Я Сказала Усредни Мои Способности! Глава 187.

Глава 187: Охота на Фей [3].

 

И вот спустя какое-то время.

Майл пообещала, что никому не расскажет о встрече с феями, что обязательно отпустит, поскольку хочет просто поговорить, после чего феи наконец-то успокоились и притихли.

Майл, решив поговорить неспешно и обстоятельно, достала из Вещевой Коробки палатку, установила и перенесла внутрь фей.

Феи выглядели малость удивлённо действиями Майл, как девочка спокойно и небрежно достала палатку.

— Развяжи нас, сними путы, — попросил фей-старик, что выглядел самым старшим из всех, и, скорее всего, занимал положение старосты.

Само собой разумеется, Майл не собиралась просто так исполнять просьбу феи-старика.

Невзирая на малые размеры тела, феи могут весьма быстро летать и даже способны использовать магию.

Нет, откровенно говоря, Майл беспокоилась не о себе.

Майл переживала о том, что если феи всё же не успокоились и попытаются предпринять новую попытку атаки, то в противостоянии они снесут тесную палатку, которая может погрести самих фей, да и снова отлавливать фей ей не хотелось.

Майл откровенно поделилась своими мыслями с феями, и тишина послужила ответом.

— Нет, это не займёт много времени! Мы скоро закончим! Я просто хочу поговорить! Поэтому, пожалуйста, потерпите немного! — обращаясь к феям, высказалась вслух Майл, после чего мысленно обратилась к наномашинам-тян. — (Можно ли как-то заблокировать возможность использоваться магию? Сделать так, чтобы все эти феи не смогли использовать магию?)

— "Вы, Майл-сама, обладаете пятым уровнем доступа, и если Вы отдадите соответствующее распоряжение, то мы, конечно, исполним его с учётом старшинства уровня доступа. Феи сами по себе слабы, поскольку обладают малыми размерами тела и слабым излучением выходного потока мысленных волн, таким образом, Вы, Майл-сама, с лёгкостью подавите их излучение мысленных волн своими, особенно в столь малом месте. И помимо способности летать, магия им подвластна лишь немного."

Выслушав объяснение наномашин, Майл не увидела никакой угрозы.

Как ни крути, а вне зависимости насколько слаба магия фей, Майл не могла допустить того, чтобы феи разожгли внутри палатки огонь, чтобы сжечь путы или для нападения.

— (В таком случае, рассчитываю на вас.)

— "Принято!"

 

* * *

 

— Итак, перейду сразу к сути дела. Я хочу поговорить с вами, а точнее узнать у вас, на счёт древней цивилизации, я знаю, что среди фей из уст в уста передаются рассказы о древних.

— Ха... ... — удивлённо выдохнул фей-старик, показавшийся Майл деревенским старостой.

— Ну, знаете, на счёт "Страны Богов"... ...

Помимо старосты остальные феи не особо отреагировали на слова Майл... ... поскольку сильно расшумелись, лишившись возможности использовать магию, но сама Майл не обращала внимания на возню фей.

— Ах, да, я уже разговаривала на тему древней цивилизации с эльфами и Древними Драконами, поэтому по большей части мне практически всё известно. Но я всё равно хочу узнать рассказы, передаваемые среди фей, поскольку могут всплыть новые сведения... ...

Староста, услышав от Майл слова про эльфов и Древних Драконов, ошарашенно застыл.

Что ж, эльфы дело одно, но фей-старик никогда и подумать не мог, что найдётся среди людей тот, кто сможет поговорить с Древними Драконами и что-то узнать.

— ... ... ясно, в таком случае, я поведаю тебе... ...

— Глава!

— Староста!

Несколько фей попытались остановить фея-старика, но тот лишь отрицательно покачал головой.

— Нам особенно нечего утаивать. Скорее наоборот, и Боги, и наши предки, желали огласки историй, ставших преданиями. Короткоживущие расы, вроде тех же людей, утратили эти истории всего после смены нескольких поколений. Подумайте сами, люди получат возможность возродить традиции, ничего плохого в этом нет.

— ... ... ... ... — все остальные феи не нашли чем возразить старосте и промолчали.

И затем староста поведал Майл.

Поведал историю, предаваемую из в уста, из поколения в поколение фей, чья продолжительность жизни сильно превосходила людскую.

 

* * *

 

... ... И ничего существенно или нового Майл не узнала.

Майл уже обладала обширными познаниями по вопросу благодаря рассказам со стороны эльфов, Доктора Кулереи и Древнего Дракона, Белдетеса. В общем, рассказ фея-старика ничего толком не дал.

Нет, откровенно говоря, феи обладали даже куда более скудным объёмом информации по вопросу.

Ну, тут уж ничего не попишешь.

Таким образом, выслушав рассказ фея-старика, Майл достигла намеченной цели своей вылазки, а именно найти фей и, встретившись, узнать насколько обширным объёмом информации они обладают.

Изначально Майл рассчитывала управиться в течение пятидневного отпуска, но она справилась с намеченной целью всего за день, что само по себе довольно хорошо.

... ... и "дружба с феями" оказалась забавной штукой.

Нет, для фей "такая дружба" стала сущим кошмаром.

Вот только Майл всё устраивало, она наслаждалась весёлым общением и ситуацией в целом.

Майл отвелась от раздумий, снова окинула взглядом всех фей и внезапно поняла.

— (Фея... ... личинка (1)?)

