На самом деле, я большой человек на пути культивации Глава 428 Предаться чревоугодию

Нефритовый император нахмурился. "Ты знаешь, для чего?"

Ао Ли кивнул: "Они хотят, чтобы мы напали на Восточных морских драконов. Если нет, они собираются напасть непосредственно на саму Девятихвостую Лису. Затем они планируют объединить усилия, чтобы перекрыть Небесный храм и Подземный мир. Они хотят полного доминирования!"

Нефритовый император не смог сдержать холодной улыбки. "Что за шутка! Один лишь Кун Пэнь хочет добиться всего этого?"

Ао Ли продолжил: "Согласно достоверным новостям, лорд Кун Пэнь попросил Прародителя Мин Хэ помочь ему".

Улыбка Нефритового императора мгновенно застыла. "Это..."

Это было сложнее.

Если бы эта такая объединила свои силы, Небесный храм оказался бы в опасности. К счастью, драконы Южного моря и кирины перешли на их сторону. Если нет, все было бы еще сложнее.

Ао Чэн сказал с серьезным лицом: "Нефритовый император, главная беда в том, что лорд Кун Пэнь хочет лично уничтожить Девятихвостую Лису. Мы должны защитить ее. Мы не можем допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось!"

Нефритовый император тихо сказал: "Я знаю об этом. Эксперт напомнил мне, чтобы я заботился о Девятихвостой Лисе и Огненном Фениксе".

Он чувствовал тяжесть ответственности на своих плечах.

Не была месту ошибками! Определенно нет!

"На этот раз я сделаю все сам!" Он решился на это без колебаний.

"Я тоже!" - сказала императрица. Затем она добавила: "Кроме того, мы должны убедиться, что лорд Кирин и Король-дракон Южного моря не будут замешаны в этом!"

Прародитель Мин Хэ и лорд Кун Пэнь были и так достаточно сложными противниками. Если бы им пришлось сражаться еще и с Королем Драконов и лордом Кирином, в битве было бы слишком переменных.

Нефритовый император посмотрел на Ао Ли и сказал: "Их невмешательство будет зависит от вас двоих!"

***

Очень далеко…

Ли Няньфань вернулся с Лун Эр и Нань Ань. Тепло домашнего уюта мгновенно охватило его.

Сяо Бай подошел и поклонился: "Мастер, добро пожаловать домой".

"Здравствуй, Сяо Бай".

Лун Эр и Нань Ань ухмыльнулись. Они тут же радостно забегали по двору. Они также побежали к насестам, чтобы ощупать урожай.

Нань Ань улыбнулась: "Оу, неплохо, вы снесли так много яиц. Какое усердие!"

Ее ответом было возбужденное - Ко-ко! Чирик! Ко-ко!

Ли Няньфань улыбнулся видя эту сцену и сказал: "Что же, давайте пойдем на задний двор".

Щелчок!

Когда они открыли дверь, их обоняние наполнил травяной аромат. Запах был восхитителен.

"Вау!"

Нань Ань и Лун Эр были потрясены. Их глаза засверкали, как звезды.

Посреди двора у пруда персиковое семечко, некогда посаженное Ли Няньфанем, выросло аж до шести метров. Его ветка была толстой и здоровой. Самое главное, на верхушке были розовые и нежные цветы персика. Когда пронесся порыв ветра, несколько лепестков взлетели в воздух и упали в пруд. После они начали кружиться в пруду.

По другую сторону персикового дерева росло сливовое дерево с белоснежными лепестками. Они были похожи на лепестки персикового дерева и несли с собой приятный аромат.

Персиковое и сливовое деревья работали как одна команда, омывая мир приятным цветочным ароматом, пока их окружало множество золотых пчел. Последние казались взволнованными.

Дерево, вода и пчела. Они образовывали живописную сцену.

Мычание...

Тишину сцены нарушило мычание. Две пятицветные Священные коровы собрались у пруда. Они опустили головы, чтобы попить. Рядом с коровами загорала старая черепаха.

Ли Няньфань прошел вперед и посмотрел на сливовые и персиковые деревья. Он мгновенно улыбнулся. "Как и ожидалось, персики созрели! Однако сливам еще рано, они растут довольно медленно".

"Вау, персики такие красивые!" Лун Эр и Нань Ань посмотрели на персики на дереве. У них потекли слюнки.

Ли Няньфань кивнул. "Действительно красивые! Эти персики первоклассные!"

У него в голове созрел план. Это было такое первоклассное персиковое дерево. Однако было так жаль, что у него было только одно. Он собрал бы больше его семян, чтобы вырастить еще несколько.

Лун Эр сглотнула и спросила: "Можно попробовать?"

"Да." Ли Няньфань собирался подняться вместе со своим облаком, но был осенён иной идеей. "Старая черепаха, подойди сюда".

Хотя подниматься на облаке было удобно, собирать персики таким образом было не артистично. Он бы упустил столько интересного!

Старая черепаха постепенно открыла глаза и, покачиваясь, направилась к нему. Она ловко остановилась под персиковым деревом.

"Поднимайтесь!" Ли Няньфань велел Нанан и Драгину следовать за ним. Они забрались на черепаху.

Присмотревшись к персикам повнимательнее, даже Ли Няньфань почувствовал тягу.

Персики были размером с его ладонь. На них не было и пушинки. Они выглядели чистыми и розовато-белыми. Правильным словом для их описания было "сочные". Как красиво.

Они выглядели аккуратно. На их поверхности не было ни единого изъяна.

Ли Няньфань поднял руку, чтобы осторожно дотронуться до одного. Как приятно на ощупь. Он не осмелился сжать ее, так как боялся, что может вытечь немного сока.

Поп!

Ли Няньфань осторожно сорвал персик с ветки. Он отправил его в рот и осторожно надкусил.

Он был осторожен, но несмотря на это, сок мгновенно брызнул у него во рту и даже вытек наружу.

Ли Няньфань не терял времени даром. Он быстро проглотил соки. Мгновенно взрыв сладости пробудил его вкусовые рецепторы и захлестнул язык. Сладость мякоти ударила ему в голову. Его чувства были перезагружены.

Мякоть персика тояла у него во рту. При легком откусывании мягкая и упругая мякоть затерялась между его зубами. Текстура была очень приятной.

Лун Эр и Нань Ань уже начали жевать свои плоды. Сок наполнил их рты, и они застонали от удовольствия: "Вкуснятина, такая вкуснятина!"

"Хороший персик! Это действительно хороший персик!" Ли Няньфань не смог сдержать улыбки. Он был рад этому новому дополнению к своему заднему двору. "Я должен как следует отблагодарить Бессмертную Цзы Е. Возможно стоит угостить ее несколькими из этих персиков!"

Он подумал об этом, когда открыл рот. С чавкающим звуком он откусил большой кусок персика ртом.

На этот раз густой сок вырвался у него изо рта и раздул его. Пока он жевал, сока вытекло еще больше. Он почти опозорился, испачкав себя…

Ли Няньфань быстро проглотил все.

Мгновенно его захлестнуло удовольствие. Надо признать, это удовольствие было... возбуждающим!

Перейти к новелле

Комментарии (0)