Я думала, что умру!(KR) Глава 50. Ох, это опять та же самая дверь... (Часть 2)
- Да, это из «Артиза». Похоже, вам прислала его мадам Шарбель. – С улыбкой ответил Халстейн.
В тоже время он задавался вопросом, неужели их мисс стала достаточно близка с одной из самых известных светских львиц общества, чтобы обмениваться с ней письмами?
Однако лицо Лариеты, вместо привычного доброжелательного, стало суровым.
Халстейн, заметивший это, с недоумением посмотрел на Лариету, а затем тихо вышел, оставив её одну. После его ухода Лариета уставилась на конверт, как на грозного противника. Но спустя некоторое время, она все же нерешительно вскрыла конверт и вынула письмо.
Первое, что она обнаружила, это небольшой клочок бумаги, который можно было бы назвать запиской. На нем изящным почерком было написано имя мадам Шарбель и краткое послание.
[Дорогая Лариета, мне очень жаль посылать тебе это в моем первом письме. В этот раз я согласилась выполнить её просьбу, потому что она умоляла меня сделать это, но обещаю, что этого больше не повторится. Женевьева Шарбель.]
Лариета закусила губу и положила письмо на стол. Затем она вынула из конверта еще одно письмо со знакомым почерком.
[Милая Лариета, я сожалею, что так расстроила тебя в прошлый раз. Мне так много нужно тебе сказать. Не могла бы ты хоть раз встретиться со своей матерью наедине? Я буду ждать тебя в пять часов вечера в ресторане «Алмейр».]
Её рука, державшая письмо, задрожала. Сила была так велика, что письмо было безжалостно раздавлено через мгновение.
- Почему?…..Почему ты решила послать его именно сейчас?
В тишине комнаты раздался едва слышный шёпот.
Лариета еще долго после этого сидела, замерев, словно, статуя с поникшей головой.
****
17:30 вечера того же дня.
В роскошной комнате для высокопоставленных аристократов в ресторане «Алмейр» в одиночестве сидела элегантно одетая герцогиня Бланшет. Герцогиня то и дело поглядывала на дверь, но никаких признаков появления дочери не было, хотя прошло уже больше получаса. Она нервно теребила свои ногти с идеальным маникюром.
Когда она уже почувствовала, что должна сдаться и вернуться, дверь наконец открылась с мягким звуком. И в открытую дверь вошла Лариета.
- Лариета! Ты пришла!
Герцогиня Бланшет встала и подошла к дочери.
Лариета, однако, посмотрела на нее холодным взглядом и села, ничего не ответив.
В прошлом ее бы отругали за невежливость, но в этот раз герцогиня просто вернулась на свое место, небрежно пожав плечами. После этого она обратилась к официанту, велев поторопиться и принести, заранее сделанный заказ. Вскоре на столе появились изысканные, роскошные блюда.
Герцогиня с широкой улыбкой предложила Лариете попробовать самое знаменитое фирменное блюдо ресторана.
- Попробуй для начала это. Его лучше есть, пока оно теплое. Или ты предпочитаешь рыбу? Можешь попробовать все блюда, так что наслаждайся трапезой.
Лариета коротко рассмеялись, услышав её слова.
Это был первый раз, когда мать сказала что-то подобное. Герцог и герцогиня всегда говорили Лариете: - «Ты должна есть немного и не спеша, как воспитанная леди!»
Более того, если Раон, выказывал нежелание сидеть с ней за столом во время трапезы, её сразу же отправляли в свою комнату.
Это были те самые добрые слова, которые она так давно мечтала услышать, но теперь они казались ей оскорбительными.
Лариета решительно заговорила, глядя матери в глаза:
- Ты сказала, что хочешь мне что-то сказать. Я пришла сюда только для того, чтобы услышать это.
- Прежде всего, я хочу…..
- Нет, переходи сразу к тому, что хотела сказать.
Герцогиня Бланшет вздрогнула, словно, ее смутило холодное отношение Лариеты. Она на мгновение замолчала, подбирая слова, и вскоре с серьезным видом вновь заговорила.
- Мне жаль.
- О чем ты?
- Слишком... Мои ошибок слишком много, чтобы сосчитать. Я была не очень внимательна к тебе и плохо заботилась. Поэтому мне жаль.
«Неужели моя мать из тех людей, которые могут признать свои ошибки и извиниться?» - Мысленно пробормотала Лариета и сжала кулаки под столом. Тем временем герцогиня продолжала говорить, как будто признавалась.
