Гарри Поттер: Волшебное путешествие Глава 344. Йельский бал: начало
-*-*-*-*-*-
Общая комната Когтеврана выглядела странно, полная людей, одетых в разные цвета вместо привычной массы черного. Школьные мантии можно было сшить на заказ, поэтому праздничные мантии и платья демонстрировали уникальный шарм каждого студента.
Терри Бут посмотрел на Эдди сверху вниз и сказал неубежденным тоном: «Я все еще не могу понять, как ты заполучил одну из самых красивых девушек в году».
Эдди засунул руки в карманы брюк и ласково ответил: «Животный магнетизм».
Маркус, который разговаривал с Майклом Корнером, повернулся и насмешливо сказал: «Скорее, стыдливая просьба».
Маркус почувствовал прикосновение к своему плечу и повернулся, чтобы увидеть свою прекрасную спутницу, стоящую позади него. Луна Лавгуд выглядела очень красиво, в мантии шокирующего желтого цвета, с белокурой косой, заплетенной в белые цветы, с белыми лентами, красиво обернутыми вокруг рук, и серебряными атласными перчатками, украшавшими ее руки. Она сияла.
«Ты выглядишь прекрасно».
«Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь».
Маркус порылся в своей мантии и достал наручный корсаж с тремя белыми розами и многочисленными искусственными жемчужинами. «Это для тебя. Я подумал, что он будет хорошо смотреться с твоим платьем».
Луна протянула свое запястье. Маркус сразу все понял и аккуратно застегнул его на ее запястье.
Девушка несколько секунд смотрела на запястье, затем подняла его к лицу, чтобы вдохнуть аромат роз, сохраненный специальным зельем для сохранения свежести и усиления аромата. Она посмотрела на Маркуса с улыбкой в мечтательных глазах.
«Спасибо, это прекрасно».
«Я думаю, это ты делаешь его еще более красивым».
Сбоку Эдди, Терри и Майкл смотрели на сцену между ними.
Эдди щелкнул языком и прокомментировал: «Обычно он мало говорит, но сейчас, посмотрите, у него изо рта сыплются цветы».
«Ты принес что-то подобное?» - спросил Терри.
Майкл покачал головой: «Он выставляет нас в плохом свете».
Маркус и Луна присоединились к ребятам, и Луна спросила: «Я не вижу Куинна, где он?».
Эдди указал на угол общей комнаты. Все посмотрели в угол и увидели Куинна в окружении оравы девочек из Когтеврана, все хихикали, а Куинн улыбался, разговаривая с ними.
«Что он там делает?» - спросила Полумна.
«Не знаю; они внезапно накинулись на него», - ответил Эдди, пожимая плечами.
В конце концов, толпа хихикающих девушек рассеялась, и Куинн отмахнулся от них, направляясь к ним.
«Луна! Ну разве ты не красавица?» - сказал Куинн с сияющей улыбкой на лице. Он посмотрел на парней и кивнул: «Отлично выглядите, ребята, готовы к веселью?».
«У вас запланирована вечеринка после праздника?» - спросил Майкл.
Куинн покачал головой: «Нет, я был слишком занят, чтобы организовывать вечеринку, но я могу провести вас на вечеринку близнецов Уизли; вам просто придется заплатить разумную символическую плату за вход».
«Почему мы не знаем об этой вечеринке? Откуда ты это знаешь?»
«Это очень эксклюзивная вещь; они не хотят, чтобы туда пришел кто-то один, но если вы скажете мое имя, они вас пустят. Будет еще лучше, если вы, ребята, возьмете с собой своих спутниц; лучшее соотношение полов всегда помогает».
Имя Куинна имело вес в мире близнецов Уизли. У него была долгая история сотрудничества с ними, плюс он был их будущим инвестором-ангелом для их бизнеса.
«Нам пора идти», - сказал Куинн, сверяясь со своими карманными часами и выглядя довольно довольным тем, что воспользовался ими.
В вестибюле тоже было много студентов, все они толпились вокруг в ожидании восьми часов, когда двери Большого зала будут открыты. Те, кто встречался с партнерами из разных Домов, пробирались сквозь толпу, пытаясь найти друг друга.
