Я построил Клуб Долголетия Глава 67: «Увидимся через 7 часов 42 минуты»
"Торговец временем?"
"Как такое возможно?"
Тан Чжаоруй поднял голову, посмотрел на Ли Ли.
Вместо слов Лу Ли подошел к краю кровати, слегка наклонился и нашел прибор, который мог поднять кровать.
Положите руку на джойстик и осторожно потянул...
На больничной койке спина старого Тана постепенно начала подниматься, и он сел.
"Эта высота тебя устраивает?"
Лу Ли поднял глаза и взглянул на старика. Увидев, что угол наклона Тан был около пятидесяти пяти градусов, что было почти в нужное время, он спросил.
"Благодарю"
Тан Чжаоруй, переместился в сидячее положение.
Лу Ли поднял голову и снова встал.
"В течение сотен лет Лу ходил по миру, покупая время и продолжительность жизни у одних людей, а затем продавая время и продолжительность жизни другим..."
"Это и есть торговец временем."
Лу Ли посмотрел на старика Тан Чжаоруя и спокойно сказал.
Услышав слова Лу Ли, глаза старика Тан Чжаоруя внезапно сузились, а его сердцебиение стало таким сильным, что линии на ЭКГ рядом с ним сильно колебались.
Спустя долгое время к старику вернулось самообладание.
"Получается, что в этом мире существует такая вещь?"
Спросил старик Тан Чжаоруй.
"Конечно, существование зависит от обстоятельств."
Лу Ли высунул голову.
"Ты пришел ко мне..."
Старик Тан Чжаоруй поднял голову, посмотрел на Лу Ли и сказал.
Лу Ли отошел в сторону, взял кресло для посетителей и сел перед стариком Тан Чжаоруем.
"В этом мире также существует клуб под названием "Долголетие", который был создан для бессмертных."
В "Клубе долголетия" три лидера."
"Первая программа состоит в том, чтобы защитить землю и защитить существующую экологию земли от разрушения; защитить ресурсы земли от истощения; и защитить будущее земли. В общем обеспечить устойчивое развитие..."
Лу Ли представил медленно, неторопливо.
"Вторая программа заключается в содействии развитию науки и техники и содействии прогрессу науки и техники Земли, чтобы как можно скорее войти в космическую цивилизацию..."
"Программа третьего уровня...Это касается области биохимии, развития биохимии и, наконец, эволюции человеческих существ..."
Говоря об этом, Лу Ли сделал паузу, посмотрел на старика на больничной койке и подождал, пока тот переварит сказанное.
На больничной койке старик Тан Чжаоруй внимательно слушал каждое его слово.
Он не знал, о чем думает, выражение его лица изменилось, и он закашлялся.
"Тан Чжаоруй, у вас есть выдающиеся достижения в области биологических исследований, вирусных исследований и иммунных исследований. Вы были признаны глобальными лучшими людьми Клуба как человек 10-го уровня в этом мире."
"Итак, в последний момент твоей жизни я пришел пригласить тебя присоединиться к моему клубу долголетия..."
Лу Ли встал и торжественно сказал:
"Вступайте в Клуб долголетия, вы можете получить долголетие!"
Изо рта Лу Ли вырвалось слово "долголетие", и старик Тан Чжаоруй внезапно почувствовал одышку.
Старик не стал говорить прямо.
Лу Ли никуда не спешил и спокойно ждал.
Трудно понять, что старик перед ним – человек 10-го уровня. Лу Ли очень хочет, чтобы его включили в таблицу, но он не будет его заставлять.
"Я верю!"
Спустя долгое время Тан Чжаоруй посмотрел на Лу Ли, глубоко вздохнул и сказал.
Лу Ли посмотрел на него с понимающей улыбкой на лице.
Лу Ли достал копию документа из внутреннего кармана своей ветровки и открыл в нем "Заявление о приеме на работу сотрудника".
Затем он заполнил некоторую информацию и предложил документ мистеру Тану.
Мистер Тан прочитал документ.
Он с некоторым трудом держал ручку и записал первое из трех требований:
1. Меня нельзя винить в том, что я предал родину.
Написав это требование, г-н Тан не пошел писать второе или третие требование. Он поставил свое имя в колонке Участника B.
Лу Ли убрал документ.
Учитывая, что старому Тану 102 года, это не так уж много, чтобы улучшиться даже после одного или двух лет. Поэтому Лу Ли напрямую даровал старику трехлетнюю продолжительность жизни, прочитав, что его физиологическое состояние вернулось к 99 годам.
"Старина Тан, согласно твоей первоначальной жизненной траектории, ты умрешь в ближайшие 07 часов 42 минуты..."
Лу Ли посмотрел на увеличившееся время старика, сделал паузу, а затем сказал одно за другим: "Итак, в ближайшие 07 часов 42 минуты ваше время все еще будет принадлежать вам."
"В течение этого времени вам нужно позаботиться о своих собственных делах, нужно ли вам, чтобы ваши дети и родственники позвонили или передали другие дела..."
"После этого времени ваше время больше не будет вашим временем..."
"Кроме того, мне нужно напомнить вам вот что..."
"Я думаю, вы должны понимать, что вы должны говорить, а чего не должны говорить. Я думаю, вы должны понимать в своем сердце..."
"С 07 часов 42 минут спустя Тан Чжаоруй больше не появится в этом мире."
"Старина Тан, мы увидимся с тобой через 07 часов 42 минуты."
"В это время я заеду за вами лично."
Лу Ли снял ускорение после того, как покрыл старика "в сто раз ускорением времени".
Он повернулся и неторопливыми шагами направился за пределы палаты, а затем больницы.
Вскоре после того, как Лу Ли покинула палату, Тан Фанг, внучка старика Тан Чжаоруя, спящая на столе рядом с ним подняла лоб, затем пошевелила веками и проснулась.
...
Она подняла голову и ошеломленно посмотрела на старика на кровати...
При она внезапно проснулась!
Тан Чжаоруй смотрел на нее сострадательными глазами, и было видно кто-то привел больничную койку в положение сидя.
Сразу же после этого Тан Фанг также обнаружила, что, как только она подошла к креслу, то тут кто-то был.
Видя изысканное расположение посетителей, казалось, что рука была только что здесь, и здесь сидел человек, разговаривающий с старшим.
Тан Фанг взглянул на электронные часы на столе.
В чем она могла быть уверена, так это в том, что с момента, когда она заснула в оцепенении, до внезапного пробуждения прошло менее пяти минут...
Чем больше Тан Фанг думала об этом, тем больше она была в оцепенении.
"Все в порядке, не будь слишком подозрительной."
"Ложись спать пораньше."
"Завтра позвони своему отцу, тете и знакомым повсюду..."
"Приходи сюда рано утром."
Тан Чжаоруй посмотрел на свою внучку и огрызнулся.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.