Я - волк! Глава 58: Расследование Цянь Лая.*
Глава 58: Расследование Цянь Лая.
Мо Ян заявляет, что она не человек.
Поверил ли я в это?
Конечно же нет!
"Я на самом деле не человек. Ты когда-нибудь видел человека с такими глазами, как у меня?" подавленно спросила Мо Ян, показывая свои красные глаза.
По моему субъективному мнению, аргументы были не убедительными.
Ну есть у тебя пара красных глаз, как у кролика, и что с того?
Этот бро в свое время в больнице каких только вещей не насмотрелся!
Просто ты своеобразный альбинос.
Если бы к твои красным глазам добавить запятые, так клан Учиха вообще бы принял тебя за свою!
И клан Хьюга, со своими глазами тоже люди!
Даже мудрец 6 путей и Пейн со своими полосатыми глазами все еще были людьми!
И она только с парой своих красных глаз хочет убедить меня в том, что она не человек?
"Сенсация, последние новости! Говорят вчера отца Сана из Северной торговой палаты пытались украсть его женщину, но он убил похитителей и вернул свою даму."
Неожиданно в лагерь быстро вбежал Лаошу. Его лицо было красным и на его лице играла довольная улыбка, словно это он был похитителем женщин и его кража увенчалась успехом.
"Серьезно?" Фен Цинь весьма заинтересовалась этими новостями.
"Угу. Отец Сан установил сильное оцепление вокруг лагеря, но это все-равно что стена из воздуха, особенно учитывая то, какую шумиху он устроил ночью."
Новости о VIP-персонах! В эту эпоху отсутствия телевидения и других средств массовой информации, похоже, что сплетни были главным развлечением народа.
Даже сестра Мейгуи, которая всегда сохраняла спокойствие, имела заинтригованное выражение лица, прося Лаошу выдать подробности.
Я остался полностью равнодушен к этому, так как я и так в курсе того, что я сделал.
Я знаю куда-больше, чем этот парень.
"Похитители - это наши старые знакомые!"
"Кто?"
"Группа наемников, которая вчера приставала к нам!" с гордостью заявил Лаошу: "Я так же слышал, что люди из павильона Линфен так же были в этом замешаны. Отец Сан убил несколько их людей на месте происшествия, так что павильон Линфен в большой беде!"
Услышав упоминание о павильоне Линфен, лицо Фен Цинь нахмурилось, но когда она услышала, что у них теперь были большие проблемы, она сильно обрадовалась.
Ну, в этом нет ничего странного.
Я клянусь своей волчьей душой, что всегда буду на стороне Фен Цинь, даже если она действительно сделала нечто ужасное для павильона Линфен. Я всегда буду опекать ее.
И вот, пока маленькие детки обсуждали последние новости, на горизонте появилась еще одна группа людей.
Они вошли в наш лагерь.Люди были в черных одеждах , а на их груди был вышит иероглиф "Север".
"Это вы наемники Огненной розы?" я узнал человека, который задал вопрос.
Это был Цянь Лаи, подчиненный отца Сана.
И кажется я знаю причину его прихода. Наверняка это связано со словами Бай Фена прошлой ночью.
Как только эти люди вошли в лагерь, лица нашего отряда так же резко переменились.
Еще бы им не измениться в лице. Они тайно обсуждали новости об отце Сане и тут вдруг неожиданно появился его подчиненный с очень серьезным лицом. Кто бы не почувствовал себя виноватым в подобной обстановке?
Более того, Цянь Лай определенно слышал их разговор. Не стоит недооценивать слух Врожденного эксперта.
Тем не менее, Цянь Лаи не разозлился. Думаю, он уже множество раз услышал, как другие наемники обсуждали эти же новости.
"Все верно, мы наемники Огненной розы. Могу я узнать, какова ваша цель визита к нам?" поинтересовалась Меигуи.
"Нам было приказано расследовать события прошлой ночи. Не могли бы вы сказать, где была ваша группа в это время?"
"Мы все время были внутри лагеря!" ответила Меигуи.
"Правда?" Цянь Лаи пристально, словно острый меч, посмотрел на Меигуи, от чего она даже несколько переменилась в лице.
"Да, мы всю прошлую ночь провели в нашем лагере."
Тем не менее, ответ Мейгуи был неизменным.
"Это все люди из вашего отряда наемников?" Цянь Ляи осмотрел присутствующих, словно выискивал среди них преступника.
"Да, в моей группе всего 5 человек: я, Фен Цинь, Инь Инь, Тие Ниу и Лаошу." Меигуи перечислила всех членов своего отряда и добавила: "Мы все зарегистрированы в гильдии наемников."
Меигуи была очень вежлива Цянь Лаем, так как ее отряд наемников даже близко не стоял с Северной торговой палатой.
