Я воспитываю Чёрного Дракона Для всех.

Кхм… Даже не знаю с чего начать…

Помните я как-то писала, что анлейт умер и перевод придётся продолжить с оригинала? (может не все устели застать данный момент), так вот…

Открыла я оригинал… и знаете, что? У МЕНЯ НАЧАЛ ДЁРГАТЬСЯ ГЛАЗ!

А всё почему, спросите вы? А потому что РАЗБИВКА ГЛАВ НОВЕЛЛЫ ВООБЩЕ НЕ ТАКАЯ КАК В АНЛЕЙТЕ!

Про бомбив об этом второму переводчику команды, я полезла искать нужную нам главу… И снова сюрприз. Для кого-то приятный, для кого-то не очень (я обрадовалась, когда успокоилась) ...

103 глава анлейта – это ВСЕГО 55 глава новеллы.

Как так, спросите Вы?

Всё веселье оказалось в том, что английская команда переводчиков спокойно перевела 1 главу новеллы (обозвав её названием ЭПИЗОДА), а дальше пошла резать как пожелала барская душа.

Не знаю зачем это было сделано, просто потому что так захотелось или чтобы автор не узнал о переводе его новеллы, но в итоге мы имеем это.

Я долго думала, что делать и как быть с этим. Долго, очень долго искала нужный кусок текста (и на риде, и в какао 1 глава открывается раз в несколько дней), и решила.

На данный момент, я не стану ничего менять с разбивкой глав. Это будет нечестно и некрасиво по отношению к тем, кто выкупил их. Я продолжу перевод с №103, однако в скобках буду прописывать номер главы в оригинале (т. е. «Глава 103 (55)»).

А чуть позже, я добавлю разделение на Эпизоды.

Сегодня постараюсь перевести новую главу.

Надеюсь на ваше понимание, с любовью Ваш переводчик!

1

Перейти к новелле

Комментарии (0)