Чëрный дракон, воспитываемый мной Глава 76. «Возобновление путешествия.» [Отредактировано.]
Глава 76. «Возобновление путешествия.»
Лицо Кайла окаменело от недовольства, вызванного необдуманным замечанием Пак Ноа, и, увидев его реакцию, женщина смущённо съёжилась.
Да что с тобой такое?
После нескольких секунд неловкого молчания, Кайл Леонард заговорил:
– …Пожалуйста, обращай внимание на твой выбор слов, Мисс Ноа. И дело не в тебе, а в Элеоноре.
– Что? Вы и так это знае…
– Осмотрительней.
– А? Вы о чём? О постельном партнёре? Но это то, что Адриан сказал мне лично…
– Может, мне научить тебя говорить красиво? – проворчал Кайл, стискивая зубы и закрывая губы Ноа своей рукой.
Ошеломлённая женщина несколько раз моргнула и увидела, что взгляд следователя бесцельно блуждает.
А? Это правда?
– Сомневаюсь, но действительно ли я его бывшая девушка? Элеонора встречалась с Министром? Что ж, должно быть, именно поэтому я не попала в тюрьму после всего случившегося, – бормотала Ноа в ладонь мужчины.
– Во-первых, у Элеоноры Асиль действительно были отношения с Министром Магии два года назад.
– Ха… Значит, я привыкла к его прикосновениям, да.
– Что?! – рявкнул Кайл Леонард.
Ноа с силой оторвала ладонь мужчины от своего рта и ответила:
– В первый день, когда я встретила Адриана, он собирался напасть на меня.
– …
– Он сказал, что мы попробуем это в купе поезда.
Сейчас, Кайл Леонард был похож на кипящий чайник. Ноа же, наоборот, наслаждалась этим редким зрелищем, а потом продолжила своё развлечение:
– Я сказала ему, что у меня амнезия, а он сказал: «Давай сделаем то, что мы делали с самого начала». Смотря на него, я видела, что он страстно желает Элеонору. Я не могла поверить, что мы делали это в комнате. Но как бы ни отличались наши вкусы, в поез…
– Мне ещё и дать тебе сексуальное образование? Хочешь, я расскажу тебе о правилах чистоты, которых ты должна следовать в своих отношениях? – прервал её Кайл, почти рыча.
– Почему Вы так остро реагируете, Сэр? На самом деле, я не делала ничего подобного.
Когда Ноа ответила с широкой улыбкой на губах, следователь опустил её накидку с выражением крайнего дискомфорта, а затем схватил её за плечо и развернул, подталкивая к выходу.
– Я приехала сюда, только потому что Вы сказали так, а Вы даже толком не говорите ничего. Вы не дозрели, у Вас нет чувства такта или Вы просто пытаетесь придираться ко мне?
По правде говоря, Кайл был ближе к третьему. Ноа подавила смешок и переставляла ноги, когда следователь подталкивал её.
Эх, мой дворецкий.
*****
Планы по возвращению мнимой Элеоноры Асиль были восстановлены в мгновение ока.
– Давайте поедем на пароме прямо в Тезебу. Министру Россинэллу потребуется ещё, по меньшей мере, пять дней, чтобы прибыть в Луназель и починить пути.
– Сэр, у меня морская болезнь… – заныла Ноа.
– Я зайду к доктору и получу рецепт от морской болезни.
– А если что-нибудь случится в море?
– Если Мисс Ноа сохранит спокойствие, вероятность того, что что-то случится, упадёт до одной цифры. Давай будем честными. Ты же слишком ленива, чтобы двигаться?
– …Я поеду.
Кайл Леонард, который увидел, как Пак Ноа бросает одежду в чемодан, посадил её на диван и начал собираться сам.
Ноа обняла Мюэля, наблюдая, как следователь аккуратно укладывает вещи. Прочитав ей утреннюю лекцию, Кайл заказал чашку тёплого какао с молоком в ресторане на втором этаже.
Пока Ноа наслаждалась тостами с Мюэлем, Кайл закончил укладывать всё необходимое в чемодан. Он посмотрел на часы на запястье и жестом позвал женщину:
– Когда закончите, пойдём. У нас есть тридцать минут до отбытия корабля.
– Сэр, Вы подготовились к этому? – Ноа ткнула пальцем в его одежду.
Кайл был одет не в свою обычную форму следователя, а в светлый костюм и полупальто.
– Да, выделяться нехорошо, – ответил мужчина, прижимая к голове фетровую шляпу, а затем доставая из кармана очки.
Губы Пак Ноа приоткрылись, когда она узнала эту вещь. Это были очки, которые она навязала ему, когда они были ещё в Луназеле.
Сначала он ненавидел их, но теперь неплохо использует…
Следователь был великолепен в своём наряде, вместо прежнего строгого и холодного образа, он излучал ауру элегантного учёного.
Ноа воспользовалась моментом, чтобы оценить идеального мужчину с точки зрения внешности:
– Вам идёт всё, что Вы надеваете.
– Не говори глупостей, просто надень пальто и шляпу. Волосы спрячь под шляпу.
– Да, – восхищение вынужденно прервали, меньше чем через три секунды. Надевая пальто, как и приказал Кайл, Ноа спросила. – А что насчёт билетов?
– Я сяду на корабль без билета. Я справлюсь с этим, поэтому тебе просто нужно твёрдо стоять на ногах.
Это означало, что Кайл позаботится обо всём остальном, пока Ноа двигает ногами. Естественно, следователь посмотрел на женщину понимающим взглядом, а затем взял на руки маленького ребёнка.
– Я много размышляла о себе, Сэр, – хвасталась Ноа, следуя за Кайлом с широкой улыбкой.
– О том, каким сорванцом ты являешься?
– Хм…
– Или всё, о чём ты говоришь – это твои привычки? Простужаться, не принимать пищу в нужное время, заменяя её перекусами?
Ноа настолько хорошо понимала это, что ей нечего было возразить, однако, поскольку она чувствовала, как удобно находиться рядом с дворецким, она решила немного помолчать, а не огрызаться в ответ.
– Теперь, я буду Вас слушать. Кушать хорошо и полезно.
– … – однако, услышав это, Кайл Леонард начал смотреть на женщину с подозрением.
Возможно, для него, доверие к Пак Ноа уже достигло дна. Мужчина расписался и протянул ей руку:
– Я не требую этого, поэтому смотри внимательно на лестницу и спускайся. Возможно, внизу может быть скользко.
Как и ожидалось, Кайл Леонард обо всём позаботится, несмотря на то, что говорит холодным тоном, – опасаясь, что она снова начнёт подшучивать над следователем, Ноа подавила улыбку и вышла вместе с ним из гостиницы.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.