Цянь Лай осматривал каждого человека, попутно проверяя его уровень силы, что с точки зрения этики, было очень грубо.
Но никто не посмел и слова ему сказать, так как с учетом вчерашних новостей, они прекрасно понимали, что искала Северная торговая палата.
"У вас есть какие-то терки с группой наемников Фенюн?" спросил Цянь Лаи.
"Да, вчера они стали приставать к нам, так что преподали им небольшой урок. Многие наемники вокруг были свидетелями этого." честно ответила Меигуи.
"А это кто?" спросил Цянь Лаи, указывая на Мо Ян.
"Она не является членом нашей группы наемников. Мы спасли ее от разбойников по дороге сюда и она пообещала нам щедрую награду, если мы доставим ее домой."
Цянь Лаи ничего не ответил.
Он посмотрел на меня, а затем подошел к Мо Ян и спросил: "Как тебя зовут, малышка?"
"Я не малышка, мне 13 лет и я уже вполне могу выйти замуж!" крайне расстроенным тоном сказала Мо Ян.
"Эм..."
Зато наемники Огненной розы, из-за слов Мо Ян сильно напряглись.
Я же спрятал свою лицо в снег, не осмеливаясь смотреть в лицо другим людям.
"Я спросил тебя, как тебя зовут! Будь добра честно ответить мне!" нетерпеливо воскликнул Цянь Лаи.
Мо Ян вытерла свое лицо, словно его слюна попала на нее, а затем печально сказала: "Ну что за манеры? Меня зовут Мо Ян. Я тебя знаю, ты же шестерка дяди Цяня!"
Шестерка дяди Цяня?
На мгновение Цянь Лаи впал в ступор, а затем на его холодном лице вдруг произошли кардинальные изменение, словно посреди лютой зимы вдруг зацвели весенние цветы и послышался слабый взрыв.
"Позволь мне узнать, кто ты..."
"Меня зовут Мо Ян, но имя моей матери должно быть Вам знакомо куда-лучше."
Мо Ян специально сказала только половину предложения, накаляя атмосферу.
Наблюдая за тем, как Цянь Лаи сменил свою надменность на почтительность, мне захотелось рассмеяться.
Могучие люди отца Сана были полностью укрощены маленькой девочкой, которой достаточно было просто упомянуть имя своей матери, ну не смешно ли?
"Могу я узнать, как зовут твою мать?"
"Торговая палата семьи Мо, Мо Юи, Вы наверняка слышали о ней, не так ли?"
Цянь Лай наконец понял: "Так ты дочь госпожи Мо? Мы так давно не виделись, ты так сильно выросла!"
"В каком это месте я выросла?" Мо Ян презрительно посмотрела на Цянь Лая: "Я не выросла ни на сантиметр начиная с 8-летнего возраста. Хочешь обмануть меня?"
Думаю, что даже у Цянь Лая нет и шанса, против этого правдолюбивого ребенка!
Даже я знаю, что это была банальная вежливость..
"Я слышала, что этой ночью у дяди Цяня опять попытались украсть женщину?" на этот раз Мо Ян выглядела, как любопытный ребенок.
Цянь Лаи осмотрел наемников вокруг и прошептал на ухо Мо Ян: "Это была девушка по имени Цяо Цяо, отец Сан очень заботиться о ней и даже хочет официально жениться на ней."
Но я без проблем услышал каждое его слово.
"Мужики и правда совершенно ненадежные создания. Тоже самое он предлагал моей матери несколько лет назад, но она отказалась и теперь он просто переключил свое внимание на другую. Хорошо, что мама тогда не повелась на его чары."
На лице Цянь Лая появилось смущение. Похоже, что он не хочет провоцировать Мо Ян.
"Вы же не думаете, что моя мама приказала сестрице Меигуи похитить женщину отца Сана, не так ли?"
"Такую вероятность нельзя исключать."
"Ну и зачем сестрице Меигуи похищать женщину дяди Цяня? Чтобы заделать с ней ребенка?" беззаботно спросила Мо Ян.
"Эм... может быть... чтобы подставить других."
Цянь Лай не мог объяснить, что рождение ребенка между двумя женщинами невозможно.
"Подставить других?" озадаченно переспросила Мо Ян: "Вчера я попросила Большого волка преподать урок лидеру наемников Фенюн, сестра Меигуи вообще не при делах, зачем ей кого-то подставлять? Кроме того, каковы у нее шансы украсть девушку дяди Цяня прямо из-под носа двух экспертов Врожденного уровня?"
Если посмотреть на этот вопрос в таком свете, то все выглядело вполне логичным.
Перед отбытием, Цянь Лай пригласил Мо Ян посетить лагерь Северной торговой палаты.
Но Мо Ян ответила, что ей больше нравиться быть вместе с нами.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.