Я Готова Развестись! Глава 3.Я не прощу

Кавилл схватил небольшой деревянный меч и перевел взгляд на Элоди. Она видела его беспокойство, проявляющееся в дрожащих руках. Чтобы успокоить его, Элоди иногда махала рукой и успокаивающе улыбалась.

Пока Кавилл продолжал свое обучение, Элоди читала книги о волшебных лекарствах, которые горничные приносили из библиотеки.

Сделать волшебные таблетки на удивление нетрудно. На самом деле, она без труда была способна понять содержание.

Возможно, все дело было во врожденном уме Элоди.

Она закрыла глаза и попыталась вспомнить процедуру создания волшебного лекарства. Она прошлась по всему списку ингредиентов и процедур.

Ключ к созданию волшебных таблеток — это количество маны. Важно вводить в лекарство точные порции маны. Что уж говорить о качестве маны, которое тоже очень важно.

К счастью, Элоди родилась со способностью управлять маной земли и ветра. Это идеальные параметры. Увы, ей суждено было стать злодейкой, которую ждал ужасный финал... Тем не менее, это по-прежнему полезная способность, поэтому она может считать это плюсом для себя.

Теперь настоящая проблема — ингредиенты. Ей необходимо множество видов трав и ягод.

Семена можно создать с помощью магии, но где ей их выращивать?

«Я бы хотела оранжерею вблизи особняка.»

По правде говоря, в особняке герцога есть оранжерея, но ее уже давно никто не использовал.

На ее ремонт потребуется огромное количество средств. Было бы здорово, если бы она могла расширить теплицу.

«Мне нужно забрать часть сбережений из хранилища.»

Изначально они принадлежали Кавиллу, но ...

«Я продам гору лекарств, а потом расплачусь с ним.»


(Элоди продолжала присматривать за тренировкой Кавиллом.)

 

После долгих размышлений Элоди перевела взгляд на маленькую фигурку мальчика.

Благодаря своим навыкам владения меча Кавилл был известным рыцарем. Он был достаточно способным, чтобы повлиять на исход войны.

В романе говорилось, что в бою Кавилл был непобедим.

Он был потрясающий: его сила или навыки, все это восхищало. Тем не менее, Кавилл перед ней — всего лишь ребенок.

«Не могу поверить, что он так быстро растет».

На глазах Элоди навернулись слезы, когда до нее дошло.

«А? Но… Тренировка не слишком трудная?»

Сегодня был его первый урок.

Конечно, он должен изучить основы фехтования, такие как стойка и как правильно владеть мечом.

«Но ... как получилось, что он уже учится драться?»

Почему-то занятия сэра Ведоса, отличались от обычных занятий по фехтованию.

— Встаньте, милорд.

Брайен Ведос был очень строг и бессердечен. Даже когда Кавилл много раз падал на землю, он не протягивал ему руку. Вместо этого Кавиллу пришлось подниматься самому.

Кавилл медленно поднялся, на глазах у него выступили слезы.

Увидев жалостливое лицо Кавилла, Элоди сжала кулаки, пытаясь удержаться и не броситься к нему.

«Приятно смотреть, как растет мой мальчик… но… все же! Он плачет!»

Элоди впилась взглядом в сурового наставника, но тот не обратил внимания на безмолвное возмущение Элоди. Он продолжил свой урок, не обращая внимания на пронзительный взгляд.

Кавилл падал еще несколько раз, и через какое-то время он весь был покрыт грязью.

Его новый, чистый наряд превратился в неузнаваемый грязный половик.

На середине урока Кавилл посмотрел в сторону, где находилась Элоди.

«Увидев его встревоженный взгляд, у меня защемило сердце, но я не сделала ни шагу и продолжала терпеть неприятную сцену».

— Вы должны крепче держать рукоять меча. А теперь еще раз!

Брайен указал старым деревянным мечом на вновь упавшего Кавилла.

Выражение лица Кавилла постепенно начало меняться.

— Хеей…


— Чего реветь… — недовольно пробормотал Брайен.

Элоди вскочила со своего места.

«Я больше не в состоянии это терпеть!»

— Сэр Ведос!

Брайен наконец перевел свой холодный взгляд на Элоди.

В отличие от первоначального спокойствия, выражение ее лица сменилось гримасой гнева.

— Я вам говорила. Кавилл боится взрослых! Зачем вы наставляете меч на его шею? Разве вы не знаете, как это страшно для травмированного ребенка, когда на него направлено оружие?

