Я – жена второго главного героя-яндере Глава 63. ч.1
Я тяжело вздохнула и закатила глаза.
— Ты никогда не перестаёшь ругать Люциана, даже когда...
Я не могла продолжать говорить.
Потому что тело Куна было покрыто красным мхом.
Это было связано с сильным ароматом роз, исходившим от него.
— Т-ты в порядке?
— Нет, не в порядке.
— Ранее ты сказал, что с тобой всё будет в порядке, потому что у тебя есть сопротивление яду!
Он ответил:
— У меня всё получается лучше, чем у любого обычного человека. Мы же говорим о яде. Ты видишь эту шишку на моей коже?!
Кожа, покрытая красным мхом, потемнела, как будто гнила. Такое зрелище было незнакомо мне, несведущей в подобных вещах.
— Стой на месте. Я уберу его.
Кун избегал моих прикосновений.
— Не прикасайся ко мне! Я не зря создавал своё сопротивление!
Кун собственноручно стряхнул мох и сказал:
— Не подходи ко мне слишком близко. Будет досадно, если ты покроешься мхом.
— Но...
— Если это тронуло твоё сердце, отложи свои заботы в сторону и сходи со мной на свидание. Это то, к чему я стремлюсь.
Он выглядел так, словно шутил, когда произносил эти отвратительные слова. Но в этой ситуации мне лично было не до шуток.
Лицо Куна было намного бледнее, чем раньше.
Но он продолжал бесконечно болтать.
Как будто он пытался оставаться в здравом уме. Как будто он пытался утешить меня, утверждая, что с ним всё в порядке.
Он постоянно отказывался от моей помощи, пока мы продолжали идти.
Он явно чувствовал себя не очень хорошо.
Когда мы прибыли в замок, он в конце концов потерял сознание.
* * *
На обратном пути в замок Кун сказал мне:
[Когда мы вернёмся в замок, попроси у Баронессы Алисии лекарство под названием Мадекассол. Он мгновенно выводит яд из организма.]
Похоже, он предупредил меня заранее на случай, если потеряет сознание.
Баронесса Алисия быстро разыскала лекарство и доверила лечение ворвавшемуся врачу.
— Токсичность значительно уменьшилась благодаря его сопротивляемости и противоядию. У него может быть жар в течение дня или двух, но он не в тяжёлом состоянии, так что нам не о чем беспокоиться.
Я почувствовала облегчение, услышав эти слова.
Как сказал врач, у Куна была сильная лихорадка.
— Вы, должно быть, были удивлены этим инцидентом, поэтому, пожалуйста, отдохните. Я же останусь здесь и позабочусь о Лорде Куне, – сказала Баронесса Алисия с обеспокоенным лицом.
— Нет, это произошло, потому что он помогал мне. Я должна быть той, кто заботится о нём.
Было естественно сделать это для того, кто помог мне.
Я принесла стул рядом с Куном, лежащим в постели, и села. Кун открыл глаза, когда я положила ему на лоб прохладное влажное полотенце.
— Вау, ты ухаживаешь за мной?
— Я не настолько груба, чтобы бросить человека, который спас меня.
— Понятно. Это стоило того, чтобы помочь тому, кто отверг меня.
Кун рассмеялся.
Поскольку я вытирала его лицо влажным полотенцем, его макияж был смыт, и появилось его невинное лицо.
С таким лицом никто никогда бы не подумал, что он эгоистичный и озорной человек.
Я снова быстро намочила горячее полотенце и сказала:
— Большое тебе спасибо за сегодняшний день. Благодаря тебе я вышла живой и без травм.
— ...
— У меня нет намерения встречаться с тобой, поэтому я обязательно отплачу тебе чем-нибудь другим.
Это заставило Куна расхохотаться.
Хлоп, и дверь открылась.
В проёме появился Люциан.
Удивлённая его внезапным появлением, я широко раскрыла глаза.
— Лю...
Но я не смогла закончить говорить его имя.
Потому что Люциан вытащил меня за руку из комнаты.
Я была ошеломлена, потому что Люциан никогда не действовал так принуждающее.
— Мне больно, Люциан.
— ...
— Ты делаешь мне больно!
Но Люциан крепче сжал мою руку, вместо того, чтобы ослабить её, и сказал:
— Почему ты была с Куном?!
Только тогда я поняла, почему он был зол.
Я спокойно объяснила:
— Люциан. Должно быть, произошло недоразумение, но ничего плохого не произошло. Я была с Куном, потому что мне нужен был кто-то, кто провёл бы меня через лес за замком, и Кун спас меня, когда я была в опасности. Вот и всё.
Но Люциан совсем не успокоился.
— Это не важно.
— ...
— Кун был с тобой наедине. Я не могу этого допустить.
Его красные глаза, наполненные враждебностью, подёргивались, как будто он собирался убить Куна в любой момент.
Люциан отказывался признавать это, но он знал, что втайне ревнует.
Я думала, что это и было причиной его реакции.
Но...
— Как и ожидалось, я должен убить его.
Я вздрогнула от того, что он пробормотал.
Что только что сказал Люциан?
Не думаю, что ослышалась.
Моё лицо выглядело смущённым, когда Люциан снова потянул меня за руку.
— Во-первых, пошли.
— Что ты имеешь в виду?
— Я думал, ты будешь лишь со мной, если придёшь сюда. Но я ошибался. Ты всё ещё общаешься с другими людьми, находишь способы выполнять свою работу и даже остаёшься с другим мужчиной.
— ...
— Я больше не могу этого терпеть. С этого момента оставайся со мной. Не оставляй меня ни на минуту, ни даже на секунду.
Только тогда я поняла, что что-то было не так.
Что говорит этот человек?
Эта мысль пришла мне в голову, когда я была вынуждена отправиться в зону боевых действий из-за шантажа Императора.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.