Я вернулась в иной мир? Глава 80 - Некий зимний день
Глава 80 – Некий зимний день
~
~
Как раз, когда я подумала - как же холодно...
Я выглянула в окно и увидела серебристый пейзаж, на сколько могут видеть глаза.
Хотя снег не шел с начала Нового года, прошло уже пол-месяца, и казалось, что дни тянутся очень долго.
Я радовалась снегу, когда он выпал в декабре, из-за его новизны, но счастье исчезло после того, как снегопад продолжался некоторое время.
Скорее, он очень мешал в повседневной жизни.
Снег выпадал понемногу, но не успевал таять и в результате скапливался в кучи, что уже достигали более одного метра.
Из-за этого, мне приходилось убирать снег, когда я выходила из дома. Водопровод тоже замерзал из-за утреннего холода.
Когда это продолжалось несколько дней, ужас начал превосходить радость, понимаете...
К счастью, сегодня снега выпало только на несколько сантиметров, но как я и боялась, водоснабжение замерзло.
Хотя, я могу применить колдовство, мне интересно, что делают другие люди?
Это напомнило мне о том, что я слышала о холодных регионах Японии. В заказе на услуги водоснабжения, они оставляли в водопроводе лишь небольшое количество воды, чтобы он не замерз.
В еще более холодных регионах были приборы, которые не давали трубам замерзнуть.
Может мне тоже что-то придумать?
Теперь, я должна сделать что-то с холодом в комнате. Если бы у меня был термометр, он, несомненно, показывал бы комнатную температуру ниже точки замерзания.
Я включила волшебный инструмент плиту, и разожгла в гостиной камин.
Ах, этот волшебный инструмент создал тот торговец, у которого я купила морозильную камеру, когда начало становиться холодно. Хотя его создали полтора месяца назад, он расходует слишком много энергии, поэтому требует усовершенствования.
Тем не менее, удивительно, как он быстро накаляется после включения. Это называется плитой, но больше похоже на воздушный обогреватель, разве нет?
Сейчас я его использую в качестве нагревателя, пока огонь в камине не разойдется, но если расход топлива будет немного больше, может будет лучше использовать его как основной. Он также хорош, потому что его легко носить с собой. Им можно пользоваться даже в помещениях без каминов.
Может стоит в следующий раз предложить сделать волшебный инструмент котацу? (котацу - традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжёлым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол. Котацу распространён практически только в Японии)
Без промедления, Эру свернулась калачиком перед волшебным инструментом плитой.
Я тоже, пока помещение не прогреется, обняла Эру и грелась возле плиты.
"Мягкая, такая мягкая."
"Нии~."
Утыкаясь лицом в мех Эру, я наслаждалась теплом.
Я чувствую, что Эру это немного не нравится, но мы её проигнорируем.
В какой-то степени нагревшись от неё, я почувствовала, что в комнате тоже стало теплее.
Наконец, я начала готовиться к завтраку.
Кстати, утренние пробежки в подобные дни откладываются. Даже если я не поскользнусь и не травмирую себя, мои глаза все равно будут страдать. (Примечание: солнечный свет, сильно отражается от снега)
Дела авантюриста тоже откладываются по той же причине. Дождливые и снежные дни, в основном, выходные.
Приготовив завтрак, остались стирка и уборка... много работы.
Давайте сначала закончим стирку.
Зимой стирать сложно. Плескаться в воде, холодной, как лед не особо приятно...
......Ну, у меня есть волшебный инструмент, чтобы сделать воду горячей! Теплой водой как правило, легче удалить грязь.
Было бы удобно, если бы была стиральная машина, но... разве получится сделать волшебный инструмент, на подобии двухкамерной стиральной машины? Если разделить стирку и сушку, я думаю, это вполне возможно.
Когда со стиркой было покончено, я пошла развешивать одежду.
Повесив веревку возле камина, я сделала в гостиной прачечную.
Развешанная вокруг одежда придавала комнате превосходный вид.
Я бы никогда не показала эту комнату другим людям, неет...
После стирки шла уборка.
Я не могу, как обычно, просто убрать первый этаж в такое время, так что мы уберем и второй.
Однако, тяжело когда средства для уборки - лишь метла, совок и тряпка для пыли...
Я не прошу паровую машинку для чистки, я хочу пылесос.
Я могла бы сделать один, как магический инструмент...? Что касается функций, созданный сильный ветер можно изменить в мощное всасывание, но нужны и другие механические функции, как фильтр например... если у меня будет шанс, нужно об этом подумать.
Работая руками, я понимала, как невероятно удобно это делать в Японии.
Стирка тоже... всё легко становится чистым, если бросить вещи в стиральную машину. Полоскание, выпаривание, даже сушка делается сама по себе. Стойкие пятна легко удаляются с помощью пара. А если есть пылесос, пыль тоже не проблема.
Это конечно пустяки, но сейчас я прошу слишком много...
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.