Я Готова Развестись! Глава 39. Бароны требуют развод
Для своих дедушек их милая внучка была ангелом, который даже мухи не посмеет обидеть.
- Айрис, моя внучка. Какой же ты стала хорошенькой!
Как ты могла стать такой красивой?
- Дедушки! С Вами все в порядке! Айрис так долго ждала вашего возвращения!
Два деда, только что вернувшиеся с войны, тепло обняли свою взрослую внучку, проливая слезы радости.
Это были такие блаженные дни…
Они присягнули на верность герцогу, который стал героем войны. Оставалось только изгнать графа Борк и его вассалов. На их лицах играла насмешливая улыбка, когда они представляли себе свою долгожданную месть вассалам, привязавшимся к графу Борке. Оба барона намеревались подстрекнуть герцога к изгнанию остальных вассалов. Не послушавшихся приказа герцога участвовать в войне, он имел все основания прогнать вассалов предателей
Кроме того, они могли также отобрать некоторые земли у других вассалов. Однако, вопреки их ожиданиям, Барон Гарсия приехал к ним в гости и сделал им предложение.
“Теперь, когда он вернулся как герой, герцог вернет себе былую власть.”
“Хм…”
Барон ВЕНДОС и барон Бернард были крайне недовольны лукавыми замечаниями барона Гарсии.
“Он также заслуживает новую герцогиню. Дочь графа Макклера ... как такая дура может быть герцогиней?!”
“Кхм…”
Это было смешно для человека, который не участвовал в войне, говорить такие вещи, но то, что он сказал, было не совсем неправильно.
Нынешняя герцогиня была хладнокровной женщиной, которая отправила молодого герцога на войну и даже не прислала ему письма.
“Я слышал, что драгоценная внучка барона Бернарда и барона Вендоса красива и умна.…”
“……”
“……”
Они вопросительно подняли брови.
“Не лучше ли ей занять место нынешней герцогини?- Сказал барон Гарсия, хитро улыбаясь.
Барон ВЕНДОС и барон Бернард переглянулись. В этом не было ничего невозможного. Если их любимая внучка станет герцогиней…
Став женой герцога, который в настоящем герой войны, их внучка будет той кому будет завидовать даже императрица. Поскольку они внесли свой вклад в победу в войне с герцогом, они смогут убрать дочь графа Макклера. Предложение было настолько милым, что они не могли отказаться от него. Вполне естественно, что оба барона, которые были известны тем, что обожали свою внучку, приняли предложение вассалов. Поэтому Барон ВЕНДОС и барон Бернард решили помочь другим вассалам добиться прощения у герцога. И сговорились вместе на будущее. Вернуть власть герцогу Сернуар, чтобы вся империя не могла игнорировать их! Если это произойдет, то вассалы тоже получат контроль.
- Дедушка, это правда?
Айрис показалось, что она спит, когда она услышала, что они отвезут ее в особняк герцога.
Возможность попасть в особняк герцога!..
Она знала множество аристократов, которые посмеялись бы над ее наивностью в высшем обществе.
“Даже если они внесли свой вклад в войну, будет трудно получить приглашение в особняк герцога. Не так ли, Мисс Айрис?”
Когда Айрис хвасталась своими дедушками, другие аристократы фыркали на ее слова.
“В любом случае, ты никогда раньше не была в особняке герцога.”
Никто из ее окружения никогда не бывал в особняке герцога. Но теперь все изменится. Айрис будет первой. Ее радость возросла до экстаза, когда она услышала эту новость. Герцог был героем войны и, по слухам, очень красивым мужчиной. Несколько дней назад дамы на ее чаепитии болтали о том, как бы им хотелось увидеть герцога хотя бы раз. Айрис наконец-то могла похвастаться перед другими дамами, которые смотрели на нее сверху вниз.
- Дедушки! - с любопытством спросила Айрис. - дедушки! Айрис слышала, что герцог-привлекательный мужчина. Это правда?
“О, Конечно! Вы будете удивлены, увидев, как он красив!”
“Я уверена, что Его Светлость тоже влюбится в нашу прекрасную внучку!”
- Неужели? Но у герцога есть жена.
