открыл рот с непроницаемым лицом:
— Вы так удивительны, Леди Астель.
— ...Простите?
Линдон слегка склонил голову перед Астель.
— Я был глубоко впечатлён тем, как глубоко вы учитываете обстоятельства здешних фермеров и заботитесь о наших обстоятельствах.
— ...
На самом деле, я просто хотела приготовить зелье, которое меняет цвет глаз, не более того.
Оглядываясь назад, доктор средних лет, которого я встретила впервые, смотрел на меня со смешанным восхищением в глазах.
Даже Веллиан выглядел немного удивлённым.
Однако были люди, которые были не сильно впечатлены.
Кайдзен, который молча слушал, внезапно спросил:
— Так ты собираешься остаться здесь?
— Да.
— А как насчёт ребенка?
Астель повернулась к доктору и спросила:
— Можно ли будет поместить Теора в палату через коридор?
— Я думаю, что вы можете сделать это, потому что это не заразно, если только у вас не поднимется температура после ухудшения симптомов.
Я так и думала, но почувствовала большее облегчение, когда получила подтверждение от доктора.
— Теор, ты слышал это? Тебе сегодня придётся спать в соседней комнате.
— Да, тогда я буду спать с Блином в новой комнате!
Мне было интересно, не испугается ли он, но Теор на удивление легко согласился.
Ну, даже когда Теор был дома, иногда он заходил в комнату моего дедушки, слушал старые истории и засыпал.
На данный момент не было никакой возможности, чтобы Кайдзен не допустил этого.
Он долго смотрел на Астель с неприятным выражением лица и был вынужден смириться с этим.
— Ладно. Делай, как тебе заблагорассудится.
— Благодарю вас, Ваше Величество.
Астель быстро отвела взгляд.
Веллиан с интересом слушал Астель.
Астель оглянулась на него и задала вопрос, как будто только что вспомнила.
— Ох, вроде бы некоторое время назад сюда приходил фармацевт. Могу ли я пойти к ней и взять немного трав?
На мгновение лицо Веллиана побледнело.
— Фармацевт приходил сюда?
Кайдзен, который не знал об этом, повернулся к Астель с растерянным видом.
— Да, старая женщина.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.