Я король вампиров Глава 5 - Как должен вести себя джентльмен!

Глава 5 - Как должен вести себя джентльмен!

Четверть часа спустя Эдвард вышел из этого торгового дома.

"Мистер Эдвард, мы всегда будем рады приветствовать вас".

Вампир широко улыбнулся и помахал ему рукой на прощание с безмерным энтузиазмом: "Заказанный вами гроб будет изготовлен за ночь и доставлен к вашему дому уже завтра к четырем часам дня!"

Однако Эдвард даже не повернул голову. Он ушел и стремительно исчез из поля зрения мужчины.

В тот же миг улыбка на лице вампира медленно исчезла. Он задумчиво посмотрел Эдварду в след и пробормотал:

"Значит он один из людей графа Кастина? Хорошо, только ради столь благородного вампира, сегодня я отпущу этого столь беспечного юношу".

На черном рынке нередко вампиры ели друг друга.

Только что Эдвард вытащил сразу три достаточно интересных предмета добытых из тел благородной Крови.

Иными словами, это означало, что, скорее всего, трое дворян оказались жестоко убиты и распотрошены!

Тем не менее, вампир в торговом доме не задал ни единого вопроса. Он сразу купил их, нисколько не боясь нарваться на неприятности.

Уже это давало понять, что этот парень являлся безжалостным монстром с огромным опытом!

........

Идя по улице, Эдвард дотронулся до мешочка с деньгами, что висел у него на поясе, и не смог сдержать улыбку.

Коготь барона и два клыка виконта оказались проданы за высокую цену в тридцать золотых монет!

С его нынешней зарплатой в три серебряные монеты в месяц, ему пришлось бы работать в течение ста лет, чтобы заработать столько денег.

Все это прекрасно показывало, насколько высока ценность материалов, добытых из благородных вампиров.

Однако Эдвард совершенно не сожалел, что потратил огромную сумму в две золотые монеты, чтобы сделать для себя гроб на заказ.

Молодой парень совершенно не боялся, что у старого дворецкого могут возникнуть подозрения.

В конце концов, гроб ведь являлся самым обычным делом в Землях Кланов крови. Для вампиров это не более чем кровать для сна. Даже многие простолюдины спали подобным образом.

Манга Я король вампиров - Глава Глава 5 - Как должен вести себя джентльмен! Страница 1

"Это место полно скрытых опасностей. Если останусь здесь, то рано или поздно нарвусь на неприятности".

С этими мыслями Эдвард ускорил шаг и в мгновение ока покинул черный рынок.

Он сумел достигнуть цели своей поездки и теперь ему следовало как можно быстрее вернуться в замок.

С таким божественным артефактом, как гроб и особой техникой сна, Эдвард был уверен, что он сможет пробудить свои сверхъестественные силы и прорваться к рангу барона!

.......

Его совершенно не интересовало процветание ночного города Лемии.

Для него настоящей целью являлось сила, а потакание вину и мясу только развращало. Хотя это не значит, что в будущем, добившись значительного прогресса, он не заведет себе милую подружку. Или даже сразу нескольких!

Манга Я король вампиров - Глава Глава 5 - Как должен вести себя джентльмен! Страница 2

Самое главное не забывать, что в таком опасном мире потерять самодисциплину — значит потерять жизнь.

Поэтому Эдвард вежливо отказался от теплого приглашения уличной девицы.

Манга Я король вампиров - Глава Глава 5 - Как должен вести себя джентльмен! Страница 3

Молодой парень остановил карету в конце улицы и сказал: "Отвезите меня в замок Кастин".

Кучер подстегнул лошадь, и карета с грохотом поехала прочь.

Почти одновременно с этим появилось несколько фигур. Их взгляды внимательно следили за экипажем, в котором сидел Эдвард.

"Вы уверены, что не ошиблись?"

Голос человека в черных одеждах казался хриплым.

"Нет никакой ошибки. Я заметил этого парня, когда он вошел в торговый дом. Его встретили с большим энтузиазмом, а когда он вышел его талия стала более выпуклой. Сейчас он словно жирный баран!"

У говорившего оказался демонический голос, а его зрачки светились красным. Когда он закончил, то кровожадно высунул язык и облизнул свои оскаленные клыки.

"Тогда сегодня нас будет ждать славная охота!"

"Я убью его, как цыпленка!"