“Не обращай внимания!”
Герцог вернулся как великий герой войны. Если он захочет, то может даже сделать простолюдинку своей герцогиней. Но самое главное-заставить герцога влюбиться в Айрис. Если все пойдет по их плану, то им не придется беспокоиться о том, чтобы заручиться поддержкой других вассалов.
- Немедленно вызовите сюда лучшего портного!
* * *
Айрис вспомнила слова песни барда для герцога, которую они пели на главной улице. Улыбка радости и удовлетворения осветила ее нетерпеливое лицо. Она ходила с высоко поднятой головой, думая о том, как другие аристократы будут смотреть на нее с завистью. Айрис заказала несколько платьев и меняла их десятки раз.
- Как говорит дедушка, что, если Его Светлость герцог увидит Айрис и влюбится?
- Тогда Миледи станет герцогиней!- Ответила горничная, расчесывая ее прекрасные светлые волосы. Улыбка удовольствия снова появилась на лице Айрис.
- Герцогиня уйдет с дороги?
“Она должна! Если она тронет хотя бы прядь драгоценных волос Миледи, я ее не прощу!”
Айрис усмехнулась преданности служанки. И вот Айрис держала за руки двух своих дедушек и ждала, мечтая о том дне, когда сможет отправиться в герцогский особняк.
* * *
На следующий день после банкета Барон Бернард и барон Вендос навестили Элоди.
Кавилл уехал с рыцарями проверять безопасность Земли, а Элоди разбиралась с накопившимися документами. Элоди внимательно посмотрела на двух баронов, ожидавших ее в гостиной. После короткого приветствия они сразу перешли к главной теме.
- Мадам, нам очень жаль это говорить, но... герцогу нужен сторонник, который мог бы его поддержать.
“Да, мы не можем признать вас герцогиней.”
“Хм…”
Элоди поставила чашку и посмотрела на них.
- Если внучка наших двух семей станет герцогиней, я уверен, что она окажет нам большую помощь, чем вы!
“Вы хорошо справляетесь с управлением землей, но ... вы двое не получили официальную печать от храма, верно?”
Короче говоря, они хотели сказать: Вы не подходите на роль герцогини.
Элоди было неловко, потому что они так открыто показывали, чего хотят. Это были не те замечания, которые вассалы могли безрассудно высказать герцогине. Однако у них, казалось, не было мозгов, так как они были дерзко грубы. В то же время эти двое были теми, кто встал на сторону Кавилла на поле боя. Вполне естественно, что они не жаловали Элоди, потому что думали, что она никогда не посылала ему писем. Они понимали, что ведут себя грубо, но все равно были уверены в себе. Элоди подумала, что они, по крайней мере, искренни в своих заявлениях. Герцог был молод, и оба барона уважали его. Они, должно быть, думали, что герцог заслуживает достойную герцогиню.
“Если у вас нет намерения разводиться, мы проведем официальную встречу.”
Элоди, которая все это время молчала, наконец открыла рот и заговорила:
“Ну, это было что-то, что требовало сложного признания в первую очередь?”
Бароны удивленно заморгали, услышав неожиданный ответ.
“Кроме того…”
“……”
“……”
- Барон ВЕНДОС, Барон Бернард. Не знаю, сможет ли ваша внучка оказать большую помощь Его Светлости герцогу.
Ч-что ты...!- Барон Вендос был сбит с толку.
-Кхх...! И все же она будет гораздо сильнее дочери графа Меклера.
- Спокойно ответил барон Бернард.
Элоди сделала еще глоток и слегка улыбнулась, прежде чем сказать: Вы слышали историю о том, что император рассматривает свою племянницу, принцессу Ларису, как потенциальную невесту для Его Светлости герцога?
Элоди была ошеломлена их глупостью. У Кавилла есть принцесса, оригинальная героиня романа… Может ли внучка простого барона быть выше принцессы, племянницы императора?
“……”
“……”
Как и ожидалось, у баронов отвисли от удивления челюсти.
Они были смущены. Оба барона ожидали, что герцогиня будет плакать и настаивать на том, чтобы никогда не разводиться. Однако ... сравнивая принцессу с их внучкой. Они, конечно, были застигнуты врасплох ее неожиданной реакцией. Элоди склонила голову набок. Ей было неловко, потому что она чувствовала себя свекровью, которая выбирает невестку для герцога.