Трейси пришла одновременно с ними и окликнула Эдди, когда тот оказался в поле зрения. Слегка нервничающий мальчик повернулся и ошарашено смотрел, как Трейси Дэвис, его спутница, идет к нему в платье королевского синего и бирюзового цвета; она завязала волосы в беспорядочный пучок с помощью украшенной стеклянной палочки для волос.
«Привет», - сказала она.
«Привет», - это было все, что смог вымолвить Эдди.
Куинн наклонился, чтобы пробормотать Маркусу на ухо: «Так забавно видеть его таким. Обычно он только атакует; я знал, что он будет слаб к атакам».
«Не думаю, что Трейси что-то сделала, хотя я понимаю, о какой атаке ты говоришь».
«Я знаю, представь, если бы она пошла в атаку, - гоготнул Куинн, - если бы Трейси захотела, она могла бы обвести его вокруг пальца к концу дня».
Группа Слизерина поднималась по ступенькам из подземелий. Малфой шел впереди; на нем была мантия из черного бархата с высоким воротником, что, по мнению Куинна, делало его похожим на викария. Пэнси Паркинсон, в бледно-розовой мантии с оборками, сжимала руку Малфоя. Краббе и Гойл были одеты в зеленое; они напоминали валуны цвета мха, и ни один из них, как не удивился Куинн, не сумел найти себе партнера.
Следом шла группа гриффиндорцев с Гарри Поттером и его спутницей во главе.
«Святые угодники! Неужели это Гермиона Грейнджер?» - воскликнул Эдди, увидев симпатичную девушку, одетую в мантию цвета перины.
«Можешь повторить это, - согласилась Трейси, - она как будто другой человек». Что с ней случилось? Что это за магия?»
«Да так, - сказал Куинн, - это простая работа по смене одежды и прически с некоторыми гламурными чарами, подчеркивающими все. Гермиона Грейнджер всегда была красивой, ей просто нужно было сделать небольшой макияж, чтобы показать это. Даже без всего того, что мы видим, с небольшими изменениями, она бы притягивала взгляды».
Группа Когтеврана смотрела на Куинн с разными взглядами и выражениями.
Куинн уставилась на них в ответ. «Что? Вы знаете меня, посмотрите на меня, я люблю хорошо одеваться. Я знаю такие вещи».
«А как же она тогда?» - спросил Терри Бут, его взгляд уперся в одного человека в гриффиндорской группе.
Идущая чуть позади своего брата и лучшего друга Айви Поттер. Принцесса Поттеров была одета в струящееся красное платье, достаточно длинное, чтобы парить прямо над землей. Ее обычно прямые волосы были уложены волнами и струились по спине, а блестящие зеленые серьги подходили к ее глазам.
Все – платье, прическа, внешность, манера держаться – напоминало богиню огня.
«Да, теперь я понимаю. Почему так много людей приглашали ее на свидания», - сказал Майкл Корнер.
«Она очень красивая», - сказала Полумна; это также было первое, что она сказала Айви Поттер, когда та передала письмо Куинн Гермионе Грейнджер.
Пока все смотрели на Айви Поттер, Эдди смотрел куда-то в сторону; рыжеволосые были не в его вкусе. Но то, что он увидел, было полностью в его вкусе. Он поднял руки и потянулся, чтобы найти плечо Куинн, а затем лицо.
«Что ты делаешь, парень?!» - спросил Куинн, отдергивая руку.
«Посмотри, что ты пропустил».
«Что?»
Куинн посмотрел туда, куда смотрел Эдди, и замер, когда его глаза уловили то, что видел Эдди.
Дубовые входные двери были открыты. Снаружи он увидел, что лужайка перед замком превратилась в грот, полный сказочных огней – сотни живых фей сидели в кустах роз и порхали над статуями Деда Мороза и его оленей.
Все повернулись посмотреть, когда вошли студенты Дурмстранга в сопровождении профессора Каркарова. Крум стоял в первых рядах, сопровождаемый своей спутницей в сверкающих полуночных черных мантиях.
«Ты все упускаешь, приятель; Веела в качестве спутницы лучше бы стоила того».
