Я – жена второго главного героя-яндере Глава 65. ч.2

У меня защемило сердце, когда я увидела, как он столь любезно отвечает. 

Я больше никогда не буду так с ним разговаривать. Я не причиню ему такой боли. 

Я поклялась снова любить его и шмыгнула носом в его объятиях. 

Как давно это было? 

Когда я успокоилась, мне стало любопытно. 

— Кстати, где мы находимся? 

— Это моя комната. 

Я наклонила голову. Потому что комната Люциана в замке Барона выглядела совсем не так. 

Люциан улыбнулся и сказал, возможно, заметив мысли на моём лице. 

— Это моя комната в моём поместье. Ты ведь здесь впервые, верно? 

— ... 

Я моргнула. 

Поместье Люциана? Его поместье на крайнем севере? 

Оно расположено напротив зоны боевых действий, поэтому находится очень далеко. 

Сколько дней я была без сознания? Но я не думаю, что я теряла сознание так надолго. 

Чувствуя себя сбитой с толку, я спросила Люциана. 

— Почему мы здесь? 

— Чтобы ты могла отдохнуть с комфортом. Ния через многое прошла. 

— А что насчёт войны? 

— Война окончена. 

Люциан поцеловал тыльную сторону моей руки и прошептал: 

— Я убил их всех. 

— !.. 

Он произнёс столь ужасающие слова невероятно мягким тоном. 

Я встретилась с ним взглядом. 

В этот момент я издала тихий крик. 

Его красные глаза, сиявшие, как рубины, были переполнены мрачностью, которой в них никогда раньше не было. 

Нет. Этого не может быть. 

Я открыла рот, отрицая мысль, которая пришла мне в голову. Мой голос дрожал. 

— Люциан? 

— Да. 

— ...Люциан? 

— Да. 

Люциан ухмыльнулся, как будто ему было забавно, что я снова и снова называю его по имени. Улыбка была такой же невинной, как у Люциана, которого я знаю. 

Но... 

Люциан погладил меня по щеке и прошептал: 

— Ния. Теперь ты рядом со мной. 

— ... 

— Не смотри ни на кого другого, не думай ни о ком другом... лишь будь рядом со мной. 

Сладко произнося эти жуткие слова, он больше не был тем Люцианом, которого я знала. 

Мне пришлось признать ужасный факт. 

Люциан стал яндере. 

Дополнительная история.

В ту ночь. 

[Я люблю тебя.] 

В тот момент, когда Перния застенчиво прошептала эти слова, Люциан почувствовал, как в него вливается что-то тёплое. 

Впервые он, который всегда чувствовал себя опустошённым, почувствовал себя полным тепла и любви. 

Подобно мёду, погружённому в сладость цветов, Люциан влюбился в Пернию. 

От одного взгляда на её улыбку его сердце учащённо билось, и каждый раз, когда он прикасался к ней, всё его тело нагревалось. 

Наконец-то он почувствовал себя живым. 

Эстелла была права. 

Любовь более благородна и прекрасна, чем что-либо другое. 

Этого стоило ждать всю мою жизнь. 

Я думал, что наша любовь будет продолжаться, но... 

[Мы просто встречаемся. Это нормально, что ты делаешь свою работу, я делаю свою, и мы можем любить друг друга всё это время.] 

В тот момент, когда он услышал слова Пернии, Люциан почувствовал себя задушенным. 

Нет, если бы кто-то отрезал мне голову ножом, это не было бы так больно. 

[Я думаю, нам не следует какое-то время видеться.] 

...Ния. Почему ты так говоришь? 

Ты любишь меня, и я люблю тебя. Так что вполне естественно хотеть быть вместе всё время. 

Мне это не нравится. 

Я буду тем, кто будет рядом с тобой. 

Но Люциан не мог сказать этого Пернии. 

Я боялся того, что произойдёт в тот момент, когда я погонюсь за ней. 

Я боялся услышать, что она скажет. Я боялся того, что должен был ей сказать. 

На этот раз она возненавидит меня. 

Итак, Люциан избежал Пернии и вернулся на поле боя. 

С тех пор ожесточённые бои велись каждый день. 

Некоторые говорили, что Люциан был зол на упорствующих повстанцев, а другие говорили, что Люциан был полон решимости положить конец вялотекущей войне. 

Ничто из этого не было ответом. 

В животе у меня всё кипело. Я не мог вынести этого чувства, если только не резал кого-нибудь. 

Я подумал, что было бы нормально, если бы я потерпел это несколько дней. 

Я думал, что моё сердце, трепещущее, как пламя, моя рациональность, которая, казалось, погрузилась в болото, вернётся к тому, что было раньше. 

Но этого не произошло. 

Независимо от того, скольких врагов он перерезал, сколько часов он скакал на лошади или сколько ночей он провёл один, Люциан не мог успокоиться. 

Это было примерно в то время, когда его разум был в таком беспорядке, что он даже не знал, каковы были его желания или страхи. 

— Лорд Люциан. Это прислали повстанцы. 

Внутри коробки, которую помощник Люциана, Пол, протягивал с бледным лицом, была горсть фиолетовых волос. 

— В письме говорилось, что если вы хотите гарантировать безопасность Леди Пернии, вы должны... 

Люциан не дослушал Пола до конца. 

Он пробежал мимо Пола. 

У Пола не было времени остановить Люциана. Потому что Люциан бежал не с человеческой скоростью. 

Люциан побежал, повинуясь инстинкту. Менее чем через несколько минут Люциан прибыл в лагерь, в котором размещались тысячи вражеских солдат. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)