- Я не понимала твоей ценности, пока не потеряла тебя. После того, как ты ушла я заболела, но….. никто из них не навестил меня ни разу. Раон был занят только тем, что сорил деньгами направо и налево, а твой отец лишь прислал священника, но сам не пришел. Скорее он даже злился, что я не могла выполнять обязанности герцогини.
Договорив она взяла стакан с водой и стала жадно пить, словно, от волнения у неё сильно пересохло в горле. Лариета молча ждала ее следующих слов.
- Только тогда я поняла, что ты была единственным человеком, кто приходил ко мне, когда я болела. Ты была единственной, кто действительно заботился обо мне. Но, несмотря на это, я всегда отворачивалась от тебя, когда тебе требовалась моя любовь и поддержка.
- …….
- Так как я вышла замуж за твоего отца по семейным обстоятельствам, я думала, что ты тоже сможешь это сделать. Я думала, что нашла для тебя лучшего партнера для брака, но теперь я сожалею, что все так вышло.
Лариета медленно закрыла глаза. Она не ненавидел своих родителей за то, что она не смогла удачно вступить в брак. Герцогиня, казалось, была на верном пути, но она не могла понять, что было самым болезненным для Лариеты.
Тем не менее, Лариета понимала, что это ее предел.
«Возможно, моя мать никогда этого не поймет.»
- Спасибо за твои извинения. А теперь я пойду.
- Что?
Когда Лариета встала без малейшего сожаления, герцогиня, смущенная её ответом, бессознательно схватила её за край платья.
- Но, куда ты пойдешь? Вернись домой со мной.
- ….Неужели ты думала, что я вернусь домой? - Спросила Лариета с бесстрастным лицом.
Ответ был очевиден. Даже если герцогиня ничего не сказала и только ошарашенно смотрела на неё, все было написано на её лице.
«Разве моих извинений недостаточно?» - Вероятно именно так она сейчас думала.
Поскольку Лариета была раньше послушной дочерью, она, казалось, решила, что сможет вернуть её, если извинится и попросит вернуться домой.
Однако для Лариеты эта сцена была нелепа и, в тоже время, мучительна.
- Даже если ты действительно сожалеешь об этом и твои извинения искренни, тебе не следовало просить об этом. Кроме того, лишь из-за одних извинений все мои плохие воспоминания никуда не денутся. Сколько ни стирай платье, испачканное красным соусом, пятно никуда не исчезнет, оно только станет размытым.
- Но, Лариета…
- Так что, я больше не вернусь в особняк Бланшет. – Твердо сказала Лариета, оборвав герцогиню.
Она никогда не собиралась заканчивать свою жизнь в таком адском месте, как дом родителей. Герцогиня забеспокоилась и крепче сжала платье Лариеты.
После долгой паузы она наконец глубоко вздохнула и сказала:
- Фуххх… Лариета. Я серьезно, прости меня.
Это было неожиданное извинение.
И в тот момент, когда Лариета задумалась, не собирается ли она извиниться в последний раз, за дверью раздался громкий шум. Вскоре после этого появилась группа стражников во главе с герцогом Бланшет.
- Схватите её.
По приказу герцога стражники бросились к Лариете. Но вскоре они были парализованы жесткой защитной магией. Лариета успела произнести заклинание быстрее, чем они добрались до неё. Герцог недовольно поморщился и начал произносить заклинание, чтобы рассеять её магию. Однако против магической силы Лариеты оно было бесполезно.
- Джоуэл.
- …..Хорошо, Ваша Светлость.
Когда появилось знакомое лицо, Лариета уставилась на него дрожащими глазами. Это был Джоэл Гун, волшебник герцога Бланшет и наставник Лариеты.
- Наставник…
- Мне очень жаль, мисс.
Глаза Джоэла плотно закрылись, и он произнес заклинание рассеивания. Когда к герцогу присоединился и её наставник, защитный барьер Лариеты был разрушен в мгновение ока. Она попыталась произнести еще одно заклинание, но стражники уже окружили ее.
Бамс!
Её ударили рукояткой меча по затылку до того, как она успела разомкнуть губы.
Прежде чем она потеряла сознание, последним голосом, который она слышала, был голос ее отца.
- Я предупреждал тебя. Одними глупыми извинениями ты не сможешь вернуть свою сбежавшую дочь.
****
Спустя долгое время.
Лариета с трудом подняла тяжелые веки, чувствуя боль в затылке.
Сквозь расплывчатый взгляд она кое-как смогла рассмотреть знакомые очертания предметов.
Это был особняк Бланшет, и комната, в которой находилась Лариета, была её. Затем перед глазами Лариеты предстала белая запертая дверь.
Ох, это опять та же самая дверь….
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.