Я спрятала дочь герцога Глава 32.1 . Неприятный взгляд
Он продолжил объяснять:
— И там есть разнообразная уличная еда, так что, если ты не против, я не думаю, попробовать ее будет плохой идеей.
— Да, это хорошая идея.
— О, этот фестиваль официально проводится государством, так что тебе не придется слишком беспокоиться о гигиене…
Объяснения продолжались непрерывно.
Тем временем, слушая его, Эвелин немного удивилась.
— Ну, герцог.
— Что?
— Вы провели все исследования по поводу фестиваля?
— О, ну… — Айлей не был достаточно наглым, чтобы ответить: — Конечно, я провел исследование, чтобы хорошо выглядеть для тебя.
Но тут Бьянка широко открыла глаза.
— Дядя Лей, у вас красное лицо.
— А? Нет, это… — Айлей пробормотал что-то, заикаясь.
Тогда Эвелин, мельком взглянувшая на него, прошла мимо него со слабой улыбкой.
— Поторопитесь.
— О, да.
Айлей, который держал Бьянку за руку, поспешил за ней.
Она же чувствовала себя счастливой от сложившейся ситуации.
Улица, на которой начинался фестиваль, была полна энергии. С деревьев свисали цветы из разноцветной бумаги, развевались ленты из длинной золотой бумагой.
— Ого, мама! На дереве бумажные цветы!
— Да, такие красивые.
Бьянка была занята тем, что осматривала все вокруг.
Отвечая на каждое слово дочери, Эвелин тоже чувствовала волнение, наблюдая за фестивалем.
Звуки музыки и смех людей смешивались, создавая захватывающую атмосферу. Среди нескончаемого потока вкусных запахов, доносившихся от уличных торговцев, торговцы повышали голос, потому что хотели хоть как-то привлечь своих покупателей.
— Дешевая слива — просто сказка!
— Только посмотрите на проходящую мимо барышню, какая у нее красивая шляпка!
— Фестиваль проходит не каждый день, успейте получить приз, любимая игрушка всех детей — игрушечная лошадка!..
Бьянка была в восторге, потому что давно хотела побывать на фестивале и все попробовать.
На случай, если она может потерять дочь в толпе, Эвелин крепко держала Бьянку за руку, не отпуская.
— Никогда не отпускай мою руку, будь рядом со мной. Ты поняла, Биби?
— Вау! Мама, посмотри на это!
…Ну вот, она ее совсем не слушает.
Эвелин повернулась к Бьянке, проглотив вздох, готовый вот-вот вырваться наружу.
Манящие глаза Бьянки смотрели на шипящие угли в мангале, где готовились свиные шашлыки.
Уличный торговец, который нанизывал мясо на шампур, быстро заговорил с троицей:
— Добро пожаловать! Здесь мясо для гриля, а здесь — острый соус!
— Тогда дайте нам три.
В этот момент Айлей сделал шаг вперед. Смутившись, Эвелин попыталась отговорить Айлея:
— О, нет не нужно. Биби, я куплю сама тебе…
— Нет, я сам хочу купить, — улыбаясь, Айлей снова обратился к Бьянке: — Биби, ты хочешь с солью? Или с приправами?
— Мясо на гриле!
— Мясо на гриле, а Эва?
— О, я шашлык…
Она даже вкус уловила в мгновение ока.
В руку Эвелин, не в силах скрыть неловкое выражение лица, Айлей дал шампур.
— Держи.
Палочка шампура была обернута тканью, чтобы не испачкать руки. Естественно, от этой заботы Эвелин почувствовала странное ощущение в сердце.
— Возьми это.
— Спасибо!
Бьянка взяла жаренное мясо с сияющим лицом. Она, быстро откусывая мясо, нахмурила брови с набитым ртом.
— О, горячо!
— Боже мой, ты должна быть осторожна.
Бьянка снова приступила к поеданию шашлыка и вздохнула.
Наблюдая за этой фигурой, Айлей вдруг подумал.
«Если бы у меня была дочь… Не знаю».
Наблюдая за тем, как Бьянка аппетитно ест, он чувствует, что его желудок полон.
— Я рада, что тебе понравилось.
— Мне больше всего нравится мясо.
Узнав то, что он о ней еще не знал, — счастливая улыбка Айлея стала еще шире.
— Понятно, я запомню. Какое мясо ты любишь больше всего?
— Говядину! О, кстати, фрикадельки и сосиски тоже очень люблю…
Бьянка серьезно задумалась, стоя перед выбором. Было приятно видеть, как она щебечет, словно молодая птичка, и с губ Айлея не сходила улыбка.
— Мама, там Пьеро! Может, пойдем посмотрим?
Бьянка, которая съела уже все шашлыки, заметила что-то новое и оглянулась со сверкающими глазами.
Вдалеке Пьеро, наряженный в красочный костюм, жонглировал тремя шарами. Мастерство было великолепным, что привлекало внимание и люди собирались один за другим.
К ним присоединились и группа Эвелин. Но…
— Я плохо вижу Пьеро.
Бьянка, приподнимаясь на цыпочки, начала жаловаться и почти расплакалась.
Из-за того, что людей было так много, такая маленькая девочка, как Бьянка, не могла разглядеть даже волосы Пьеро.
Но потом…
— Давай, Биби.
Айлей поднял Бьянку и посадил ее на свои плечи. Через мгновение Бьянка уже была счастлива и делилась своей радостью:
— Вау!
— Теперь тебе лучше видно?
На ласковый вопрос Айлея Бьянка кивнула с большим воодушевлением.
Смотря на этих двоих, Эвелин случайно встретилась с взглядом Айлея.
Айлей обеспокоенно спросил ее:
— Тебе тоже плохо видно Пьеро, Эва?
— О, нет. Все нормально.
Чувствуя, как жар распространяется на щеки, Эвелин поспешно отвернулась и уставилась на представление.
Заметив ее смущение, Айлей улыбнулся, молча сопровождая их.
Не прошло и несколько минут, как выступление Пьеро уже шло к финалу.
— Вау!
Зрители аплодировали этому выступлению.
Пьеро снял шляпу и достал из нее красную розу.
— Вы это видели, дядя Лей?! В его шляпе была роза!
Взволнованная Бьянка схватила Айлея за уши. Не имея возможности сказать, что ему больно, Айлей лишь неловко улыбнулся.
Но Эвелин не могла это игнорировать.
— Биби, как ты можешь так держать герцога за уши?
Но тут Пьеро преувеличенным движением протянул розу Бьянке.
— Маленькая леди, возьмешь мою розу?
— Да!
Взволнованная Бьянка протянула руку.
Но группа Эвелин находилась на большом расстоянии от Пьеро, поэтому им пришлось пройти сквозь толпу людей, чтобы Бьянка смогла получить розу.
— Упс.
В это время Эвелин, зажатая среди людей, запнулась. И Айлей, который даже не мог ее видеть, быстро протянул к ней руку.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.