Я мачеха и у меня милая дочь! (KR) Глава 2.1

Ы-ы, я хочу найти общий язык с Бланш.

Но есть карма, которую накопила Эбигейл. Словно в подтверждение этого, с губ Бланш не сорвалось ни слова прощения, она лишь растерянно смотрела на меня.

Я знаю, что ей неловко, и не жду, что извинения исправят ситуацию. Теперь, когда я извинилась, мне нужно подкрепить это действиями.

В данный момент лучше было отправить Бланш обратно. Я уверена, что здесь ей некомфортно.

— Простите, принцесса Бланш, теперь вы можете идти отдыхать.

— Что? Ах, да...

Бланш осторожно встала, не зная, что делать. Она уже собиралась поклониться и покинуть чайную комнату, когда девушка сделала реверанс.

— А-а!

Бланш с грохотом столкнулась с вошедшим в чайную комнату человеком. Она упала.

— Бланш!

Имя Бланш вырвалось у меня изо рта. Бросившись к ребенку, я остановилась на месте, увидев, кто вошел в комнату. Это был мужчина с черными, как черное дерево, волосами, как у Бланш. Ему, должно быть, было около двадцати лет.

Когда я впервые увидела его, мне вспомнилась фотовыставка, на которой я когда-то была. Среди множества фотографий он долго стоял перед изображением черной пантеры.

Мех черной пантеры был похож на бархат, и выглядела она благородно и величественно. Несмотря на то что пантера на фотографии просто смотрела на меня, меня охватило чувство серьезности и величия. Мне было страшно, но я не могла отвести взгляд. Охваченная неведомым притяжением, я долго смотрела в глаза зверя.

Стоящий передо мной мужчина теперь тоже напоминал черную пантеру. Он благороден, красив и излучает сдержанное обаяние. Даже слезинка в уголке правого глаза придавала ему еще более завораживающий вид.

Любой другой человек покраснел бы при виде него. Но я, глядя на него, не могла сдержать проклятий. Он был Сейблианом Фридкином, королем этой страны, отцом Бланш и моим мужем.

Он был моим врагом.

Все слуги и служанки кланялись ему. Я тоже должна была кланяться ему. Но сначала я должна была сделать кое-что еще.

— Принцесса Бланш, вы целы и невредимы?

Я поспешно помогла Бланш подняться на ноги. И тут я услышала леденящий душу голос Сейблиана.

— Ты не внимательна.

Ледяной голос прервал мои слова. Сейблиан смотрел на свою дочь, как на чужую. Его взгляд был неорганичным. Ни заботы, ни привязанности.

Как он мог так смотреть на собственную дочь, да еще такую милую!

В это время Бланш перестала плакать. Она пошатнулась и выпрямилась. Затем, сжимая подол платья своими крошечными ручками, она поклонилась.

— Простите меня, госпожа. Я прошу прощения за свое незрелое поведение, госпожа Эбигейл.

Нет, почему ты извиняешься? Ты просто столкнулась с ним и упала...

И тут я поняла, что что-то не так.

— Принцесса Бланш, с вами все в порядке?

Я осторожно взяла Бланш за правую руку, и она слегка поморщилась, как от боли.

Ах, да... Когда я только что приветствовал ее, рука, державшая подол ее правого платья, обвисла. Должно быть, она ушибла руку, когда упала.

— Кажется, ты повредила запястье...

— А, я. Я в... порядке. Правда...

При моих словах Бланш поспешно спрятала правую руку за спину. Как ребенок, пойманный на краже. Затем она взглянула на Сейблиана.

У меня сердце сжалось от жалости к Бланш, когда я увиделг, как она дуется. Нет, она даже не заплакала, когда упала. Тон Сейблиана оставался холодным.

— Я позову доктора, Бланш. Мне нужно поговорить с Эбигейл.

— ...Да.

Бланш пригнула голову и выбежала из гостиной. Она была похожа на маленького кролика, убегающего прочь. Я посмотрела на Сейблана.

— Не слишком ли это бессердечно?

— Что ты имеешь в виду?

— Вашей дочери больно... Самое меньшее, что вы могли бы сделать, - это сказать что-нибудь доброе.

При этих словах Сейблиан лениво наклонил голову, и его глаза, казалось, пронзили меня.

— Забавно, с каких это пор ты так заботишься о Бланш?

— ...

Мне нечего сказать. Странно, что человек, который мучил Бланш сильнее, чем кто-либо другой в ее жизни, вдруг сбросил свой щит.

— Умерев однажды и вернувшись к жизни, во многом меняешься.

— Понимаю.

Похоже, он мне совсем не поверил. Обычно он был бы потрясен, если бы кто-то, кто умер и проснулся, сказал что-нибудь.

Он медленно подошел к столу и сел на то место, где сидела Бланш. Служанки поспешно поставили новые чайные чашки. Сейблиан наклонил голову, как бы говоря: «Что, черт возьми, вы делаете?

Черт возьми, не обращайся к людям так, словно ты зовешь собаку.

Я стиснула зубы и села напротив него, увидев его спереди таким... подонком, но очень красивым подонком.

— Ты больна, Эбигейл? Неважно выглядишь.

— Чай был немного горячим.

Я извинилась и отвернулась. О, какое колючее сиденье. Как я могла пить чай с таким красивым мужчиной и при этом чувствовать себя грязной? Это было странно.

Во многих отношениях он был идеальным мужчиной. Он был главой страны, красивым, мудрым и сильным. Но что с того. Я знаю, что сердце этого человека пусто внутри. Я знаю, что кровь, текущая по его венам, холодна, как река зимой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)