"А, что насчет кучера? Убить малокровного вполне нормально, но прикасаться к человеку - противозаконно. Все же люди являются налогоплательщиками!".

"Я не плачу налоги! Мы все не платим. Это просто скот, который держат дворяне, так что потом мы их всех зарежем и съедим. Ну, кто сможет узнать, что это были именно мы?"

........

Врх, врых, вхрх.

Карета выехала из городских ворот и поехала по пустынной дороге.

В карете, Эдвард откинулся спиной на кожаную подушку и закрыл глаза.

Однако через десять минут он словно что-то почувствовал. Его глаза внезапно открылись.

"Кто-то следит за мной?!!!"

В этот момент лицо Эдвард стало немного уродливым.

Его нынешняя ментальная сила стала намного лучше. Хотя он сам все еще не прорвался, но ментально уже не слабее, чем барон.

Так что в этот момент у него возникло смутное ощущение, что за ним следят.

Однако, молодой парень все еще сомневался в своей догадке.

А что, если это все попросту совпадение?

Поразмыслив несколько секунд, он решил, что лучше оставаться осторожным.

Эдвард отодвинул занавеску и сказал кучеру:

"Простите, мне нужно вас побеспокоить".

"Слушаю вас милорд. Пожалуйста, не стесняйтесь, говорите", - очень вежливым тоном произнес кучер.

Послушный и покорный, становилось ясно, что он испытывал глубоко укоренившийся страх перед вампирами.

"Пожалуйста, сверните в сторону малонаселенного отдаленного района. Тогда я заплачу вам еще три медные монеты", - Эдвард вежливо изложил свою просьбу.

"Хорошо ...... как вам будет угодно".

В сердце кучера появился страх. Неужели этот вампир, что-то замышляет против него? Зачем еще ему приказали ехать в такую глушь?

Однако он боялся, что если откажется, то его убьют прямо сейчас.

Поэтому кучер мог лишь делать только то, что ему говорили.

Эдвард не обращал внимания на противоречивые образы у извозчика.

Он задержал дыхание и позволил своему разуму полностью успокоиться. Затем молодой парень мобилизовал свою духовную силу и освободил свои чувства.

Разумеется, что кто-то действительно следил за ним.

Они намеренно держались на некотором расстоянии и это несмотря на то, что карета отъехала от аллеи в сторону пустыря.

Эдвард открыл глаза, и его взгляд стал уже более холодным.

С момента входа на черный рынок до момента выхода прошло не более пятнадцати минут, и он не создал никаких проблем.

Но, несмотря на это, за ним все равно наблюдали.

Неужели этот вампир из торгового дома захотел ограбить его?

Кто бы это ни был, если ты посмеешь ударить меня, будь готов получить урок.

Он всегда носил наряд, что символизировал "Малокровного", поэтому тот, кто мог нацелиться на такого "слабого" вампира, определенно не являлся благородным вампиром с рыцарским званием.

Если бы дворянин хотел убить изгоя, то ему не нужно было бы преследовать в такой непристойной манере.

Такие вампиры вполне могли убивать своих малокровных сородичей прямо на улице.

Поэтому, хотя Эдвард и оставался шокирован, но он не запаниковал.

"Остановись".

Обратился он к кучеру.

Карета остановилась, он сошел и обратился к извозчику: "Подождите меня здесь. Я решу кое-какие мелкие проблемы и скоро вернусь".

..........

Группа, шедшая позади, оказалась немного ошеломлена.

"Карета остановилась?! Да, какого черта?"

Кто-то задал весьма актуальный вопрос.

"Давайте пойдем и посмотрим"

Ответил другой голос.

Они поехали дальше на своей повозке приближаясь к карете.

Бум...!

Внезапно с неба спустилась огромная сила, и ужасающе сильный ветер с ревом обрушился на них.

Повозка оказалась попросту мгновенно разорвана, и четыре человека выпали в пыльную дорогу.

Они возмущенно подняли глаза и увидели перед собой красивого молодого человека, что, сложил руки на груди. Этот парень равнодушно смотрел на них.

"Преследовать других - это не поведение джентльмена. Разве ваши родители не научили вас правилам хорошего тона?!"

В голосе Эдварда чувствовался холод!

Конец главы Глава 5 - Как должен вести себя джентльмен!

Следующая глава - Глава 6 - Первая битва! (16+)
Перейти к новелле

Комментарии (0)