Меня призвали в другой мир, назвали бесполезным и выкинули. ~ Этот мир был для меня слишком прост ~ Том 3.Глава 18 – Новый отъезд

Глава 18 – Новый отъезд

На следующее утро премьер-министр, министры, Глифас, Марвелл и другие важные люди страны собрались перед королевским замком, чтобы проводить нас, так как мы собирались уезжать.

– Спасибо тебе, господин Харуто, за спасение нашей страны. Я хотел бы выразить свою благодарность от имени тех, кто здесь не присутствует.

Премьер-министр глубоко поклонился, и остальные министры последовали его примеру.

– Пожалуйста, поднимите голову, это было несерьёзно.

Премьер-министр поднял голову и сказал:

– Нет, это неправда, – после чего продолжил.

– К сожалению, после того, как вы столько сделали для нас, мы даже не можем дать вам что-то взамен.

Другие министры, похоже, чувствовали то же самое, и на их лицах появилось выражение извинения.

– Не беспокойтесь об этом. Можно посмотреть и с другой стороны, что если бы я не сделал того, что сделал, вы бы не попали в такую передрягу. В этом случае вам не пришлось бы проходить через все эти проблемы.

– Спасибо за твоё внимание... а что касается эльфов, которых господин Харуто привёл с собой...

– Ах, да. Я собираюсь оставить их здесь, чтобы они присматривали за королевой и дворянами, которые занимаются своими делами, и если что-то случится, вам сообщат... Я дам им знать, чтобы они сплотились, как можно скорее, так что если возникнет чрезвычайная ситуация, пожалуйста, посоветуйтесь с ними.

И тут Ирис открыла рот, как будто что-то вспомнила.

– Если что-то случится, вы можете положиться на мою страну, Королевство Пердис. Мы знаем, что Харуто связан с этой страной, поэтому мы не будем пытаться захватить её, не волнуйтесь.

На слова Ирис премьер-министр и все министры склонили головы и сказали:

– Спасибо.

Когда мы закончили разговор, к нам подошли Глифас и Марвелл.

– Сэр Харуто, пожалуйста, позаботьтесь о Тендо и остальных.

– Я оставляю их вам, сэр.

Они оба поклонились мне.

– Поднимите головы, вы оба. Я тоже тщательно тренировал их и следил, чтобы они не зазнались. Так что я уверен, что они прекрасно справляются в Лабиринте Наргадии.

– Т-тщательно, да...?

– Звучит ужасающе.

Они оба горько улыбались.

На самом деле, однажды у меня был шуточный бой два на один с этими двумя. Надо отдать им должное, они оправдали свои титулы капитана рыцарей и главного королевского мага, или, возможно, мастеров Тендо и других героев, так как были довольно сильны... хотя не так сильны, как я.

– И я позабочусь о том, чтобы все остальные герои благополучно вернулись в Глисенте. Вот почему я выбрал Лабиринт Наргадии, у которого как раз подходящий уровень сложности.

– Лабиринт Наргадии...

На их лицах появилось сложное выражение.

– Что это? Я думал, что это лабиринт с достойными условиями...

– Нет, просто на самом нижнем уровне лабиринта Наргадии, как говорят, находится запечатанный злой дракон. Теперь это просто миф...

– Злой дракон?

Я никогда даже не слышал о таком. Когда я смотрел на подземелье, я не мог не задаться вопросом, была ли какая-то причина, по которой я не мог найти монстра-босса, а теперь ещё и это, говоря о плохих предчувствиях.

– Я думаю, что всё будет просто отлично...

– Точно... ну, мы уже на пути туда, так что можешь пока расслабиться.

– Спасибо.

Затем, ещё раз, я повернулся ко всем им.

– Тогда мы отправляемся в путь. Спасибо вам всем за помощь.

С этими словами Финне, Ирис, Аша, Эфир и Кюсель поклонились всем, прежде чем сесть в карету.

Затем я окликнул Магуро.

– Поехали, дружище!

Мы покинули королевскую столицу и пробирались через лес.

– Верно. Я должен сообщить Эгану о том, что произошло ранее.

– Что случилось тогда?

У Финне на лице появился вопросительный взгляд.

– Да. Разве я не сказал премьер-министру и остальным, что они могут получать от них сведения относительно Марианы и остальных? Вот о чём я говорю.

Я направил свою магическую силу в средство общения и связался с Эганом.

– Эган. Это я. Ты меня слышишь?

– Погоди, это босс? Какие у вас приказы, сэр?

Эган, казалось, был удивлён внезапной связью.

– О, я забыл сказать вам, если будет какое-либо движение со стороны Марианы или королевской знати, пожалуйста, немедленно сообщите не только мне, но и премьер-министру и соответствующим органам.

– Да, сэр.

Опять это "Да, сэр"... ну и ладно.

Я прервал связь с Эганом с неуловимым чувством.

– Хорошо. Я сообщу Себасу и остальным, что происходит. Я связался с ними только один раз сразу после нападения.

