Я воспитываю Чёрного Дракона Глава 22. «Чешуйчатый ребёнок.»

Глава 22. «Чешуйчатый ребёнок».

Два года назад Адриан и Элеонора устроили массовую драку перед входом в крепость Лорана, о которой все помнят до сих пор. В результате никто не сомневался в том, что скандально известная ведьма действительно сбежала из столицы, ведь это было вполне естественно после разрыва четырёхлетних отношений с любовником. Следовательно, Элеонора Асиль могла бы отреагировать так, только если бы она не знала о существовании Адриана Россинэлл.

Кайл принялся просматривать стенограммы, присланные из Тезебы. Это были записи его допросов Элеоноры Асиль:

– Это всего лишь мышеловка. Ловушка для крыс. Право, это обвинение так не справедливо.

– Есть десятки жертв, которым эта мышеловка отрезала лодыжки, а Вы всё ещё так наглы, что смогли придумать подобную ложь? Вам лучше быть честной, если Вы хотите, чтобы Вас освободили как можно скорее, леди. Что за магию Вы вложили в эту штуку, что она начала отрезать лодыжки, словно сумасшедшая?

– Старший следователь, я действительно ничего не знаю. Я всё делала правильно, и если Вы хотите уничтожить их, то я окажу Вам эту честь. Сколько часов уже длится этот скучный разговор? В этой крошечной комнате!

Кайл Леонард вспомнил дерзкую женщину в комнате звукозаписи, глаза которой горели так же яростно, как и у львицы.

Выражение её лица отличается от лица женщины, которая сейчас живёт в грязном доме, – Кайл продолжил тщательно изучать каждую запись, не пропуская ни одной буквы.

Расследование приняло крутой оборот, – Кайл бросил ручку на стол. – С учётом бесчисленных возможностей и после обобщения всех имеющихся фактов можно сделать вывод…

Расследование изначально было направлено не туда.

– Дурак… – Кайл поднялся со своего места, взял мундир, лежавший на столе, и бросил его в застывшего мужчину в углу. – Если Вы ещё раз задремлете в рабочее время, Вам придётся приготовиться снять свой значок, начальник.

– Да, господин!

И без дальнейших церемоний Кайл Леонард немедленно покинул офис. Его шаги были быстрыми, не содержащими ни малейшего колебания. Местом назначения было не что иное, как дом Элеоноры Асиль.

***

– Малыш, ты где?! – странный звук, эхом отозвавшийся в доме, исчез, и Пак Ноа снова принялась обыскивать весь дом.

К счастью, через несколько минут снова послышался тихий шорох. Ноа заложила руки за уши, чтобы определить источник звука.

– Малыш, где ты?

Дверь в кладовую, которую она недавно осматривала, была приоткрыта.

Только не говорите мне, что там вор, – ведьма остановилась перед дверью, осторожно нажала на ручку и заглянула внутрь. Внутри, словно гора, громоздился различный хлам.

Ноа осторожно вошла в кладовую и медленно приблизилась к куче хлама, которая была почти в два раза выше её роста. Внезапно из-под кучи раздался шум.

– …? – Ноа внимательно осмотрела гору хлама, а затем с её губ сорвался вздох. – Маленький, ты!

Из кучи хлама торчал маленький стекловидный хвост, покрытый гладкой чёрной чешуёй. Дракон. Это был Дракон.

Дракончик настолько маленький, что идеально поместился бы в моих руках… – Ноа сразу же поняла, что хвост принадлежит ребёнку, которого она искала.

Дракончик открыл рот, когда увидел её. Длинные зрачки дрогнули, и малыш нерешительно выполз из кучи хлама.

– Если я зову тебя, ты должен откликаться!

Дракончик выпрямил ножки и, хлопая крыльями, вытянул руки, чтобы обвить своими гладкими чешуйчатыми ручками шею Ноа, а она обняла его в ответ.

– Я звала! Почему ты не отвечал? – сердце ведьмы всё ещё нервно билось. Она была крайне огорчена тем, что впала в ярость. – Я так волновалась! Я думала, что тебя кто-то забрал! Я волновалась о тебе ещё с тех пор, как ты начал дуться в последние дни, а тут ты заставляешь моё сердце упасть вот так!

С Дракончиком, крепко зажатым в её объятиях, Пак Ноа ощутила огромное облегчение, что малыш снова вернулся к ней.

Перейти к новелле

Комментарии (0)