Я стала дикой после того, как меня избаловали большие боссы 23. Извините, я сегодня в плохом настроении

Глава 23. Извините, я сегодня в плохом настроении

Лицо Лин Цзивэй потемнело, кулаки были сжаты, а ногти впились в нежную кожу рук.

В тот момент, когда она колебалась взять ли на себя инициативу и признаться в этом, снаружи послышался голос.

- Что произошло в вашем классе? Почему вы все еще не на своих местах?-укоризненный голос декана проник в уши всех присутствующих.

Лин Цзивэй поняла, что была спасена и с облегчением вздохнула .

- Лу Юаньси, я слышал, что ты снова пропустил занятия?- декан каждый день задавал этот вопрос.

- Нет, я сразу же вернулся после завтрака, - Лу Юаньси лениво потрогал затылок.

Этот завтрак длился три урока.

- Больше так не делай!

Снова это… Многие ученики класса уже давно запомнили эти слова. Но Лу Юаньси всегда поступает по своему, и они никогда не видели, чтобы школа заботилась об этом.

В конце концов, семья Лу богатая и могущественная.

-Хорошо,- небрежно ответил Лу Юаньси.

Увидев это, декан больше не обращал внимания на Лу Юаньси, вместо этого обратил свой взор на Пэй Юнгэ. Он нахмурился и явно недовольным тоном спросил:

- Вы новая переведенная ученица?

Эта ученица была очень известной в их преподавательской группе. Большинство учителей не соглашались позволить ученице, которая не успевала за учебной программой обычной средней школы, остаться в Хэнде. Но директор был тверд и настаивал на том, чтобы принять ее в школу.

- Теперь, когда вы в Хэнде, вы не должны следовать своим прошлым привычкам. В противном случае вас исключат, несмотря на пожертвованное здание,-в голосе декана звучало неописуемое отвращение. - А почему еще не сели на свое место?

Вместо того чтобы рассердиться, Пэй Юнгэ улыбнулась. У нее были очень красивые глаза и яркая улыбка, когда она сказала:

- Учитель, не могли бы вы сесть первым?

Прежде чем декан успел отреагировать, он увидел, что место рядом с Лу Юаньси было в беспорядке.

Ужасный беспорядок.

С первого взгляда было видно, что кто-то подшутил.

- Кто издевался над новой ученицей? - резко спросил декан, но про себя он не принял это всерьез. Будет лучше, если эта новенькая уйдет из школы.

- Учитель, я думаю, это несчастный случай.- с улыбкой сказала одна из девушек, у которой были хорошие отношения с Лин Цзивэй.

Декан услышал это и инстинктивно посмотрел на Лин Цзивэй, внезапно поняв, чьих это рук дело. Не только ученики, но и учителя знали, какими на самом деле были их ученики. И эта ситуация была практически кричащим стилем Лин Цзивэй.

- Я выясню, что произошло, и заставлю этого человека извиниться,-сказал декан, после долгих раздумий. Его племянник все еще работал под началом отца Лин Цзивэй, поэтому он не мог по-настоящему разозлить этого ребенка.

Таким образом, вопрос будет решен.

Но он не ожидал, что Пэй Юнгэ вдруг рассмеется, прежде чем медленно произнесет:

-Так вон оно что!

Какое-то время люди не реагировали и сидели в тишине. Через несколько секунд они увидели, как Пэй Юнгэ внезапно перешла на другую сторону. Не дожидаясь реакции людей, девушка подняла свою длинную ногу и у всех на глазах пнула стол Лин Цзивэй.

Все оцепенели от этого звука.

Вещи на столе разлетелись во все стороны, а выражение лица Лин Цзивэй мгновенно изменилось.

Пэй Юнгэ внезапно повернула голову, подняла свои прекрасные глаза, и она небрежно облизнула губы. Ее взгляд был диким и наглым, когда она взглянула на потрясенное лицо Лин Цзивэй.

- Ах, извините, я сегодня в плохом настроении.

В этот момент ученики в классе были шокированы. Даже лицо декан позеленело.

Что случилось с этой переведенной ученицей?!

Она была так самонадеянна перед ним и думала, что после этого может просто извиниться? Может быть, она намеренно использовала свои действия, чтобы пойти против его решения - заставить человека извиниться?!

Разве это не подобно пощечине ему?

Перейти к новелле

Комментарии (0)