Я – жена второго главного героя-яндере Глава 57. ч.1
В то время Император был слаб и не мог должным образом защитить Люциана.
В результате Люциан получил только титул «Лорд Кардьен» и небольшую землю за свои достижения.
Император заботился о нём всё это время.
— Если ты вернёшься в зону боевых действий и наведёшь порядок, я дам тебе статус и должность, которые не мог дать тебе тогда. На этот раз ты получишь награду, которую заслуживаешь.
Раньше у власти не было человека, который мог бы противостоять дворянам, но теперь есть.
Эта возможность позволила бы Императору дать Люциану многое из того, что он хотел ему дать.
Это всё было предназначено для Люциана.
Люциан знал истинные намерения Императора. Он делал это для своего самого любимого рыцаря.
Но...
Люциан не мог с готовностью принять приказ Императора.
Зона боевых действий находится очень далеко. Независимо от того, как быстро скачет на лошади, на то, чтобы добраться туда, уйдёт больше недели.
Кроме того, нет никакой гарантии, что конфликт будет разрешён быстро, как того ожидал Император.
Я буду вдали от неё слишком долго.
Глядя на Люциана, размышляющего со сжатыми губами, Император сказал с выражением удивления на лице:
— Ты думаешь ослушаться моего приказа?
Люциан ответил озадаченным взглядом.
— Пожалуйста, дайте мне немного времени подумать об этом.
— Почему? Если бы Перния сказала тебе не ходить, ты бы притворился больным и отказался от моего приказа?
— ...
В ответ на молчание Люциана Император прищёлкнул языком и пробормотал:
— Мой сын влюблён, и теперь этот парень тоже влюблён...
Он подумал о своём сыне, который сказал, что вернётся, но даже кончика носа не показал.
Однако Император не ругал Люциана так, как он ругал Каликса.
Потому что он был знаком с тем, как раздражает молодой человек, ослеплённый любовью.
Даже если он будет сильно настаивать, ответная реакция только усилится. Скорее, было бы эффективнее заманить женщину, в которую он влюблён.
— Хорошо, поговори с Пернией. Если ребёнок скажет, что не хочет, чтобы ты уходил, скажи мне. Если ты хочешь, она может пойти с тобой. Так будет легче выбрать, верно?
Предложение Императора было шокирующим. Вместо того чтобы злиться на своего подчинённого, который не подчинился его приказу, он был скорее внимателен.
Вот как сильно Император заботился о Люциане.
Люциан склонил голову с озадаченным лицом.
* * *
Люциан покинул Имперский город и верхом на лошади направился в салон Пернии.
Сегодня был очень важный день для неё. Он немного опоздал, но хотел поторопиться и поздравить её.
Он думал, пока скакал на лошади с букетом цветов в руках.
Простите, Ваше Величество, но я не пойду, если она этого не хочет.
Как сказал Император, он хорошо знал, что для него это была важная возможность. Это была возможность для него получить власть, которую он заслуживал, при поддержке Императора, но Люциан не был жаден до такого.
Всё, чего он хотел, это быть с Пернией.
— Ха, ха-а...
Пот стекал у него по лбу, так как он не остановил лошадь ни на миллисекунду.
Люциан вытер пот, слез с лошади и направился в салон.
В роскошно оформленном салоне уже было полно народу.
Люциан остановился, сам того не осознавая.
Он заметил Пернию через большое окно.
Она улыбалась с сияющим лицом, и рядом с ней было бесчисленное множество людей.
Перния выглядела счастливой.
Он не знал, что она может так выглядеть с другими людьми, кроме него.
В этот момент ему показалось, что его сердце остановилось.
Если подумать, она когда-нибудь уделяла мне всё своё внимание?
Она становилась всё более и более занятой по мере того, как становилась известной среди знатных дам, и с ней было трудно встретиться с тех пор, как она решила открыть салон.
И когда они всё-таки встречаются, Перния говорит только о своей работе.
Точно так же, как раньше, когда она только смотрела на Люциана и никогда по-настоящему не радовалась тому, что они были вместе.
Его сердце бешено колотилось.
— Что ты делаешь, стоишь там и выглядишь как бездомный?
Люциан повернул голову на дразнящий его голос.
Кун стоял там с букетом цветов.
Кун посмотрел через плечо Люциана позади него и приподнял уголки рта, как будто он знал, что происходит.
— Ага. Ты, должно быть, ревновал.
Затем он разразился смехом.
— Это так забавно. Я думал, у тебя нет эмоций.
Люциан, которого Кун встретил на поле боя, полностью отличался от человека, стоявшего перед ним сейчас.
Он был вежлив и дружелюбен со всеми и заботился о слабых, но за его действиями не было никаких эмоций.
Должен ли я сказать, что он похож на хорошо обученную куклу, которая приобрела эмоции?
Он делал что-то не потому, что ему этого хотелось. Он просто делал что-то, потому что ему приказали.
Затем появилась Святая.
Женщина, которую Кардьен уважает и за которой преданно следует.
[Тогда, это из-за той женщины?..]
Затем он услышал, что Святая прибыла в Королевство Себран. Кун немедленно отправился навестить Святую.
Она действительно была красивой женщиной. Она была не только красива, но и обладала светлым умом и чистой душой.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.