Я стал наследным принцем Германии! Глава 708

«У нас праздник». — Президент Уилки бодро достал бутылку виски и два стакана из бокового офисного шкафа.

Открутив крышку, он уже собирался разлить напитки, как вдруг на его столе зазвонил телефон: «Еще одни хорошие новости?».

Президент Уилки снял трубку, и это был командующий Атлантическим флотом, генерал-лейтенант Ройалл Ингерсолл, и голос у него был встревоженный: «Господин президент, немецкий флот прибыл в воды R11, и один из наших патрульных кораблей был атакован, и я боюсь, что он был потоплен».

R11 находилась в 500 километрах от восточного побережья США, и Рузвельт ранее опасался, что немцы бомбят американский материк летающими бомбами с радиусом действия 1200 километров, расширяя периметр морской обороны до 1500 километров от побережья. Как ни странно, немцы до сих пор не использовали эти бомбы, поэтому не знаю, была ли информация о дальности 1200 км неверной, или немцы решили, что их использование будет более дорогостоящим. Поэтому ВМС США сократили свои морские оборонительные сооружения до 500 км от береговой линии, чтобы лучше предотвратить массовое проникновение немецких подводных лодок.

«Массово», потому что до сих пор подводная лодка-призрак на маршруте восточного побережья США все еще бесчинствовала, сводя с ума американцев, которые не могли ее поймать, а хорошей новостью было то, что немецких суперсубмарин было мало, и они могли только помешать пробраться еще большему количеству U-boat.

И теперь немецкий флот атаковал патрульный корабль на этой линии обороны?

«Это был немецкий корабельный самолет?». — Если это был морской самолет, то немецкий флот, вероятно, находился на расстоянии сотен километров.

«Нет, господин президент, это немецкие линкоры атаковали их, в их последнем докладе говорится, что они видели по крайней мере три линкора».

«По крайней мере три линкора?!». — Президент Уилки холодно вздохнул.

По крайней мере, три линкора, то есть их может быть больше, и их могут сопровождать авианосцы.

Немцы никогда раньше не посылали надводный флот такого размера, может ли быть, что они хотели атаковать материковую часть США с помощью флота?

Хуже всего было то, что Атлантический флот США находился в неловком положении, хотя верфи отчаянно строили всевозможные военные корабли, но тысячи и тысячи тонн военных кораблей — это не ледоколы.

«...». — Президент Уилки не мог не нахмуриться при мысли об этом неприятном ледовозе. После провала ледоколов он приказал арестовать и допросить морских инженеров, сбежавших из Британии с информацией о ледоколах, чтобы выяснить, не были ли они шпионами, подосланными немцами для развлечения.

Однако было ясно, что это действительно британские военно-морские инженеры, и они действительно просто просчитались.

В Тихом океане они могли бы объединиться с советским флотом и победить немцев два к одному; в Атлантике это было немного сомнительно. Одних линкоров было не менее трех, и им пришлось бы выставить не менее пяти или шести линкоров, чтобы одержать над ними победу, но где они могли собрать все эти линкоры сразу?

Президент Уилки покачал головой и отдал короткий, но твердый приказ: «Соберите флот».

Положив трубку, коммандер Арнольд заговорил: «Может быть, немцы просто ошиваются на оборонительной линии?».

Возможно, немецкий флот развернулся бы и пошел обратно к тому времени, когда их собственный флот был бы собран и отправлен в путь.

Но что, если они действительно пришли сюда, чтобы устроить драку?

«Господин президент, наши истребители и бомбардировщики наземного базирования также могут участвовать в войне».

...

Естественно, немецкий флот был здесь не просто для того, чтобы развернуться, он был здесь для того, чтобы сразиться с американским флотом.

В каком-то смысле у них не было выбора, кроме как видеть, как их сухопутные войска атакуют Советский Союз, как их ВВС время от времени бомбят материковую часть США, как их подводные лодки наносят удары по Восточному побережью США, и, что хуже всего, как Тихоокеанский флот не так давно атаковал Оаху на Гавайских островах, уничтожив весь остров. Их Атлантический флот был оставлен наблюдать, как другие наращивают свои успехи, и ничего не делать; подавленные морские офицеры и люди неистово подавали командованию «петиции о войне», и кипы и кипы «петиций о войне» наводняли кабинет Райделла, как снежинки.

Райделл обратился к Яннику за советом, и Янник после долгих раздумий согласился послать флот к восточному побережью США, чтобы сразиться с американским флотом.

Для этого они собрали четыре линкора, четыре авианосца, несколько крейсеров, крейсеров и эсминцев, сформировали огромный флот и направились к восточному побережью США.

Учитывая характеристики немецкой авиации в это время, даже если бы силы США развернули в два раза больше кораблей, чем они, они не обязательно смогли бы нанести им какой-либо ущерб.

Прорвав внешний периметр оборонительных сооружений, немецкий флот намеренно замедлил ход и медленно направился к американскому побережью: «Посмотрим, осмелятся ли янки ответить нам».

Флот продолжал двигаться вперед более двух часов, когда из радарной комнаты пришел доклад: «Американская флотилия замечена в 300 километрах от нас, количество на данный момент неизвестно».

300 километров — это текущий предел дальности обнаружения радаров флота, на таком расстоянии можно было обнаружить только большие группы самолетов, при этом нельзя было определить, бомбардировщики это или истребители, их количество, высоту и другие подробные данные.

«Поднять истребители на перехват». — Командующий флотом отдал приказ.

Наблюдая за тем, как четыре авианосца один за другим взлетают со своих самолетов FW-190T, командующий флотом не мог не испытывать легкой грусти: «Времена меняются».

В былые времена морские сражения были дуэлью больших кораблей и огромных пушек, линкоры обеих сторон выстраивались в линию и обстреливали друг друга в захватывающей манере, и можно было своими глазами увидеть, как стальные чудовища врага падали под снаряды и вспыхивали огнем до самого потопления.

А сегодня ситуация в морской войне изменилась навсегда. Всего десять лет назад кто бы мог подумать, что морские самолеты смогут подвешивать бомбы весом в несколько сотен килограммов, чтобы атаковать вражеский флот на расстоянии сотен километров?

FW-190T поднялись в воздух в формации из 20 самолетов и полетели в направлении вражеского флота. Немецкий флот поднял 100 самолетов за раз.

Через пятнадцать минут пришло сообщение от группы FW-190T: «Там американские истребители P-40 и бомбардировщики B-25».

Командующий немецким флотом слегка приподнял бровь. Атаковать морской флот истребителями и бомбардировщиками наземного базирования? Американцы сумасшедшие?

Однако он не знал, что отправка бомбардировщиков B-25 была предложением Арнольда, поскольку американский авиационный корпус изобрел новый тип тактики прыжковой/бомбовой атаки. В этом типе атаки B-25 должен был проскочить над водой на сверхмалой высоте и высокой скорости, чтобы приблизиться к вражескому кораблю, сбрасывая бомбы (обычно 227-кг бомбы) по мере приближения на нужное расстояние, бомбы падали на воду, подпрыгивали, снова падали и снова подпрыгивали, пока не ударялись о борт корабля, после чего взрывались. Эта тактика имела гораздо более высокий процент попаданий, чем горизонтальное бомбометание, хотя и не была лишена недостатков: громоздкие двухмоторные бомбардировщики приходилось выставлять на малой высоте под огонь вражеских зенитных орудий.

Перейти к новелле

Комментарии (0)