Я думала, что умру!(KR) Глава 32. Грубый способ. (Часть 2)

Лариета протянула руку, чтобы достать книгу, в глубине души, возлагая большие надежды на своего возлюбленного.

Она также не забыла слегка приподняться на каблуках и застонать, как будто собиралась прыгнуть.

Ответная реакция последовала довольно быстро.

Темная тень упала на ее голову, и из-за спины появилась сильная рука.

Лариета повернула голову, предварительно изобразив притворное удивление, и посмотрела широко раскрытыми глазами на того, кто ей помог.

Но выражение ее лица мгновенно исказилось.

- Вы хотели эту книгу, леди?

Она никогда раньше не видела этого человека.

Таинственный мужчина с неприятным лицом и хитрой усмешкой протянул ей книгу. Его липкие глаза скользнули по Лариете от лица до бедер.

Раньше она бы просто проигнорировала такое поведение, но теперь она уже не была той, что раньше.

Лариета улыбнулась и сказала:,

- Положите её на место и сейчас же убирайтесь отсюда, иначе ваша жалкая жизнь в ближайшие десять секунд закончится. И вот еще что, никогда не смейте делать то, о чем вас не просят, вам ясно? – Сказала она тихим голосом, который мог только он услышать.

Лицо мужчины тут же вспыхнуло от унижения.

Он был знатным аристократом, и, естественно, думал, что эта девушка зальется краской и начнет благодарить его, за помощь.

Но неожиданная грубость этой девушки, заставила его разозлиться, поэтому он захотел её отчитать, однако, когда он увидел ледяное выражение на её лице, он поспешно закрыл рот.

Если у вас хватило смелости сказать незнакомому человеку, чтобы он убирался, а иначе умрет, это означало, что вы точно занимаете высокое положение. Он едва смог попасть в королевскую библиотеку, поэтому не хотел, чтобы его выгнали или убили, из-за того, что он поругался с высшим аристократом.

Когда мужчина яростно развернулся и ушел, на лице Лариеты снова появилось кроткое выражение, как будто это не она только что угрожала мужчине смертью.

Затем она огляделась вокруг и снова стала играть роль несчастной женщины, которая не может достать книгу.

И, в этот момент, мужчина в черном пальто появился у нее за спиной.

Повернув голову в бок, она увидела перед собой красивый профиль Эшера.

- …Ты видел?

- Что именно?

Эшер передал ей книгу, слегка прикрыв глаза длинными ресницами, как будто он не понимал, о чем она спрашивает. Лариета еле слышно выдохнула, почувствовав облегчение.

Но, затем склонив голову набок, Эшер, еле сдерживая смех, спросил:,

- Ох, может быть, ты имеешь в виду то, что ты встала неподалеку от меня и захотела достать книгу с самой высокой полки?

- ……

- Или ты о том, как угрожала смертью тому мужчине?

Глаза Эшера заблестели от веселья, а уголки губ подрагивали от едва сдерживаемой улыбки.

Лариета от стыда закусила губу.

- О Боже, ты все видел!

Она с ужасом осознала, что он разгадал все её уловки.

- Ты была просто великолепна. В будущем всегда поступай так с другими мужчинами. - Добавил он, удовлетворенно глядя на нее.

- Ох, разве я не выглядела слишком свирепой?

- А что в этом такого? – Небрежно спросил Эшер, не понимая причину её смущения.

Проведя много времени на поле боя во время войны, он привык к жестокости и не раз убивал людей. Кроме того, он сам хотел убить этого мужчину, и, если бы она не решила этот вопрос, до того, как он подошел к ней, то его жизнь вскоре закончилась бы. Так что, то, что она сказала тому человеку, показалось Эшеру очень милым.

Лицо Лариеты, которая никогда не бы додумалась, что он будет сравнивать её ситуацию со своими действиями в военное время, было тронуто до слез.

- Я боялась, что ты сбежишь от меня, из-за того, что я вела себя слишком свирепо!

- Тебе не стоит об этом волноваться.

Эшер на секунду замолчал, а потом вновь заговорил тихим голосом.

- Но, конечно, если ты убежишь, то мне придется отправиться на твои поиски, и уж поверь, я точно тебя найду.

Затем он наклонился к ней, будто хотел поправить шаль на её плечах и прошептал на ухо:,

- Так что, тебе лучше хорошенько все обдумать, прежде чем что-то делать, иначе ты столкнешься с последствиями своих необдуманных действий.

Это выглядело так, как будто он хотел отомстить ей за прошлый раз.

Лариета нервно сглотнула, почувствовав что-то зловещее в этих словах.

Казалось он хотел предупредить её о чем-то, но она не понимала о чем именно.

Затем она ответила с неловкой улыбкой:

- Конечно.

*****

После этого библиотечное свидание продолжилось, как и запланировала Лариета.

Все происходило, словно в прекрасном сне.

Они по очереди выбирали книги, а после читали и обсуждали книги друг друга.

Хотя Эшер лишь изредка улыбался и сохранял большую часть времени равнодушный вид, но, тем не менее, все время делал то, о чем она просила его.