Именно, личинка феи... ... нет, точнее говоря, маленькая девочка.

— Слушай, а ты не хочешь пойти со мной и стать моим питомц... ... то есть, я хотела сказать, стать моим талисманом? Со мной ты сможешь вкусно есть, столько, сколько вообще захочешь! Объедайся хоть так, что потом не взлетишь! — заявила Майл с подозрительно заблестевшими глазами.

— Э? Н-, Ну, я не знаю?

Маленькая фея-девочка, к которой обратилась Майл, ответила взволнованно, поскольку её зацепила часть про "вкусно есть, столько, сколько вообще захочешь".

И тогда.

— ДА КТО ОТПУСТИТ ЕЁ С ТОБОЙ! — взревела толпа из числа остальных фей, ответив решительным отказом.

— Кроме того, ты сперва хотела сказать другое! "Питомц... ... что-то там"?

— Э-, Эм, это... ...

— "Питомцем", вот что она хотела сказа-а-а-а-ать!

План по заполучению питомц... ... талисмана, то есть, оказался полностью провален.

 

* * *

 

— Хорошо, теперь я развяжу вас и отпущу, спасибо за рассказ.

— Что... ... — поражённо протянули практически все феи, выглядя донельзя удивлённо.

По всей видимости феи до конца верили, что Майл не сдержит данного обещания.

Почему так?

Ответ прост, если люди, поймавшие фею успешно доставят добычу в город, то разживутся за продажу редкого существа столь огромной суммой денег, что хватит на всю оставшуюся жизнь.

Никто из людей ни за что не упустит подобный шанс.

И тогда Майл осознала.

— (Если так подумать, я пошла на малость ужасный поступок, со стороны фей мои действия смотрятся хуже некуда. Вдруг появляется раненая фея и когда остальные решили помочь ей, тело раненой феи резко разрывается и выпускает нити, да ещё и сжимает в объятьях. Я поступила немного неправильно... ...)

Нет, далеко не "немного". Ну, или "немного" по меркам здравого смысла Майл... ...

— (Наверное, нельзя оставлять ситуацию как есть, иначе я добавлю людям ещё больше плохой репутации... ... Плохо, очень плохо! Я должна загладить плохое впечатление, нужно что-то сделать, крайне необычное... ...) — думала про себя Майл, в то время как её руки освобождали фей от удерживающих пут, и в конечном итоге в голову девочки пришла хорошая идея.

Закончив с освобождением фей, когда они все покинули палатку, Майл убрала её обратно в Вещевую Коробку и затем... ...

— Ослепительный магический выброс! — выкрикнула Майл, на самом же деле она мысленно отдавала наномашинам совершенно иные команды, расходящиеся с озвученными словами. — (Преломление лучей, рассеивание! Коагуляция влаги, охлаждение до кристаллизации, образование! Нейтрализации гравитации, формирование содержания... ...)

Да, Майл решила провернуть одну затею, показанную как-то давным-давно, а именно явление "Воплощение Богини в Майл".

Частички влаги, находящие в воздухе, начали конденсироваться и замерзать преобразовываясь в ледяные кристаллы, которые в свою очередь складывались в белоснежно-белые крылья на спине Майл.

Над головой зажглись частички света и сложились в сверкающий круг... ...

— Что, не может быть, Истинный Предок-сама... ...

— (Э? Разве это не образ Богини?) — слегка удивилась Майл, услышав поражённо-сдавленные слова старосты.

Впрочем, не особо важно за кого феи примут Майл, за Богиню или Истинного Предка.

— Да, вы подобающе унаследовали и сохранили традиции, я явилась увидеть счастливо ли вы живёте. Насколько я вижу, вы в добром здравии, что не может не радовать. Теперь я спокойна. Значит, продолжайте так и дальше!

*Хиюн!*, - и затем, оставив после себя подобающую случаю речь, Майл исчезла при помощи магии, а именно оптического преломления света.

В общем, феям показалось, что Майл просто растворилась и исчезла.

— (Отлично, теперь "ужасный поступок феи-большого-размера Ферарио (2), которая на самом деле никто иная как Истинный Предок-сама" никоим образом не ляжет тенью на и так сильно подпорченную репутацию людей! Сначала я планировала переложить всю ответственность на Богиню, но и так получилось хорошо!)

И, прокручивая в голове подобные мысли, Майл торжествующе ушла... ...

 

* * *

 

— О-, Ох, о-о-ох, не может быть того. Истинный Предок-сама следит и присматривает за нами... ... — дрожа от сильного и глубокого впечатления, высказался староста фей, все остальные феи разделяли его чувства. — Действительно, как иначе, люди никогда не держат данных слов и обещаний, а она на самом деле не людская девочка, а Истинный Предок-сама. Всё правильно, люди всегда обманывали фей и не держали ответа за слова... ... Отныне и впредь мы должны быть ещё внимательнее и осторожнее по отношению к людям. Возможно, Истинный Предок-сама таким образом пыталась предупредить нас... ...

Таким образом, шанс исправить отношения между людьми и феями окончательно канул в небытие.

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. "妖精 = ようせい = ё:сэй" фея, добрый дух; "幼生 = ようせい = ё:сэй" личинка;

2. "フェラリオ = Ferario" насколько понял какая-то отсылка к "Aura Battler Dunbine" (Святой воин Данбайн);

 

В главе 1400 слов

Перейти к новелле

Комментарии (0)