Я - Данзо (Наруто) Глава 3: Данзо - Хокаге?

Все, включая самого Тобираму, ошеломлённо посмотрели на Данзо, не ожидая подобной смелости и самоотверженности от него.

- Эй, Данзо, о чём ты говоришь! Пусть пойду я, у меня больше шансов выжить! Хоть по мне и не скажешь, но я лучший среди вас... - самоуверенно сказал Хирузен.

- Достаточно, я буду приманкой. - резко прервал его Тобирама. - Вы молодые языки пламени, которым предстоит оберегать нашу деревню в будущем...

Данзо, следуя оригинальной истории, резко возразил:

- Нет! Вы же Хокаге! В деревне нет никого сильнее вас!

Тобирама посмотрел Данзо прямо в глаза.

- Данзо... Ты везде и во всём соревнуешься с Сару, но сейчас, мы должны действовать как одна команда. Выясните свои отношения потом. - после короткой паузы, Тобирама продолжил. - Ты не осознаёшь весь груз ответственности, которую ты сейчас принимаешь... А ты Хирузен, слишком долго тянул со своим решением. Чтобы принять его, нужно быть полностью уверенным в себе, но при этом осознавать свои силы, иначе вы поставите под угрозу жизни своих товарищей.

Тобирама на мгновенье задумался над чем-то.

- В любом случае, Данзо, Сару, вам ещё рано умирать. Однажды придёт и ваш час, а пока дорожите своими жизнями... - внезапно, Тобирама встал с земли. - Данзо, защищай тех, кто верит в тебя и любит нашу деревню. Воспитай новое поколение, которому можно будет доверить её будущее... С завтрашнего дня, ты - Третий Хокаге.

Данзо совершенно не ожидавший, что Тобирама поменяет своё решение, резко замотал головой и встал на колени, склонив свою голову.

- Извините, но я не подхожу для этой должности. Я попросту не готов. Пусть лучше Хирузен станет Хокаге.

"Ты чего удумал, старик! В гробу я видал бумажную работу! Пусть этот идиот разбирается со всем этим, в то время как я буду править миром из тени!"

Все в очередной раз удивились подобному поведению Данзо.

- Ты в этом уверен, Данзо? - спросил его Тобирама.

- Да. - коротко ответил Данзо.

Тобирама перевёл свой взор на Хирузена.

- Тогда... Сару, береги Коноху.

Хирузен, находившийся в шоке от происходящего, немедленно склонил голову и прижал кулак плечу.

- Есть!

Тобирама без каких-либо слов, отправился в сторону, противоположную направлению к Конохе.

- Через полчаса вы должны пойти в направлении Леса Смерти и только убедившись, что на дальнейшем вашем пути никого нет, вы можете отправляться в Коноху. - Тобирама отдал свой последний приказ.

Невероятно быстро, силуэт Тобирамы скрылся в тьме ночи.

После недолгого молчания, Хирузен подошёл к Данзо.

- Спасибо за это... Получается, я теперь тебе обязан?

Сначала Данзо хотел сказать, что они с Хирузеном квиты, но после недолгих размышлений, он сдержал этот свой порыв и тщательно обдумал свои последующие слова.

- Главное не зазнавайся... Я отказался от поста Хокаге не просто так. Мне хотелось бы поговорить с тобой наедине.

Услышав это, все остальные молча пришли к согласию и ушли на такое расстояние, чтобы не иметь возможности слышать разговор Данзо и Хирузена.

- Я не подхожу для управления всей деревней, но мне хотелось бы иметь особую организацию шиноби, подчиняющийся только мне и никому другому, наподобие Военной Полиции Конохи... Естественно, как Хокаге ты можешь поручать нам какие-то задачи, но всё остальное будет контролироваться мной. В задачи моей организации будут входить различная деятельность, которая по тем или иным причинам, должна быть скрыта от публики. Допустим, выполнение задач на территории других стран и деревень. - объяснил Данзо свою просьбу.

На данный момент Анбу ещё в принципе не успело появится как идея, так как до Первой Мировой Войны Шиноби даже необходимости в нём не было.

Данзо посчитал, что это идеальный момент для того, чтобы полностью перехватить власть над Анбу.

Хирузен задумался над словами Данзо.

- И как она будет называться?

Данзо не думал много над названием организации.

- Корень Анбу (Корень Тёмной Стороны).

- Звучит как-то зловеще... Но я понимаю, что деревня действительно нуждается в чём-то подобном. Когда мы вернёмся в Коноху, ты расскажешь мне об этом по подробнее. - высказал своё мнение Хирузен.

Перейти к новелле

Комментарии (0)