Когда Кавилл приедет с принцессой Элоди решила, что просто скрепит бумаги о разводе печатью и покончит с этим в тот же миг.
- И видя, как ты легкомысленно относишься к положению герцогини, демонстрируя свое неуважительное поведение... я не думаю, что должна уступать это место твоей внучке.
"Кхе-кхе…”
Барону Бернарду и Барону Вендосу стало более стыдно.
- Их отношения были похожи на отношения между братьями и сестрами. К тому же она с самого начала знала, что разведется ...
После того, как их внучка и Кавилл поженятся, рождение сына может впоследствии привести к большему богатству и власти. Тем не менее, их внучка никогда не была вариантом с самого начала. Ни богатства, ни власти. У нее не было ничего, чем она могла бы наделить Кавилла. Как и следовало ожидать, героиня Лариса была предназначена Кавиллу. Элоди улыбнулась и предложила им чаю. Чай уже давно остыл, потому что они не сделали ни единого глотка. Тем двоим, которые считали себя гениальными интриганами, ничего не оставалось, как залпом допить остывший чай. Однако это было смешно, когда они думали об этом. Именно герцогиня сидела в стороне во время войны, абсолютно ничего не делая. Но теперь она притворялась герцогиней, говоря им, что принцесса лучше их внучки… И, честно говоря, они были смущены величественным видом Элоди. Она была спокойной, уравновешенной, но в то же время пугающей.
- Ну, чем больше я об этом думаю, тем более это нелепо, - сердито проговорил барон Бернард. Ты считаешь, что заслуживаешь того, чтобы беспокоиться о жизни герцога?
Барон ВЕНДОС, ободренный словами барона Бернарда, также добавил: Я даже не хочу называть вас мадам! После стольких лет, забывши о герцоге, как ты смеешь вдруг делать вид, что тебе не все равно! Женщина, которая даже не имеет права быть герцогиней, дает нам советы!
В этот момент:
“О чем Вы говорите?” от голоса веяло холодом.
Кавилл вошел и посмотрел на двух баронов ледяным взглядом, который мог бы заморозить ад.
* * *
Некоторое время назад Айрис, которая последовала за двумя своими дедушками в особняк герцога, была очень взволнована. Она даже нарядилась в красивое платье, которое сейчас было популярно в столице. Избалованная внучка двух баронов начала с волнением оглядывать особняк.
А затем…
“Где моя жена?”
Ее Светлость разговаривает в гостиной с бароном Бернардом и бароном Вендосом, - ответил Норман.
- С моей женой? Почему?
Кавилл снял перчатки и с озабоченным видом вошел в особняк. Норман повел Кавилла вверх по лестнице. Он чувствовал себя неловко, хотя время, проведенное сегодня вдали от жены, было не таким уж долгим. Айрис, стоявшая в коридоре на втором этаже, успокоилась, увидев Кавилла, поднимавшегося по лестнице.
А что, если он действительно влюбится в меня?
Она думала об этом и уже собиралась грациозно поздороваться… Однако…
“……”
Кавилл прошел мимо Айрис, которая была одета в яркое розовое платье, как будто она была никем. Как будто он ничего не видел. Как будто она была ничтожна.
Айрис была взволнована и только моргала. Она задумалась, не стала ли невидимой. Но это было не так.
“Ах, боже мой! Ч-что за...?”
Из ниоткуда раздался чей-то крик.
Это был Хайнц, который следовал за Кавиллом по лестнице. Он был удивлен, увидев Айрис, поднимающуюся по лестнице с опущенной головой.
“О, я думал, что ты чудовище.”
Ему показалось, что в особняк только что вошла гигантская розовая слизь. От страха он чуть не выхватил меч. Его действия были невероятно грубыми. Тем не менее Хайнц был бывшим наемником, поэтому вполне естественно, что он не знал рыцарских манер. Хайнц что-то проворчал и с раздраженным видом прошел мимо Айрис. Айрис осталась одна, чтобы справиться с потрясением.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.