Это была Дафна. Будь то ее светлые волосы, голубые глаза или черное платье – все было, что называется, идеально, в гармонии друг с другом, создавая некую гармонию, которая была бы просто потрясающей, если бы ее можно было выразить словами.
Многие девушки смотрели на Дафну с нелестным недоверием. Когда двери Большого зала открылись, клуб поклонников Крама прошел мимо, бросая на Дафну взгляды глубочайшей ненависти. Пэнси Паркинсон смотрела на нее, проходя мимо с Малфоем, и даже он, казалось, не мог найти оскорбление, чтобы бросить в ее адрес.
Трейси перевела взгляд на Куинна и пристально вгляделась в его лицо. «Да, именно это я и представляла. Он делает именно такое выражение, как я и предполагала. Ну, ему не хватает отвисшей челюсти».
«О да, нет, он поступил просто замечательно, - заговорил Эдди, - это был честный обмен – да, он оставил алмазную шахту, а взамен получил платиновую жилу».
И снова толпа в вестибюле оживленно загудела.
Как будто ангел спустился в Хогвартс.
Все студенты Босбатона были очень красивы и привлекательны, но она стояла на другом уровне даже среди этих людей.
Каждый шаг Флер Делакур, казалось, освещал зал. Она была одета в простое серебристо-серое атласное платье; несмотря на это, если спросить любого в школе, он с большой уверенностью назвал бы Флер самой красивой девушкой в школе на сегодняшний день – одевшись в такое простое платье, Флер как будто говорила, что ей не нужно наряжаться, она может это делать – без усилий.
«Ладно, народ, пора мне идти на свидание», - сказал Куинн, поправляя одежду с помощью магии, - «Увидимся внутри через некоторое время; а пока, надеюсь, вам понравится ваш вечер».
«Посмотрите на него, - ухмыльнулся Эдди, - он готов идти на свое свидание; он просто душка».
Но вдруг он почувствовал, как его обхватила рука. Он посмотрел в свою сторону и увидел Трейси, которая смотрела на него с выпученными глазами.
«Может, пойдем в дом?»
Ухмылка Эдди исчезла, и он мог только беззвучно кивнуть – прямо сейчас он согласился бы на все, о чем бы Трейси его ни попросила.
Куинн подошел к Флер, которая стояла в центре зала, словно она была его хозяином.
«Думаю, говорить комплименты по поводу вашей внешности было бы излишне, не так ли?»
Флер посмотрела на Куинна, и некоторое время ничего не говорила, а просто наблюдала за Куинном. Он, в свою очередь, стоял, позволяя ей хорошо его рассмотреть.
«Излишне, хм, я бы так не сказала. Большинство особ, особенно я, любят слышать комплименты – особенно от своего спутника».
Куинн кивнул с легкой улыбкой: «Это правда. Что ж, Флер – ты выглядишь, безусловно, совершенно, бесспорно великолепно».
«Спасибо за комплименты, - улыбка расцвела на ее лице, - ты и сам неплохо справился. Мне нравится, что ты не пошели во фраке, как многие другие; мне нравится костюм». Она указала на нижнюю часть жилета. «И карманные часы – эффект, который мне очень нравится».
«Вы только что сказали все, что я хотел бы получить в качестве комплимента сегодня», - сказал он, доставая из мантии длинную бархатную коробку, - «и за этот прекрасный комплимент у меня есть для тебя подарок».
«О боже, я люблю подарки».
Куинн с тихим щелчком открыл коробку и показал платиновое ожерелье с фиолетовым драгоценным камнем в форме капли, который парил рядом с цепочкой, а не свисал с нее. Он осторожно взял ожерелье из коробки.
«Можно?»
«Да, можно», - сказала Флер, поворачиваясь к Куинну спиной.
Куинн отстегнул тонкую цепочку и элегантно задрапировал ее вокруг шеи.
«Что это за драгоценный камень? Он слабо светится».
«Это Флер. … это алхимический кристаллический материал – или, проще говоря, кристалл».
Это был похожий тип алхимического кристалла, найденный в Акватическом хранилище – Куинн изменил его, сделав более прозрачным и менее светящимся, что позволило сделать из него драгоценный камень.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.