Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%) Глава 84
Глава 84
— О, и я уже заручилась разрешением от вашей матери. Та повелела сготовить всё по-тихому.
— Моей матери? - недоуменно спросила Юрина. Теперь стало ясно — Бетси не просто думала об этом вслух, но серьезно продвигала свою идею.
— Тогда почему ты не сказала мне? Не спроси бы я тебя сейчас, я б даже не узнала?
— Если открыть это миледи, то выведает и Рейнард. Вот почему я просто не могла. Теперь же, когда вы это знаете, всё же попридержите это в тайне.
Бетси еще раз приложила указательный палец к губам и шикнула.
Было решено, что «выпускной вечер» Рейнарда состоится на следующий день. Прислуга на вилле, в том числе и Бетси, хлопотали с самого рассвета.
На вилле, построенной исключительно для уединенных отпусков семьи Карфия, не оказалось залов для банкета. Ввиду чего праздник решили провести в саду с видом на море. Это должна быть вечеринка на открытом воздухе.
Вместо того, чтобы помогать с подготовкой, Юрина не отставала от Рейнарда с самого утра, лишь бы не дать тому выйти на улицу или же заглянуть в сад. Из-за простуды Юрины Рейнард не так уж часто покидал четыре стены, так что сокрытие подготовки не стоило больших усилий.
Посреди всех их походов в библиотеку за книгой, в ванную или на террасу Рейнард не выдержал и крепко схватил Юрину за щеки. Он широко улыбнулся, глядя на ее губы, выступающие от давления на щеки.
— Ты прямо как утенок.
— Эм-м-мэ?
Её щёки были сжаты, и голос её был неразборчив.
— Утята всегда тащатся за мамой-уткой. Чего ты так преследуешь меня сегодня? Вот у тебя как торчат губы, от этого ты ещё более походишь на утёнка.
Он воспользовался отсутствием прислуги в комнате и развязно поцеловал Юрину в губы.
— Но я ведь буду твоим любимым утёнком?
Юрина попыталась говорить твёрдо, но и на этот раз её произношение было нарушено. Рейнард услышал это и снова рассмеялся.
— Я из тебя самого сейчас сделаю утку.
Юрина и Рейнард теперь сидели в гостиной, отдыхали, читали книги или же играли. Юрина все поглядывала на дверь, поджидая Бетси, но как только Рейнард подошел к окну, та быстро подбежала и бросила его обратно на диван.
Тому происходящее было более чем очевидно, но, к счастью, Рейнард не подал виду. Он просто смотрел, как Юрина преследует его, и был счастлив.
Настало время ужинать. Бетси вошла в гостиную.
— Миледи, Рейнард. Ужин готов.
Таков был их условный знак, значивший «всё готово». Юрина схватила руку Рейнарда и быстро выскочила из комнаты.
— Куда это мы так торопимся?
Юрина теперь вела его мимо столовой. Тогда-то Рейнард и спросил.
Юрина подавила смех внутри и спокойно ответила:
— Погода хорошая. Мы решили поесть на улице. С видом на море.
— Ну, как угодно.
По выходу из особняка, издалека послышался громкий шум. Юрина проводила Рейнарда в сад, до самого конца изображая непосредственность.
— Сегодня барбекю на открытом воздухе. Свежие морепродукты.
— В столице вашей такого не сыскать, поэтому не стесняйтесь.
Увидев их двоих, прислуга с возбужденными лицами бросились ко входу в сад. Юрина толкнула Рейнарда в спину.
Нет, та попыталась подтолкнуть. Рейнард успел вперёд, схватил её за плечи и поставил перед слугами.
— Хм?
Когда Юрина повернулась к Рейнарду в замешательстве, она услышала сзади громкие голоса Бетси и других.
— Миледи, с днем рождения!
— С днем рождения!
Что? День рождения? Юрина была так смущена, что на мгновение ей пришла в голову бредовая мысль: Сегодня день рождения Рэя?
Юрина посмотрела на Рейнарда с недоумением при этих странных словах.
Рейнард, которого та всё пыталась провести, не выказал никакого удивления при виде сцены, разворачивающейся пред ним.
Скорее, он ярко улыбнулся ей.
— Юрина, с днем рождения.
— Эм-м-м?
— Миледи, пора задуть свечи!
Бетси подошла к Юрине с трехъярусным тортом, украшенным фруктами. Всего на торте было семнадцать свечей. Рейнард щелкнул пальцем, и свечи загорелись одна за другой.
«Что?»
Увидев торт, Юрина отсчитала сегодняшнюю дату.
21 числа месяца цветов.
Это ведь был её день рождения.
Та позабыла обо всём на свете и даже не знала, что скоро будет её день.
Пока Юрина ошеломлённо уставилась на торт, Рейнард перенял торт у Бетси и поставил перед ней.
