Я спрятала дочь герцога Глава 5.2 - Возьмемся за руки и пойдем
— Ай!
Маленькая коробочка выпала из кармана Айлея и упала к ней. Коробка упала на землю и пару раз подпрыгнула, пока не ударилась о ее ногу. Девочка наклонилась и подняла коробку.
Это был футляр для колец, обтянутый бархатом.
«Что бы это могло быть?..»
Пробормотала она с любопытством, поскольку никогда раньше не видела футляра с кольцами. Она хотела открыть его прямо сейчас.
«Нет, я не могу, мама сказала, что я не должна трогать чужие вещи».
Поэтому девочка держала футляр с кольцом обеими руками и ждала, когда Айлей спустится с дерева.
Вскоре Айлей легко спрыгнул на землю, и ребенок подбежал к нему.
— Мистер, вы уронили это, когда спускались!
— Что я уронил?
Равнодушное лицо Айлея застыло, когда он увидел, что она держит в руках. Потому что футляр с кольцом в руке ребенка был для него очень особенным предметом. Девочка невинно спросила.
— Можно мне его открыть?
— Открой, если хочешь.
Если бы все было как обычно, он бы определенно сказал: «Нет».
Его сегодняшнее поведение точно не поддавалось объяснениям, и он в замешательстве кусал губы.
— Ой, большое спасибо!
Взволнованный ребенок открыл крышку коробочки.
Щелк.
В коробке лежала блестящее кольцо с желтым бриллиантом размером с ноготь большого пальца. Как будто кольцо поглотило солнце.
— Ух ты... Изумительно...
Янтарные глаза ребенка с удивлением смотрели на кольцо.
На самом деле, это был первый раз, когда она видела такие прекрасные украшения. Но после того, как она посмотрела на кольцо и так и этак, через некоторое время стала немного угрюмой. Каждый раз, когда она видела такие причудливые вещи, она думала о своей матери, потому что ее прекрасная мать была более скромной, чем кто-либо, кого она знала.
— У моей мамы... даже колец нет...
— Что ты сказала?
— О, ничего.
«Было бы здорово, если бы мама тоже покупала такие вещи для себя».
Девочка вернула ему футляр с кольцом, ее плечи поникли. Ее мать, которая всегда внимательно следила за одеждой своего ребенка, себе покупала разве что пуговицы, но только после того, как старая оторвется.
— Почему ты вдруг так расстроилась?
Спросил Айлей, взглянув на ребенка. Немного помолчав, она заговорила так, словно пришла к какому-то решению.
— Когда-нибудь я куплю такое же кольцо для своей мамочки.
— В самом деле? Твоя мать, должно быть, очень счастлива иметь такую дочь, как ты.
Ее лицо засияло, как лампа, услышав слова Айлея, и она начала бегать вокруг с радостью на лице.
— Так ли это? Моя мама счастлива со мной?
— Конечно. Если бы у меня была такая дочь, как ты, я бы тоже…
«Я бы тоже был счастлив».
Айлей, начавший говорить, замолчал и погрузился в раздумья и опечалился.
Дочь.
Если бы он и Эвелин продолжали встречаться и, в конце концов, поженились, разве у них уже не было бы такой же прелестной дочери или сына? Он был бы счастлив просто увидеть смех и улыбку своего ребенка. При этой мысли его сердце сжалось, словно его пронзили острым ножом.
— Я люблю свою маму больше всего на свете! — девочка сказала это, начав улыбаться.
Кивнув головой, Айлей посмотрел на кольцо. Он горько улыбнулся. Память о прошлом напоминала непреодолимое цунами, пожирающее его, где угодно и когда угодно.
В то время он думал, что это будет обручальным кольцом. Волнение и нервозность, которые он испытывал, когда купил кольцо, давно сменились смесью глубокого отчаяния и длительной привязанности.
«Я собирался сделать ей предложение, как только вернусь в империю».
Он был послом империи по делам, но заказал кольцо, несмотря на свой плотный график работы. Он думал, что кольцо будет хорошо сочетаться с янтарными глазами его возлюбленной. Предвкушая день своего предложения, он каждый день посылал ей письма. Но Эвелин не написала ни единого ответа, и его ожидание сменилось тревогой.
А потом, когда он вернулся в империю, вместо Эвелин было прощальное письмо, которое она написала для Айлея.
[Мы с тобой не должны быть вместе, поэтому лучше закончить наши отношения.]
Этого одного предложения было достаточно, чтобы уничтожить его. И как только он увидел аккуратно разложенные письма в ее ящике, он почувствовал, что его ноги подкосились.
Она даже не вскрывала его письма.
Его глаза отчаянно бегали по письму, читая ее слова до последней строчки.
[Я желаю тебе счастья, Лей.]
Айлей вспомнил эту фразу, охваченный чувством собственной беспомощности.
Счастье.
Существовало ли вообще слово «счастье» в жизни без нее?
Он сжал футляр с кольцом в руке и закусил губу, чувствуя тошноту.
Но.
Почему этот ребенок здесь, еще и один?
Он определенно видел ее с учителем, который присматривал за ней раньше.
— Кстати, почему ты одна? — спросил Айлей.
Услышав этот вопрос, девочка повернулась к нему с озадаченным лицом и огляделась в поисках учителя.
Учителя, конечно, не было рядом.
Ребенок завопил:
— Думаю, я заблудилась!
— Ты только сейчас это поняла?..
Почувствовав, что у него начинает болеть голова, Айлей тихонько вздохнул. Глаза ребенка забегали по сторонам.
— О нет, мама же велела мне слушать моего учителя!
Казалось, что ребенок беспокоился вовсе не о том, что она потерялась. Айлей был удивлен. Девочка проявила беспокойство, что она не сдержала слово, данное своей матери.
Он встретил довольно-таки необычного ребенка.
— Ну, не волнуйся слишком сильно. Я отведу тебя к твоему учителю.
— П-п-правда?
Девочка резко обернулась и посмотрела на Айлея. Затем она протянула свою ручку, как будто это было естественно, и кивнула.
— Тогда давайте возьмемся за руки и пойдем!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.