Я Не Доверяю Своей Сестре Близняшке (KR) Глава 16 . Знакомый голос. Часть 1

Глава 16 - Знакомый голос. Часть 1

 

Повернув дверную ручку, я вошла в комнату. Несмотря на то, что была середина дня, шторы были задернуты, так что было темно, как ночью. Незнакомая с темнотой, я закрыла дверь, ведущую в комнату, и осторожно подошла к кровати, на которой сидела Эрусия.

 

 

- “Я была удивлена, что вы внезапно исчезли прошлой ночью. У вас болит где-нибудь?”

 

- “...”

 

Она даже звука не произнесла. Этот вид был приятным.

 

- “Старшая сестра искала тебя …”

 

- “Старшая сестра.”

 

Эрусия заговорила на середине моей фразы:

- “Как ты познакомилась с эрцгерцогом Веридианом?”

 

- “Хм?”

 

Для нее было странно обрывать фразу на полуслове. Но вспомнив, что она изначально была именно таким ребенком, я тихо рассмеялась.

 

Мне пришлось играть роль доброй старшей сестры, чтобы снять с этого ребенка маску. Чтобы другие думали, что я не изменилась и осталась такой же доброй и понимающей старшей сестрой. Моя маска не может упасть.

 

- “Мы познакомились и узнали друг друга случайно. А почему ты спрашиваешь?”

 

- “...а как же тогда Маркиз Акпенсий?”

 

- “У меня нет никаких отношений с этим человеком.”

 

- “Но ведь ты получила от него цветок.”

 

Ах, эта роза?

 

- “Ты тоже получила его.”

 

 

- “Что…”

 

Я спокойно наблюдала, как она крепко прикусила губу, когда обнаружила, что ей нечего на это сказать, и тогда я заговорила первой.

 

- “Во всяком случае, вчера я была удивлена. Этот маркиз Акпенсий сопровождал тебя как твой партнер. Вы двое, может быть, познакомились друг с другом без моего ведома?”

 

Вероятно, они были знакомы. А если нет, то как они могли появиться в такое фантастическое время?

 

- “В первый раз мы встретились тогда, когда его пригласили в особняк.”

 

- “Ах, вот как?”

 

Первый раз. Такие люди могут без колебаний подстраиваться под шаги друг друга, когда танцуют? Это невероятное оправдание.

 

- “Вы прекрасно подходите друг другу.”

 

Хотя было уже темно, я видела, как вздрогнули ее плечи. Да, они очень подходят друг другу. Девушка, которая встречается с женихом своей старшей сестры, и мужчина, который предает невесту. Если эти два человека, объединенные как "предатели", не подходят друг другу, то кто же тогда подойдет?

 

Хотя я похвалила ее, Эрусия держала рот на замке. Вот именно, вы не сможете занять этот замок. Вы думали, что взяли то, что было моим, но оказалось, что это не так.

 

Ведь в этом случае вашим противником будет тот, к кому вы оба не сможете прикоснуться, - эрцгерцог Веридиан. Думая об этом, я уверена, что вы были ошарашены и расстроены.

 

Но знаешь, что, Эрусия? Шрамы, которые я получила, и шок, который ты мне нанесла, не поддаются описанию. Так что тебе будет неловко думать, что теперь всему конец. Я постараюсь снять эту маску с твоего лица.

 

- “Ты, должно быть, устала, отдохни немного. Твоя старшая сестра уйдет.”

 

Так что ждите этого с нетерпением. Пока твоя маска не треснет.

 

Когда я двинулась к выходу из комнаты, сзади раздался голос Эрусии:

- “И мне тоже…”

 

- “ Хм?”

 

- “Пожалуйста, позволь мне тоже встретиться с ним.”

 

Я обернулась. Я ничего не могла поделать с тем, что в моих глазах появилось свирепое выражение. К счастью было темно, так что невозможно было понять, какое у меня было выражение лица.

 

- “О ком идет речь?”

 

- “Эрцгерцог Веридиан. Пожалуйста, познакомь меня с ним.”

 

Мне казалось, что я вот-вот расхохочусь. Она не могла отказаться от этой привычки, и теперь ей хотелось протянуть руку к Яну. Хотя она была моей младшей сестрой, я думала о том, как сильно она отличалась от меня, когда молча наблюдала за ней.

 

- “Он кажется очень важным человеком для старшей сестры... не могла бы я с ним встретиться? Я имею в виду, ведь мы близнецы.

 

При последних ее словах я пришла в ярость. Близнецы? Вот именно, мы близнецы. Тогда, как ты можешь так смотреть на меня, ведь я являюсь твоей близняшкой?

 

Неужели ты думаешь, что только потому, что мы близнецы, ты можешь иметь все то, что есть у меня? Так вот почему вы предоставили на блюдечке Барретту семью, которую я так бережно оберегала? Неужели ты думала, что все это станет твоим, как только ты станешь его женой?

 

- “Пожалуйста, старшая сестра.”

 

Голос, который говорит печально. Я уже устала это слышать. Голос, который не чурался никаких методов или средств, чтобы попытаться взять то, что было моим.

 

 

Драгоценные камни и шкатулка для драгоценностей, в которой они хранились... вместе с вещами матери. Ты же все забрала. Только с этим твоим сладким голоском.

 

В прошлом я бы не обратила на это внимания, но сейчас все по-другому.

 

- “Я подумаю об этом.”

 

- “Старшая сестра...!”

 

Как только я обернулась, ко мне подошла Эрусия и крепко обняла меня. От ее отвратительного прикосновения у меня мурашки побежали по коже. Я уже хотела закричать на нее, чтобы она убрала свои руки, но дверь открылась первой.

 

Яркий свет, прорвавшийся сквозь темноту, заполнившую комнату, больно ударил мне в глаза, и я слегка нахмурилась. Я посмотрела в сторону входа, думая о том, кому не хватает таких манер, что он посмел войти в комнату леди, даже не постучав. Однако из-за яркого света я не могла видеть его лица.

 

- “Значит, ты была здесь.”

 

Я услышала ясный голос, знакомый голос. Тот, который имеет вкус клубники стоит его только услышать.

 

Постепенно привыкая к свету, я убрала руку, прикрывавшую глаза, и посмотрела на вошедшего в комнату человека. На этот раз он тоже улыбался, держа во рту леденец со вкусом клубники.

 

 

 

**

Перейти к новелле

Комментарии (0)