— … Я не бил его…

— Угрожать ему - все равно что бить! Вы обязаны тренировать Кавилла с осторожностью, пока он не привыкнет к этому! Это все-таки первый урок!

— …Я понял.

Брайен Ведос почесал затылок из-за назойливого требования.

Он чувствовал себя странно, потому что его обычный метод обучения состоял из строгих и требовательных тренировок.

Также это был первый раз, когда его отругала молодая девушка.

Но, как сказала Элоди, его ученик – ребенок, который подвергся жестокому обращению и боролся с травмой.

В детстве, Брайен не встречался с жестокостью взрослых. На самом деле он никогда их не боялся. Поэтому, что он не мог сочувствовать боли Кавилла.

И все же в словах Элоди не было ничего плохого.

Эффективней было обучать постепенно, пока Кавилл не привыкнет.

Кавилл был настолько трудным учеником, что Брайену пришлось пересмотреть свои методы обучения.

Несмотря на это, Брайену было весело обучать его.

В глаза Кавилла читался страх, он выглядел готовым разрыдаться в любой момент.

В глазах других его сочли бы трусом. Но Брайен знал - он далеко не трус.

Брайен видел, сквозь страх он будет инстинктивно искать слабые места противника. Он чувствовал, что смотрит на неопытного детеныша, который вырастет в чудовищного зверя.

Когда Кавилл бросил на него угрожающий взгляд, по его спине пробежал холодок. Он впервые испытал такое чувство.

Брайен ожидал, что предстоящая тренировка будет интересной.

— Боже мой! Его колени в синяках!

Если бы только не эта чересчур заботливая, как родитель, герцогиня.

Элоди бросилась к упавшему на землю Кавиллу. Тот невольно обнял Элоди за шею.

«Ах, я опять раздражаюсь.»

Когда Элоди обняла маленькую фигурку Кавилла, темные тучи, застилающие небо, медленно начали создавать вокруг них капельки дождя.

— Спасибо, сэр Ведос. Пошел дождь, давайте закончим на этом.

— … Да, мадам.

— Забирайся на мою спину, Кавилл.

— Хорошо….

Элоди направилась к замку с лежащим на ее маленькой спине, маленьким Кавиллом. Брайен мог только ошеломленно смотреть за двумя фигурами.

 

* * *

 

Элоди поспешила в ванную, где горничная приготовила теплую воду. Затем она сняла с Кавилла одежду.

Она мыла его сама, потому что Кавилл по-прежнему боялся взрослых.

Несмотря на его хороший аппетит, его тело по-прежнему оставалось тощим и хилым. На вид ему можно дать четыре или пять лет.

— Вода не слишком горячая?

Кавилл молча покачал головой.

Она видела глубокие порезы, когда нежно терла его спину мягкой губкой.

Во время первого купания Кавилла, Элоди была потрясена, обнаружив бесчисленные раны на его теле ...

Управляющий детского дома часто запирал детей по комнатам и издевался над ними.

Вспомнив этого отвратительного человека, она поклялась отомстить за раны Кавилла.

Она стиснула зубы. У нее были те же шрамы по всему телу.

 

Граф МакКлер, отец Элоди, был жестоким человеком. Всякий раз, во время плохого настроения он бил жену и детей, на теле Элоди оставались шрамы.

Следы на его бедре были такими же, как и у нее.

— Кавилл, твои колени сильно болят?

— Да…..

Вспомнив о произошедшем ранее, глаза Кавилла вновь наполнились слезами, но он не позволил им пролиться.

«Сейчас, наблюдая за ним поближе, он не так уж часто плачет».

Было восхитительно видеть, как он пытается сдержать слезы.

Внезапно меня посетила ужасная мысль.

— Кавилл, когда ты плакал, управляющий приюта ругал тебя со своими друзьями?

Кавилл медленно кивнул, подтверждая ее опасение.

Ей стало жаль его. Похвально было видеть ребенка, старающегося не заплакать. Но заставлять кого-то сдерживать слезы это… бесчеловечно и безнравственно.

Подавление эмоций не избавляет от их, скорее наоборот, человеку становится труднее управлять своими чувствами, во время сложных ситуаций возникающих в будущем. В худшем случае, подавление чувств может привести к бегству от реальности, к физическим и психическим заболеваниям.

— Кавилл, тебе не нужно сдерживать слезы.

— А?

— Ты можешь плакать. Здесь никто не будет ругать тебя.

— Правда?

— Конечно, я могу иногда поругать тебя… но я не буду заставлять тебя сдерживать слезы.

— Хорошо! Я послушаюсь тебя, жена.

— Тогда сдержи свое обещание.