Поэтому покидая библиотеку, Лариета была полностью удовлетворена тем, как прошло их свидание.

Когда они вышли на улицу все еще было светло.

- Вот почему пирожные на вкус должны быть более влажными.

- Хорошо, я проинструктирую об этом повара.

- О, и пусть еще положит мороженое сверху!

- Да, конечно, и об этом я тоже скажу ему.

Лариета спускалась по лестнице, ни на минуту не переставая болтать с Эшером.

Он же, слушая ее, удивлялся, как она могла так долго говорить о еде.

Возможно, он должен рассмотреть вопрос о найме дополнительного кондитера, чтобы сделать ее счастливее?

В это время до ушей Лариеты донесся знакомый голос:,

- Лариета?

Она вздрогнула и медленно повернула голову, чтобы посмотреть, кто её позвал.

Манга Я думала, что умру!(KR) - Глава Глава 32. Грубый способ. (Часть 2) Страница 1

- ….Раон.

Это был брат Лариеты, с которым она еще меньше хотела встретиться, чем с маркизом Сегревом.

Лариета сумела подавить ростки недовольства в своем сердце и, изобразив на лице легкое любопытство посмотрела на него. Она не хотела, чтобы Эшер увидел её непривлекательную сторону, поэтому отчаянно притворялась спокойной.

- Как поживаешь, сестра? Ты хорошо выглядишь. А это…

Раон поднял глаза на Эшера и внезапно начал дрожать. Он не понимал по каким причинам этот мужчина находился рядом с Лариетой, но его поведение выглядело вполне естественным.

- …. Добрый день, герцог Кендалл. – Сказал Раон, склонив голову перед ним.

- Можешь поднять голову, Раон Бланш.

Он не считал нужным отвечать на подобные приветствия, но поскольку это был брат Лариеты, он не стал его игнорировать и ответил ему в соответствии с принятым этикетом.

Увидев это, Лариета почувствовала, как в глубине ее сердца поднимается пламя. Она не хотела, чтобы Эшер разговаривал с её мерзким братцем.

Тем не менее, Раон не уходил и продолжал стоять рядом с ними, как будто хотел что-то сказать Лариете.

- …Эшер. Почему бы тебе не вернуться в особняк? Я поговорю с братом, а потом тоже вернусь.

- Я могу подождать тебя.

- Мы давно не виделись, так что, думаю, это будет долгий разговор.

На самом деле, у неё не было никакого желания так долго разговаривать с Раоном, поскольку они никогда не были дружны. Но ей казалось, что, если Эшер будет неподалеку, то может услышать их разговор.

Вот почему, Лариета решила, что он должен поскорее отправиться в особняк.

«Не стоит стирать свое грязное белье на виду у всех». – Именно так она думала.

- ….Хорошо. Я пришлю за тобой экипаж, так что возвращайся не слишком поздно.

- Да, увидимся позже. – Тихим голосом попрощалась Лариета.

Прежде чем Эшер уехал, он оглянулся и посмотрел на нее с нежностью, после чего сел в экипаж.

Как только карета отъехала, Раон сразу же показал свое истинное лицо.

- Ха-ха, Эшер...? Я не могу в это поверить. Ты живешь с герцогом-монстром, не так ли?

- Следи за своим языком, если не хочешь оказаться в земле.

Лариета уставилась на него яростным взглядом.

Мана обвилась вокруг ее рук прежде, чем она осознала это.

Когда Раон увидел это, то вздрогнул и задрожал всем телом.

Позорное происшествие, случившееся с ним несколько недель назад, по вине сестры, до сих пор не было им забыто. После этого случая Раон признал, что ему не удастся справиться с чарами сестры, поэтому сейчас он быстро сменил тему разговора.

- Ты что, издеваешься над нами? Ты устроила ужасный скандал в нашем доме и сбежала неизвестно куда, а теперь значит, ты живешь с другим герцогом?? Ты совсем сума сошла? Хочешь уничтожить репутацию благородной семьи Бланшет?!

- О чем ты? Отец сам выгнал меня из дома, а репутация Бланшет и до меня уже была испорчена. Ох, кстати, насколько я помню, это же ты с отцом прекрасно справился с этим, еще задолго до моего побега.

- Наша мать больна из-за тебя! Хочешь сказать это тоже не твоя вина?!

Острое замечание Раона мгновенно заставило тело Лариеты напрячься. Уже было слишком поздно провоцировать её чувство вины.

- …..Теперь это не имеет для меня значения.

- Ах ты….!

Лариета спокойно и хладнокровно оборвала его речь.

Раон был слишком глуп, чтобы понять её, и видел в ней всего лишь безнравственного ребенка, которого даже их мать не признавала.

Она не дрогнув встретила его злобный взгляд, а затем сосредоточилась на потоке маны вокруг рук, чтобы быть наготове, если брат атакует её.

Раон усмехнулся, как будто ожидал этого.

Если он не мог проучить её с помощью магии, то вполне мог использовать более грубый способ, чтобы справиться с ней.

Бамс!

В следующее мгновение Лариета получила сильный удар по лицу.

Перейти к новелле

Комментарии (0)