– Звучит неплохо.

На этот раз я связался с Себасом, который жил в особняке Пердиса.

– Это я.

– Мастер Харуто? Что я могу сделать для вас, господин?

– Я только что покинул королевскую столицу Глисенте, поэтому решил сообщить вам о своих планах. Я думаю заглянуть в Лабиринт Наргадии, а не возвращаться туда напрямую.

– Понятно. Это подземелье. Я понимаю. Пожалуйста, будьте осторожны.

– Спасибо. Я дам тебе знать, когда покину Лабиринт Наргадии.

сказал я и прервал связь с Себасом.

Дальше по дороге мы решили передохнуть.

Мы припарковали повозку у обочины и накормили Магуро фруктами и овощами, а сами устроили лёгкий обед.

Затем я окликнул Кюсель.

– Эй, Кюсель.

– Да?

– Может, это и поздно, но ты уверена, что хочешь и дальше следовать за нами? Есть ещё вариант снова вступить в Орден... – сказал я, но она покачала головой.

– Нет, я уже много раз говорила тебе, что у меня нет ничего общего с Глисенте. Я думаю, что было бы веселее путешествовать с Харуто и остальными.

– ...Понятно. Ну, если ты этого хочешь, Кюсель, тогда хорошо.

– Это правда. Гораздо веселее, когда всё оживленно.

– Ирис права.

Финне согласилась со словами Ирис. Аша и Эфир тоже кивнули.

В разгар всего этого, на моё обнаружение присутствия отреагировал монстр.

– Ребята, с северо-востока приближаются восемь монстров. Судя по их размеру и реакции маны, это, вероятно, грейвульфы?

– Если так, то я позабочусь о них. Вы все можете продолжать отдыхать.

Удивительно, но именно Аша первой отреагировала на мои слова и встала.

Я мог только выразить своё сочувствие Кюсель, которая уже собиралась бодро встать.

– Ты справишься с этим, Аша?

– Да, конечно.

Аша кивнула и двинулась в том направлении, откуда шли монстры, стоя, естественно, не занимая позицию.

Через несколько мгновений грейвульфы появились в поле нашего зрения.

Грейвульфы увидели в Аше свою добычу и сразу же напали на неё, так как она даже не достала оружие и была беззащитна.

– Аша!

Ирис, наблюдавшая за происходящим, повысила голос.

Однако Аша прыгнула и увернулась от грейвульфов, грациозно кружась.

И в мгновение ока восемь ножей застряли у неё между пальцами на обеих руках.

Затем она сделала ещё один поворот в воздухе и использовала импульс, чтобы бросить ножи.

Восемь ножей точно вонзились грейвульфам между глаз и оборвали их жизни.

Увидев эту сцену, остальные четверо были ошеломлены.

– Аша, я не знал, что ты настолько сильна...

Слова синхронизировались великолепно. Аша достала ножи и вытерла кровь.

Затем она аккуратно положила их в держатель для ножей, спрятанный в юбке её униформы горничной.

– Аша, это...?

Ирис тоже увидела держатель для ножей и испуганно спросила.

– Ты имеешь в виду это?

– Да.

– Это ножи.

– Нет, не это! Я имею в виду, почему у тебя их так много, да ещё и спрятанных?

Аша была озадачена, поскольку Ирис так быстро перефразировала свой вопрос.

– У меня не должно их быть......?

– Нет, я не об этом, нет... эй, Харуто! Ты знал об этом?! – спросила Ирис, и я кивнул.

– Да. Это я дал ей держатель для ножа.

Когда я ответил, Ирис спросила:

– Зачем!?

– Потому что Аша попросила меня об этом.

– Да. Изначально я научилась пользоваться скрытым оружием у Себаса, а после ухода из Пердиса я тренировалась, слушая советы Харуто!

Аша радостно кивнула, а Ирис, казалось, не могла больше ничего сказать.

Финне и Эфир хихикали, а глаза Кюсель почему-то блестели... Хм, думаю, я проигнорирую это.

Пока всё это происходило, Магуро, казалось, оправился от усталости, и мы сели в карету.

– Ну что ж. Думаю, нам лучше отправиться в путь.

– Это правда. Мы достаточно отдохнули.

– Да, отдохнули. Я никогда раньше не была в подземелье, так что я с нетерпением жду этого!

– Принцесса, я сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя от всего.

– Это так впечатляюще!

– Я никогда раньше не была в подземелье, поэтому немного нервничаю, но... я буду стараться изо всех сил!

За мной последовали Финне, Ирис, Аша, Кюсель и Эфир, все они говорили с большим энтузиазмом.

Я схватил поводья Магуро и в приподнятом настроении повысил голос.

– Что ж, давайте отправимся в путь. Наш пункт назначения – Лабиринт Наргадии!

*Вперёд!*

И вот мы отправились в повозке к Лабиринту Наргадии, который покорял Тендо и его отряд.

Перейти к новелле

Комментарии (0)