Элоди продолжила осторожно мыть тело Кавилла.

Конечно, она могла обратиться к слугам за помощью, но лучше вымыть его самой.

Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал о синяках на его несчастном теле.

После ванны Элоди облачилась в шелковые одежды.

Выйдя из ванной, она увидела дремавшего Кавилла перед теплым камином, его голова то и дело клонилась набок.

Она расправила одеяло и обернула вокруг него.

Почувствовав, как его накрывает мягкое одеяло, Кавилл проснулся. Он посмотрел на меня широко открывая глаза, моргая, пытаясь избавиться от сонливости.

— Кавилл, присядь здесь. Я сказала горничным принести тебе овощного супа.

— Хорошо.

Рука Кавилла выглянула из-под одеяла. Он взял ложку и зачерпнул горячий овощной суп, принесенный горничной. Наблюдая, как он аккуратно ест, Элоди заговорила с ним.

— Кавилл, когда наставник направил на тебя свой меч. Ты испугался?

— Да… это было страшно.

— Тебя когда-нибудь били раньше?

— Да. Это очень больно.

Кавилл кивнул. Элоди взяла его за руку и сказала: наставник не ударит тебя, Кавилл.

— Правда?

— Да. Он не ударит тебя.

— Но это все равно страшно.

— Не волнуйся, я никогда не позволю причинить тебе боль.

Она решительно сжала кулак и посмотрела на Кавилла.

— Знаешь, Кавилл. Те люди, которые мучили тебя.

— Да…

— Взрослые, причинившие тебе боль, ничего не стоят, — твердо сказала она.

— С другой стороны, ты гораздо ценнее чем думаешь. Те взрослые? Они никто. Тебе больше не стоит их бояться.

— И все же я боюсь.

— Не стоит. Я обязательно накажу их за все зло, которое они сделали с тобой! Тебе больше не нужно бояться.

— Но... что, если моя жена тоже попадет в беду?

Кавилл закусил губу, ему была ненавистна мысль, что его обидчики поднимут руку на Элоди. Наблюдавшая за ним Элоди, усмехнулась из-за восхитительной реакции Кавилла.

Элоди фыркнула на него, притворившись крутой.

— Ха, да ладно. Разве ты не знаешь какая я сильная, Кавилл?

— Правда?

— Да, я им всем позже врежу. Вот так, смотри. — сказала Элоди, ударяя кулаком по невинной подушке около нее. Кавилл усмехнулся ее словам.

Но она была серьезна.

«Когда-нибудь я накажу этих людей собственными руками».

Ей в голову пришла мысль, она быстро взяла со стола бумагу и ручку.

— Кавилл, помнишь, как они выглядят? Говори все, что придет на ум.

Кавилл на мгновение заколебался, но принялся описывать внешность своего обидчика. Когда он говорил, то казался немного напуганным, но успокоился, увидев спокойное лицо Элоди.

— Неужели? Насколько большой у него нос? Тонкие губы?

Внимательно выслушав его объяснение, она начала рисовать на бумаге. Хотя ее навыки рисования оставляли желать лучшего, у нее получилось сделать наброски этих парней.

«Парни, которые посмели запугать моего ребенка… Я убью их всех!»

Покончив с супом, они заснули, разговаривая у камина.

Они могли пойти на кровать, но тепло камина было слишком комфортным, чтобы от него уходить.

Дождь стекал по оконному стеклу. Стучащие по окну капли дождя, казались нежной колыбельной, убаюкивающей их глубоким сном.

Когда они оба заснули, к ним вошла служанка дабы забрать грязную посуду. Увидев заснувших перед камином детей, она улыбнулась.

— Ох, это так мило...

Служанка осторожно прижала Кавилла и отнесла в постель.

— А? Что это?

Когда она собиралась отнести Элоди. Рядом с ребенком она увидела листок бумаги. Там небрежно было нарисовано несколько людей.

— Это они нарисовали? Боже мой... Какая милота...

Служанка нежно улыбнулась и уложила детей на кровати.

Комната наполнилась мягкими ароматом нежного, бархатного и легкого запаха.

Листок с изображением был вставлен в книгу. Покинув комнату, горничная рассказала о чудесной сцене, которую она только что наблюдала, другим служанкам.

Даже милые рисунки Элоди не остались в стороне от ее истории.

— Ах, они рисовали? Как мило!

— Кто был на рисунке? Они нарисовали дворецкого? Надо попросить их нарисовать и меня тоже.

Вопреки мыслям горничных, на самом деле эти рисунки были списком убийств Элоди.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)