У Меня Есть Панель с Боевыми Искусствами Глава 53

«Наверное, Тан Фэнъин…»

Сюй Нин ответил на вопрос Тао Цинъюаня.

Этот вопрос мало что значил для Сюй Нина. Он уже был на четвертой сфере царства смертных, поэтому в третьем лагере у него не было достойных противников.

«Я слышал, что Тань Фэнъин в последнее время усердно занимается боевыми искусствами и добился больших успехов. Он всего в одном шаге от царства ци, поэтому, боюсь, с ним нелегко иметь дело.

Тао Цинъюань предложил Сюй Нину. «В деревне Тан есть еще один держатель желтой пластины по имени Тан Чанг. Ее сила слабее, поэтому вместо этого вы должны бросить ей вызов».

— Тан Чанг?

Сюй Нин знал о существовании этого человека. Во время драки в обеденном зале Тао Цзинь и Тан Чанг яростно дрались взад и вперед.

«Я посмотрю завтра». Сюй Нин не заботился о том, кто был его противником.

Тао Цинъюань подозрительно посмотрел на Сюй Нина.

«Может быть, Сюй Нин…» — Тао Цинъюань чувствовал, что Сюй Нин мог стать еще лучше.

«Но Сюй Нин только недавно был переведен в область внутреннего обогащения».

«Цинъюань…»

Тао Цинпин прервал разговор между ними двумя. — Как поживают другие жители деревни?

Завтра была оценка. Даже сердце Тао Цинпина сильно билось, он совсем не верил в свои силы.

«Все вокруг одинаковые, все нервничают».

Сегодня вечером Тао Цинъюань болтал и шутил со всеми, и целью было развеять их нервозность.

Как самая центральная фигура в их сообществе, это было его обязанностью.

Поболтав с Сюй Нином в комнате Тао Цинпина, Тао Цинъюань собирался уходить.

Он должен был найти Тао Цзинь.

Тао Цинъюань чувствовал, что Тао Цзинь не в том состоянии. Казалось, что она достигла узкого места в своей практике боевых искусств.

Завтра Тао Цинъюаню придется догадаться об этом самому.

«Сюй Нин…»

Перед уходом Тао Цинъюань вздохнул. — Вы стали исполняющим обязанности лейтенанта менее чем за два месяца с тех пор, как присоединились к черной бронированной гвардии. Ты самый успешный человек в деревне Тао».

Сюй Нин хорошо знала Тао Цинъюаня. У него был очень открытый ум, и он совсем не ревновал.

«Мне просто повезло, что меня выбрал капитан Цюй». Сюй Нин пренебрежительно махнул рукой, отвечая.

Тао Цинъюань заметил, что Сюй Нин все так же скромна, как и раньше, что было весьма восхитительно.

Их отношения не изменились из-за повышения Сюй Нина.

Редко кто с иностранным именем, таким как Сюй Нин, мог вписаться в круг деревни Тао.

«Хорошо, тогда удачи в завтрашней оценке».

Тао Цинъюань попрощался с Сюй Нином и отправился на поиски Тао Цзинь.

Следующий день.

Новички в третьем лагере встали рано.

Поев в столовой, все пошли на учебное поле.

На учебном поле установлены три деревянных арены, рядом с которыми размещено оружие разных стилей.

Этим оружием были настоящие мечи и ножи, но их не точили.

После того, как все подождали некоторое время, Вэй Чанцин и капитан Цюй Даю наконец прибыли вместе.

Также была команда черных бронированных стражей, которые должны были сегодня нести ответственность за их оценку.

Эти черные бронированные гвардейцы не были новичками из третьего лагеря; вместо этого они были подчиненными мастера Вэй Чанцина.

Место проведения оценки было подготовлено, и сотрудники, ответственные за оценку, уже прибыли. Наконец оценка должна была начаться.

Вэй Чанцин уже сидел на платформе рядом со школьным полем.

Цюй Даю стоял рядом с ним.

Увидев, что все готово, Цюй Даю начал кричать.

«Я уверен, что вы все знаете правила оценивания, но я повторю их еще раз».

«Во-первых, форма оценки — собственно боевая. Я знаю, что некоторые из вас слабее по силе, но талантливы, поэтому вы можете подумать, что эта оценка несправедлива».

«Но на самом деле, если ты сражаешься с врагом, им нет дела до твоего таланта, их волнует только то, как тебя убить. В конце концов, самое главное — превратить свой талант в силу».

«Более того, за последние три месяца те из вас, кто относительно талантлив и держит голубые и желтые пластины, также получили больше ресурсов. Если на этот раз ваши пластины будут понижены, вы можете винить только себя».

