Гарри Поттер: Таинственный Вор Глава 84.2: Щелчок Акселя и Дафны
— Он в порядке! — сказала Астория, обнимая свою мать.
С другой стороны, Сириус сидел как статуя, слова застревали у него в горле, пока он пытался прочистить его, а сестры Гринграсс одаривали его осуждающими взглядами. "Не говори, если ничего не знаешь", — казалось, говорили они глазами. Они считали его экспертом. С другой стороны, их мать была чистой дикаркой.
— Твой дар предвидения не уступает экстрасенсам Лютного Переулка, Мистер Блэк. Я очень впечатлена.
— Кхм... Он.... О, он сделал это... — попытался Сириус, притворяясь, что понимает, хотя понятия не имел, что за хрень только что там произошла. Созданный им образ эксперта разбивался вдребезги. — Это наименее вероятный исход, да? Должно быть, ему действительно повезло, — сказал он, кивая про себя, в то время как его жена Марлин пыталась спрятать лицо от секундного смущения.
В этот момент показали повтор, на котором Аксель мастерски обошел близнеца, спокойно увернувшись от него на волосок, а затем поймал Снитч.
— ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СДЕЛАЛ ЭТО! АКСЕЛЬ ХАНТ КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ УМУДРИЛСЯ ТОЧНО ПОВЕРНУТЬ НА ТАКОЙ СКОРОСТИ!!! КАКОЕ ПОТРЯСАЮЩЕЕ МАСТЕРСТВО!
*Шлепок* *Шлепок*
Щеки Сириуса словно надулись.
— Мама, этот человек действительно эксперт? — спросила Астория, указывая на Сириуса.
Эвелин покачала головой:
— Нет, Тори, он просто проказник. Ему нравится пугать и беспокоить людей. Не слушай его.
— О... Так он как те плохие близнецы? — спросила Астория, указывая на Фреда и Джорджа.
— Именно, — Эвелин кивнула.
Астория посмотрела на Сириуса с язвительным взглядом и отвернулась.
— ?????..
«Я действительно эксперт.... Ты должна в это поверить. Я не зря потратил все эти годы, поддерживая Реджи, Джеймса и Розу!»
— О, должно быть, что-то попалось мне на глаза, — сказал он, потирая глаза. Он не пытался скрыть слезы. Нет, совсем нет.
В этот момент даже Фрэнк притворился, что не знает этого парня. Не то чтобы его не посещали те же мысли, но, по крайней мере, он больше не произносил их вслух. Но он и его сын действительно могли посочувствовать этому человеку. Эти женщины Гринграсс жестоки в своих высказываниях.
— Как
— Бог... Я видел бога.
— Это было гладко, как по маслу! Как он это делает?
— Сэр... Да, я тоже это вижу, сэр. Предложите что-нибудь? Даже столько, сэр? Да, сэр. И, сэр, насчет Розы... Забыть про нее? Хорошо...
Все скаутеры уже встали со своих мест, их внимание было сосредоточено исключительно на Акселе. Талант раз в столетие? Такого таланта не было за всю историю Квиддича. К черту Розу. Они не могут упустить такого человека.
Игра продолжалась в том же духе, эксперты не сводили глаз с Акселя. Они уже обсуждали со своими боссами сумму и условия, которые собирались предложить. Так наступил перерыв, и Сириус поднялся со своего места.
— Извините.
К его чести, до сих пор ему с большим трудом удавалось держать язык за зубами, что оказалось как нельзя кстати, ведь он бы снова ошибся с последним уловом, в котором Аксель магически перехитрил Розу.
Выйдя на улицу, он достал свое Магическое зеркало и набрал сообщение.
— Устранить Ловца. Любой ценой, — он отправил это тому, кого сохранил под именем "Новые Мародеры". Он также отправил несколько сотен Галлеонов. Для него это были сущие копейки.
Другая сторона ответила мгновенно:
— Господин Падфут сказал. Это будет исполнено!
Что? Он не может позволить своей дочери стать рабыней Слизеринского мальчишки, верно? О, а эти двое были его преемниками. Их выходки просто уморительны.
Насвистывая веселую мелодию, Сириус убрал в карман Магическое зеркало. Теперь, чтобы спасти имидж своего эксперта...
Вернувшись на свое место, он уверенно посмотрел на Гринграссов.
— У меня есть несколько сириусовых предсказаний на вторую половину. И я думаю, что будет лучше, если ваш герой пересидит эту половину, — сказал он, ожидая, что они потребуют объяснений.
