Я просто хочу потереть вашу удачу Глава 7 (2-часть)
Глава 7 (2-часть).
Фу Янси отвел взгляд и с мрачным выражением лица направился к своему месту.
Он подошел к своему месту и заметил Кэ Чэнвэнь, который опустив голову, прятался под столом и что-то украдкой ел.
«Ты не доел свой завтрак?» - спросил Фу Янси, подойдя к нему. Кэ Чэнвэнь вздрогнул и еще ниже опустил голову. По какой-то причине у Фу Янси появилось плохое предчувствие. Он сдавил ему затылок и, схватив его за шею как сушеную креветку, заставил поднять голову.
После Фу Янси увидел десерты, которые Кэ Чэнвэнь поспешно запихивал себе в рот. Он также увидел прозрачный пакет, похожий на тот, который ему вчера дала переведенная ученица и который он еще не выбросил.
Фу Янси: «...»
Взгляд Фу Янси потемнел. Он чувствовал себя преданным. Разве эта золотоискательница не сказала, что собирается преследовать его? Даже если ей нужны были только его деньги, она не должна была менять свою цель на полпути! Как она могла быть такой, такой, такой небрежной?! Еще только утром она отправляла ему какой-то секретный код, но когда она пришла в класс, она угостила кого-то другого десертами?!
Она такая распущенная!
«Ты дал ей деньги?»
Когда Кэ Чэнвэнь увидел темные круги под глазами брата Си, он, защищаясь, быстро обхватил голову руками и ответил: «Нет».
«Ты с ней разговаривал?»
Кэ Чэнвэнь честно ответил: «Я сказал ей».
«И что ты сказал ей?»
«Я спросил ее, не хочет ли она узнать твой адрес. Она сказала "нет"».
«.....»
Фу Янси был готов взорваться от гнева. Он снова почувствовал себя преданным. Он повернулся, резко отодвинул стул и в раздражении сел. В его голове пылало огромное пламя гнева, но ему некуда было его выпустить. Он немного успокоился и натянул воротник, надел шумоподавляющие наушники и достал из ящика стола несколько бутылок.
Именно в этот момент его правая нога задела что-то.
Фу Янси с яростным взглядом посмотрел вниз. Это была коробка.
«Что это?» - с раздраженным лицом Фу Янси пнул коробку из под стола в сторону стены, после спросил Кэ Чэнвэнь: «Это твое?»
«Нет» - Кэ Чэнвэнь поспешно ответил: «Я видел, как сегодня утром переведенная ученица притащила это в класс».
Видя, что Фу Янси не в хорошем настроении, Кэ Чэнвэнь быстро подошел к коробке и наклонился, чтобы открыть ее: «Брат Си, может быть, это подарок для тебя?»
«Я не хочу это. Что может дать бедный человек? Коробку картошки?» - хотя Фу Янси сказал это холодным тоном, он все же мельком взглянул на коробку.
Затем он на мгновение застыл.
Так много всего.
Складное эргономичное кресло, которое позволит спать на столе столько, сколько захочется, без боли в спине. Подушка Пикачу с отверстием посередине. Он был специально разработан для тех, кто любит спать на столе. Еще пахло лавандой, а в углу коробки стояло несколько флаконов с глазными каплями.
Неудивительно, что это эргономичное кресло стоило примерно десятка тысяч юаней.
Она купила все это для него!
Печальное выражение на лице Фу Янси сменилось на счастливое.
Кэ Чэнвэнь и несколько его младших братьев подошли и воскликнули: «Как и ожидалось, эта девушка действительно внимательна. Хотя уже три года ты спишь в этом классе, ты даже не думал покупать их».
«Это такие нелепые вещи».
Фу Янси изо всех сил старался, чтобы уголки его губ не поднялись, но кончики его ушей все равно неудержимо покраснели.
Кэ Чэнвэнь достал из коробки эргономичное кресло и заменил им старый жесткий стул Фу Янси. Он уже собирался сесть, говоря: «Брат Си, позволь мне попробовать».
Фу Янси схватил его за воротник рубашку и поднял его: «Я отрежу тебе задницу!»
Кэ Чэнвэнь почувствовал, что его задница похолодела. Он быстро отошел в сторону.
Фу Янси сел на кресло, и хотя он не чувствовал никакой разницы с твердым стулом, но поскольку его выбрала переведенная ученица, оно не должно быть плохим. Затем он достал «нелепую» подушку Пикачу и другие вещи.
Пока он вынимал их, Фу Янси изо всех сил старался сохранить суровое выражение лица строгого инспектора. Однако его сердце был очень мягким, как будто он только что съел маринованное яйцо всмятку.
На самом деле никто раньше так не заботился о нем.
Фу Янси полностью простил безнравственное поведение переведенной ученицы, которая сегодня угостила Кэ Чэнвэнь десертами.
Кроме того, теперь он чувствовал, что нет ничего плохого в том, чтобы позволить ей сесть рядом с собой.
Подумав об этом, Фу Янси украдкой взглянул на Минси.
Однако Минси не смотрела на него. После того, как Минси убедилась, что он открыл подарки, все ее внимание переключилось на цветочный горшок. Как и ожидалось, поскольку это был первый раз, когда она дарила подарки Фу Янси, маленькие ростки быстро росли. Всего за несколько секунд ростков в цветочном горшке стало семь.
Минси радостно спросила систему: «Сколько всего крошечных ростков может вырасти в этом горшке?»
«999» - ответила система. В тот момент, когда она увидела, что Минси вот-вот разрыдается, система быстро добавила: «Однако, как только вы достигнете 500 ростков, ваша судьба злодейки исчезнет. Если после этого вы продолжите выращивать их, ваша удача может превзойти даже удачу Чжао Юань.»
После этих слов Минси вновь обрела часть своего боевого духа.
Фу Янси ждал, что переведенная ученица посмотрит на него или даже попросит позволить ей сесть рядом, чтобы быть его соседкой по парте.
В конце концов, даже после целого урока, она не посмотрела на него.
Фу Янси: «...»
Фу Янси очень долгое время думал о ситуации, с которой столкнулась переведенная ученица. Она радостно пришла и хотела подарить ему подарки этим утром, но, в конце концов, все, что она увидела, это ее стол и книги, отодвинутые в угол. Он мог только представить, что это было похоже на ведро холодной воды, вылитое на ее чувства.
«О нет» - подумал Фу Янси.
Неужели он обидел ее?
Сегодня весь международный класс был глубоко шокирован, увидев, что принц Фу не спал на столе впервые за три года их обучения, а вместо этого все время наблюдал за девушкой.
Произошло первое чудо в их классе.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.