— Почему бы тебе не задуть?
— Эм-м-м?
— Загадай желание и задуй свечи.
Увидев его спокойную манеру, Юрина поняла, что Рейнард тоже знал о вечеринке.
В тот момент, когда она это поняла, улыбающееся лицо Рейнарда и торт перед ней стали размываться. По щекам потекли слезы.
Юрина поспешно вытерла щеки, но слезы предательски текли дальше.
— Правда, что…
Только сегодня Юрина поняла, почему у Рейнарда были слезы на глазах, когда она устроила ему вечеринку по случаю дня рождения.
У Рейнарда, должно быть, также сильно билось сердце.
Юрина плакала, глядя на Рейнарда и задула сразу 17 свечей. Но перед тем, как задуть их, она загадала одно.
«Я бы хотела, чтобы и в будущем имела шанс на такие счастливые глупости».
Ни больше, ни меньше. Быть такой же счастливой, как сейчас.
— Миледи наконец поняла.
Те двое, Рейнард и Бетси, которые замыслили весь план, вдруг триумфально рассмеялись.
— Зная прозорливость миледи, я думаю, вы бы заметили, что мы что-то готовим. Так что я предпочла ...
— Не скрывать, но перехитрить меня?
— Такое оказалось намного эффективней.
Юрина бросила на обоих недовольный взгляд, пока разрезала торт.
— Не смотрите на меня как на предателя. Таковой была задумка Рейнарда.
На этот раз взгляд Юрины обратился на Рейнарда, который вальяжно попивал чай. Он спокойно пожал плечами и вложил вилку в руку Юрины.
— Ешь торт. Там все твои любимые фрукты.
— Так это был твой план?
— Ты хочешь сказать, я обманул тебя? Будто бы сделал что-то очень плохое. Пусть это ложь, но это добросовестная ложь. Знай ты заранее, ты б не была так счастлива. Не так ли?
— Это так, но ...
— Тогда ешь это немедленно.
Пока Юрина воротила нос, Рейнард нанизал торт на вилку и сунул его Юрине прямо в рот.
— Вкусно?
Рейнард улыбнулся, вытерев сливки с губ Юрины. Он лизнул взбитые сливки на пальце, ожидая ответа.
— Да, вкусно. Кстати, Бетси. Откуда эти фрукты?
На торт со взбитыми сливками выложили её любимую клубнику и разные ягоды. В нем не было много сахара, но были свежие плоды. Такие, которым в Империи был не сезон.
— Они все консервированные. Перед возвращением из академии Рейнард отправил нам посылку.
— Рэй?
Это было в начале прошлого месяца, когда Рейнард покинул Королевство Крон. Так что, тот план тянулся ещё с тех пор? Слезы снова выступили у неё на глазах, когда она узнала, что эта вечеринка-сюрприз была запланирована не просто по приезду на виллу, но задолго до этого.
На вечеринку пришло мало людей, но атмосфера была жаркой и шумной.
Шеф-повар особняка готовил на гриле свежие морепродукты, мясо и овощи, а прислуга болтала за вином, специально предоставленным маркизой.
Маркиза надела Юрине на ухо жемчужную сережку, сказав, что таков будет её подарок на день рождения, а затем нежно поцеловала её в щеку.
— Когда вернёмся в столицу, у тебя снова будет вечеринка, так что не расстраивайся так сильно, что ни твой отец, ни братья, ни друзья не были приглашены. Думаю, сегодня мы просто посмеемся вместе.
— Я не разочарована. Нисколько. Всё это здорово.
Учитывая её былые дни рождения, было понятно, почему маркиза сказала не печалиться. Маркиз и маркиза каждый год пышно праздновали день рождения своей любимой дочери.
Помимо приглашения сверстников, та получала целый горы подарков.
И трое её братьев не могли приехать из-за учебы, но каждый год присылали поздравительные письма и сонмы щедрых даров.
С объективной точки зрения день рождения Юрины был днем, которому позавидовал бы всякий.
Однако Юрина не придавала тому особого значения последние 7 лет. Ведь возраст, когда можно было радоваться дням рождения, прошел.
Так что она всегда забывала свой день рождения. Когда же родители сообщали ей, та говорила: О, еще один день рождения.
Сегодня же все было иначе.
По масштабу празднования это было ничто по сравнению с праздником в столице каждый год. Хотя она была приготовлена самобытно, еда на столе была не так хороша, как мастерство шеф-повара в столице, и, как и сказала маркиза, не было отца и старших братьев.
Тем не менее, Юрина чувствовала, что сегодняшний день рождения действительно особенный.
Еда с обильным количеством морепродуктов, которых нелегко достать даже в столице, лента, которую Бетси купила на своё жалованье, и искренние улыбки прислуги - все это было хорошо.
Приятней прочего было присутствие Рейнарда, держащего её за руку.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.