Но в этот момент женщины Гринграсс лишь беспечно кивнули, бросив на него неодобрительный взгляд, и вернулись к матчу.
Сириус пожал плечами. И в первые же несколько минут матча один из близнецов Уизли прямо-таки набросился на Акселя со своей битой!
Дафна завопила почти во всю мощь своих легких, но остановилась, осознав, что находится в присутствии многих влиятельных людей общества. Закрыв лицо, она зарылась в кресло, совершенно потрясенная. Ее образ идеальной чистокровной наследницы был разрушен.
«Аксель Хант! Ты меня убьешь!» — в ярости подумала она, ее щеки пылали.
Сириус неторопливо потягивал свой напиток, сидя со скрещенными ногами.
— Дамы, это тот момент, когда я должен сказать: "Я же вам говорил"? — сказал он спокойно, хотя был удивлен, разочарован и раздосадован тем, что мальчик каким-то образом увернулся, — примерно так же, как вы чувствуете себя, когда бьете таракана, но он тут же поднимается и убегает, не получив вреда. Следующие несколько минут Гринграссы были в напряжении: Близнецы пытались сделать все возможное, чтобы сбить его, а Сириус отпускал зловещие комментарии, заставляя их волноваться.
Вскоре после этого Аксель столкнулся с неизбежной ситуацией! В его сторону летел Бладжер, а один из близнецов достал свою палочку и приблизился к нему вплотную.
Дафна сейчас была очень зла. И она даже не знала, на кого. Но она понимала одно: этот человек должен заткнуться. Она абсолютно верит в способности Акселя, но не может не волноваться. И постоянные "предсказания" этого человека не помогают.
— Посмотрим, сможет ли он выбраться из этого... — взволнованно сказал Сириус.
Несколько мгновений спустя... Сириус Блэк сидел и смотрел на Акселя, которому каким-то образом удалось совершить нечто невероятное. Только сейчас он пожалел, что не держал рот на замке все это время. Но сегодня он, по крайней мере, усвоил несколько жизненных уроков.
****************
Матч, наконец, закончился худшим поражением Гриффиндора или любой другой команды в истории Квиддича. Такого большого перевеса в очках не было за всю историю, даже когда правила не менялись и игры иногда растягивались на несколько дней, потому что Ловцы не могли поймать Снитч.
*Вздох...*
— Наконец-то все закончилось...
К концу матча у Акселя сильно разболелась голова, возможно, потому что он страдал мизофобией, а толпа была просто чертовски шумной. Но головная боль не прекращалась даже после того, как он отключил слух.
Когда он наконец-то приземлился на землю, его немного шатало, так как ноги тряслись.
«Система, что за чертовщина творится с моим телом?»
[Это не только из-за вашего тела, Аксель. Причиной является навык [Разрыв Лимита]. Для восстановления этого навыка необходим длительный перерыв, в зависимости от того, насколько сильно вы превзошли свой предел. Но после этого вы заставили свое тело и чувства интенсивно работать, получив лишь несколько часов перерыва. Вам срочно нужен отдых.]
Пока он все еще пытался устоять на ногах, а его зрение расплывалось, Аксель почувствовал, как кто-то прыгнул на него, едва не заставив упасть, так как он повис на нем, как коала.
— АКСЕЛЬ! Наконец-то я добралась до тебя! Ты был великолепен! — это была Патриция, которая приземлилась вскоре после него. Но не успел он собраться с силами, чтобы оттолкнуть ее, как к нему подскочили остальные члены его команды.
— Отойдите от него, вы все! Дайте парню отдышаться! — но кто-то подоспел как раз вовремя, прямо перед тем, как он собирался сорваться, и оттолкнул членов его команды, к его радости. Вот только этот человек оказался ничуть не лучше. Акселя внезапно притянули к себе и обняли, так как мужчина, казалось, вел его за собой. И Аксель понял, кто это был:
«Локхарт?»
Почему именно этот дурак?
— Дамы и господа, мой ученик Аксель Хант! Пришел ко мне за советом по Квиддичу. Он многому у меня научился. Я горжусь тобой, Аксель, — он почувствовал, что человек гладит его по голове, как будто они были очень близки. — Думаю, твои родители должны гордиться тобой, да? Скажи им, что им не нужно меня сильно благодарить, я...
Ладно, для Акселя это был предел...
*Щелк*
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.