Слова Мастера Цюй Дайо взбудоражили некоторых людей в толпе.

Но в то же время это также дало надежду тем, кто изначально считался обладателем посредственного потенциала, но добился прогресса благодаря упорному труду.

«Во-вторых, о вызове. Сегодня у каждого есть шанс бросить вызов тем, кто выше вас. Если вызов будет успешным, вы получите тарелки и ресурсы вашего противника. Если ваш вызов не удался, вы останетесь на своем текущем уровне пластины. Обратите внимание, что если вы понизитесь до более низкого ранга, у вас больше не будет возможности пройти испытание».

«Кроме того, если сегодня вам бросили вызов один раз, вы можете отказаться от дополнительных вызовов, то есть, если все остальные члены с вашей тарелки также уже не были вызваны. В то же время помните, что вы не можете бросить вызов человеку на две тарелки выше вас».

Это правило в определенной степени было выгодно оспариваемым.

Потому что, получив один вызов, они могли отказаться от всех последующих вызовов, поэтому им не нужно было беспокоиться о своей выносливости.

«Хорошо, оценка официально началась!»

«Далее, начиная с серых тарелок, вытяните соломинки, чтобы определить порядок вызова».

Цюй Даю жестом показал черному бронированному стражнику, что пора начинать.

Школьное поле, на котором было более ста человек, было совершенно тихо. Атмосфера была напряженной.

Сюй Нин был в толпе. Он увидел намек на нервозность на лицах всех.

Он заметил, что Тао Цзинь, стоявшая в конце толпы, с серьезным выражением лица сжимала кулаки.

«Первый претендент на серую пластину, Тао Цинпин, второй претендент на серую пластину, Тан Фэнлу…»

Черный бронированный страж вынул из серого деревянного ящика три полоски бумаги.

Он открывал их одну за другой и читал имена трех человек.

Было проведено сразу три испытания, поэтому на школьном поле было три деревянных манежа.

— Первый — это я?

После того, как имя Тао Цинпина было произнесено, выражение его лица стало нервным с оттенком радости.

По правилам, у того, кто ходил первым, был самый большой выбор противников.

В этом случае он мог выбрать относительно слабого противника, а более сильного оставить другим.

Трое человек вышли одновременно и подошли к аренам.

«Назовите держателей голубых пластин, которым вы хотите бросить вызов». — спросил их черный бронированный страж.

«Я выбираю Тан Фэнхэ из деревни Тан». Тао Цинпин первым выбрал себе соперника.

Перед этим Тао Цинпин сделал домашнее задание и выбрал самого слабого держателя голубой пластины в деревне Тан.

«Я выбираю Сюй Нина из деревни Тао!»

Что касается второго претендента на серую пластину Тан Фэнлу, его выбранным противником был Сюй Нин.

Сюй Нин чувствовал, что внимание всех жителей деревни Тао сосредоточено на нем.

Он действительно не ожидал, что его уже выбрали.

Но Сюй Нин совсем не паниковала. Он просто спокойно шел по арене.

«Тан Фэнлу должен знать, насколько силен Сюй Нин, действительно…»

Тао Цинъюань был немного подозрительным: «Я поспрашивал до этого. Этот парень Тан Фэнглу не слаб. Вступив в ряды черных бронированных стражей, он тренировался вместе с Тан Фэнъином, в результате чего его сила значительно увеличилась. Его шансы победить держателя голубой пластины высоки… Однако он только что бросил вызов Сюй Нину, что за упущенная возможность.

Тао Цинъюань вдруг заметил, что Тан Фэнлу, стоявший на сцене, взглянул на Тан Фэнъина в толпе.

Тао Цинъюань сразу понял, что Тан Фэнглу следует инструкциям Тан Фэнъина.

«Он отказывается от голубой пластины, чтобы помочь Тан Фэнъин понять силу Сюй Нина… Деревня Тан такая хитрая». Тао Цинъюань подумал про себя.

Сюй Нин также заметил зрительный контакт между Тан Фэнлу и Тан Фэнъин.

Но, по мнению Сюй Нина, все это ничего не значило.

Разрыв между сферой ци и сферой внутреннего обогащения был слишком велик. Если его противник не был в сфере совершенства внешнего навыка, он вообще не смог бы конкурировать с Сюй Нином.

Сюй Нин с нетерпением ждал боя.

Это был первый раз, когда он сражался с кем-то после достижения царства ци.

Он использовал этот бой как возможность проверить силу своей сферы ци.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)