Я просто хочу потереть вашу удачу Глава 10 (2-часть)

Глава 10 (2-часть)

За дверью Кэ Чэнвэнь, который привел с собой кучу людей, чтобы подслушать их разговор, был потрясен. Он быстро побежал обратно в международный класс.

«Брат Си, переведенная ученица только что сказала учительнице, что хочет сидеть рядом с тобой!»

Один из его младших братьев подражая голосу Минси тихо сказал: «Просто позвольте мне сидеть рядом с ним. На самом деле он довольно приятный человек».

«Оставь меня в покое». На этот раз Фу Янси почувствовал облегчение. Он схватил книгу и швырнул ее в сторону доски. Младший брат быстро отодвинулся. Тем временем весь класс был в смятении.

Фу Янси раздраженно почесал в затылок. Хотя он изо всех сил старался казаться сердитым и расстроенным, кончики его ушей не могли не покраснеть.

Что случилось с переведенной ученицей? Почему она такая настойчивая? Она не может сдержаться даже один день. Видя, как она ничего не делала все это утро, он подумал, что она уже сдалась. Но она тайком пошла к классной руководительнице и обратилась к ней с такой просьбой.

Она действительно такая прилипчивая!

Только что вышедшая из офиса Минси еще издалека слышала шум, доносившийся из ее класса. Однако в тот момент, когда она вошла, шум резко оборвался.

На нее смотрели около сорока пар глаз.

Что произошло?

Классная руководительница появилась позади девушки. Смотря на Фу Янси, она сказала: «Пусть несколько человек придвинут место Чжао Минси, и не запугивайте переведенную ученицу. Как невежливо с вашей стороны позволить девушке сидеть одной в последнем ряду?!»

Все ученики в классе посмотрели на Фу Янси.

Они не смеют двигаться, пока Фу Янси не прикажет им.

Фу Янси скрестив руки и ноги, мрачно смотрел на классную руководительницу.

Но внутри он чувствовал беспокойство.—

Что не так с этими людьми? Почему они не слушают приказ классной руководительницы?

Классная руководительница была так раздражена, что у нее начала болеть голова: «Двигайтесь!»

По-прежнему никто не двигался.

Фу Янси: «…»

Фу Янси нахмурился и опустил ногу. Он раздраженно встал, прежде чем неохотно сказал: «Сделайте одолжение для классной руководительницы. Двигайтесь».

Двое младших братьев немедленно начали двигаться.

Когда классная руководительница увидела это, она сердито посмотрела на Фу Янси, затем взяла свои книги и ушла.

Несколько мгновений спустя Минси держа свои книги подошла к Фу Янси и села рядом с ним.

= = = = = =

Урок начался, и шумная атмосфера в классе стихла.

Минси украдкой взглянула на Фу Янси. Парень продолжал спать, подложив под голову куртку. Он был в шумоподавляющих наушниках, а его голова лежала на руках. Она не видела выражения его лица, но его уши были настолько красными, что сливались с его ярким цветом волос. Минси предположила, что он сердится.

Вероятно, он был в бешенстве из-за того, что его заставили сидеть рядом с ней.

Она пришла к выводу, что Фу Янси, вероятно, ненавидит ее еще больше из-за этого инцидента. Это могло плохо повлиять на их будущее общение, поэтому она написала записку.

[Мне очень жаль. Это все устроила классная руководительница. Я тоже не знала об этом.]

Минси была очень осторожна в своих словах.

Фу Янси приоткрыл один глаз и посмотрел на нее. Он смотрел, как длинный белоснежный палец нажал на записку и осторожно придвинул ее к нему. Затем палец девушки быстро исчез.

В записке, которую она дала ему, было ощущение тепла.

Фу Янси фыркнул, но не поднял свое красивое покрасневшее лицо.

Он только протянул два пальца и придвинул к себе бумагу с таким видом, как будто был раздражен.

Фу Янси прочитал содержание записки, и уголки его губ невольно приподнялись.

Очевидно, что именно она попросила классную руководительницу пересесть на это место, однако она говорит ему обратное.

Лгунья.

Он все понял.

Влюбленность девушки - это как стихотворение, верно?

Фу Янси усмехнулся и поднял голову. Он прикрыл лицо левой рукой, чтобы скрыть покрасневшие щеки. Правой рукой он взял со стола ручку и быстро написал на бумаге несколько слов.

Затем скомкал ее и бросил обратно.

Поскольку он не смотрел, то промахнулся, и записка оказалась в правом углу стола Минси.

Стоявший на трибуне учитель, казалось, собирался приблизиться к ним.

Фу Янси тут же протянул руку, чтобы взять его.

Чжао Минси украдкой посмотрела на него. Она чувствовала, что это хорошая возможность, поэтому притворилась, что тоже хочет взять записку. Ей было интересно, сколько ростков вырастет, если она случайно коснется его руки.

Поскольку нельзя упускать такую возможность, Минси тут же протянула руку.

Как и ожидалось, их пальцы соприкоснулись.

Пальцы Фу Янси были холодными, и он мгновенно почувствовал мягкость и тепло, исходящие от пальцев девушки.

Словно его ударило током, он резко отдернул руки и шепотом спросил: «Что ты делаешь?»

«Прости»-тоже тихо прошептала Минси.

Затем Минси развернула записку. Фу Янси холодно написал лишь одно слово: «Неважно.»

Минси облегченно вздохнула. Хотя Фу Янси, казалось, был не в восторге от этого, он был слишком ленив, чтобы ругаться с классной руководительницей из-за такого пустяка. Кажется, появился прогресс, и теперь она может спокойно сидеть на этом месте.

Затем Минси подняла голову и сразу же увидела, что в ее цветочном горшке выросло целых пять новых ростков.

В дополнение к первоначальным семи, у нее теперь было двенадцать ростков.

Что происходит? Так много выросло только потому, что их руки впервые соприкоснулись???

Минси так хотелось дотронуться до рук каждого человека, находящихся в верхней части списка.

Фу Янси продолжал использовать книгу, чтобы скрыть свое лицо. Краем глаза он заметил, как глаза Минси счастливо засияли.

Его лицо внезапно покраснело, а сердцебиение ускорилось.

---Ей обязательно нужно так себя вести? Она же просто коснулась его руки, а не покорила его. Почему она так счастлива?

Такая прилипчивая. Что ему делать в будущем?

***Все время забываю это написать, "младший брат"-это последователь, приспешник***

Перейти к новелле

Комментарии (0)