Я стану хозяйкой этой жизни! Глава 120.

Глава 120.

– …Что? – спросила Тия Шананет, потерев ухо пальцем.

Мне всего двенадцать лет.

Уже проблемы со слухом?

– Я буду занимать это место, пока ты не достигнешь совершеннолетия. Поэтому поторопись и вырасти, чтобы стать главой рода, – искренне сказала Шананет.

Фирентия могла сказать это, просто посмотрев в её глаза.

– …Тётя, что такое ты говоришь…

Словно проткнули мечом, – Тия покачала головой, будто говоря, что она ничего не понимает.

– Ты очень умный ребёнок, – однако Шананет продолжала говорить, игнорируя её усилия. – Это знают все в семье Ромбарди. Даже отец открыто гордится тобой перед другими аристократами и Его Величеством Джованесом время от времени.

Нет, когда дедушка успел снова сделать это?

– И у тебя хороший глаз на таланты. Это можно понять, просто взглянув на пример доктора Эстиры, – лёгкая улыбка появилась в строгих глазах Шананет. – Ты также знаешь, как привлекать людей на свою сторону. Не так ли?

В этот раз, сама того не осознавая, Фирентия вздрогнула.

На её стороне уже был не один и не два человека.

– На свою… сторону?

Похоже, тётя Шананет в какой-то мере обращала на меня внимание.

Однако неясно, что именно ей известно, поэтому я не могу подобрать правильную реакцию.

– Да. Килиу, Мейрон, Лоране, а теперь и Крени. Разве ты не привлекаешь кузенов одного за другим на свою сторону?

Я думала, что тётя скажет про Клеривана и Бэйта.

Испугалась, – девочка тайком потёрла грудь, делая глоток молока из стакана, стоящего перед ней.

– И господин Клериван тоже.

– Пфа! – молоко почти пошло носом.

Когда Фирентия закашлялась, Шананет приподняла голову племянницы и, погладив её по спине, улыбнулась:

– Думаю, моё предположение было верным.

– Нет, это не так… Клериван, нет, я имею в виду господин Клериван…

– Всё в порядке. Ты не обязана всё мне рассказывать.

Как много тётя узнала?

Словно отвечая на мысленный вопрос Тии, Шананет сказала:

– Я точно не знаю, какие секреты у тебя есть. Но я знаю, что ты очень особенный ребёнок. И, Тия, ты любишь Ромбарди так же сильно, как и я, – гладя племянницу по волосам, женщина действительно выглядела счастливой. – Поэтому, Тия, ты станешь следующим великим лордом.

– …А тётя? Разве следующим главой не должна стать тётя Шананет, а не я?

Услышав этот вопрос, глаза Шананет расширились, и она мягко улыбнулась:

– Что ж. Я понимаю, как это звучит сейчас, когда я говорю тебе в будущем стать главой рода, – Шананет посмотрела на сыновей, шутливо сражающихся на мечах во дворе. – Но я не хочу, чтобы мои дети жили так же, как я.

– Жизнь, как у тёти?

– Это была жизнь, в которой мне приходилось опасаться даже собственного брата, потому что он настроен стать преемником, – говоря это, лицо Шананет выглядело очень грустно.

Словно вспоминая что-то из прошлого, глаза Шананет затуманились.

– Да! Я выиграл!

– Давай ещё раз! Ещё раз!

Послышался смех близнецов.

Лишь тогда Шананет пришла в себя и снова улыбнулась:

– Я хотела бы всегда жить так ярко, честно и добиваться того, что хочется, – сказав это, она спокойно посмотрела на Фирентию. – Однако место лорда Ромбарди может стать более привлекательной целью для всех, кто пожелает. Так что, Тия?

Моя самая большая слабость – мой возраст.

Потому что в этом мире нет никого, кто доверил бы свой род двенадцатилетнему подростку.

И то, что больше всего мне нужно, – это время.

Однако тётя Шананет говорит, что решит обе эти проблемы.

Она протягивает руку, чтобы стать моим самым сильным союзником.

– Хорошо.

Я не могу не принять эту руку.

Прежде всего, тётя Шананет очень надёжна.

Возможно, она единственный человек в Ромбарди, которому я могу полностью доверять, кроме отца.

Вместо молока Тия взяла печенье и с хрустом съела его:

– Если тётя даст мне время, я отплачу ей тем, что стану величайшим главой в истории Ромбарди.

– Величайшим главой в истории?

– Да. Я сделаю эту семью великой. Больше, чем сейчас.

– Ха-ха-ха!

Сюрприз.

Шананет вдруг громко рассмеялась.

Фирентия впервые видела, чтобы человек, который раньше лишь слабо улыбался, так смеялся.

– Хорошо. Тия, ты сможешь. Именно ты, – сказала Шананет, поглаживая девочку по волосам.

– Тогда тётя.

– Хм?

– Поскольку тётя решила довериться мне, я тоже сделаю тёте подарок.

Шананет наклонила голову в ответ на внезапные слова Фирентии.

– Двухэтажный дом Пиругена с оранжевой крышей в восьмом районе Ромбарди.

– Если это восьмой район… Ты говоришь о районе простолюдинов? Пируген. Кто-то, живущий там?

– Да, всё верно. Этот человек – подарок, который я дарю тёте.

– Тия, человек не может быть подарком…

– Он фальшивомонетчик, – Тия оборвала слова Шананет. – У тёти, как главы семьи, есть выбор. Тётя может поймать Пиругена и отдать страже для суда или…

– Или?

– Устроить на работу в банк Ромбарди, чтобы он больше не создавал фальшивых чеков.

– Ах… – Шананет посмотрела на племянницу слегка остекленевшим взглядом, в котором плескалось лёгкое восхищение.

– Тот факт, что он создал такой идеальный фальшивый чек, означает, что у него есть талант к типографии. Это слишком хороший талант, чтобы позволить ему годами гнить в темнице.

Важно получать наказание в соответствии с законом. Но это также хороший способ использовать его в полной мере, если он сможет быть выгодным для Ромбарди.

– И, если благодаря этому безопасность банка Ромбарди улучшится, думаю, репутация тёти, как главы рода, точно повысится.

Если один человек создал такой фальшивый чек, никто не может гарантировать, что не будет второго такого.

– Естественно, вместо того чтобы быть наказанным по закону, он будет нести неудобства в виде более низкой заработной платы.

Думаю, он понимает, что чуть не попал в тюрьму, поэтому не будет жаловаться.

– …Хорошо. Я использую подарок, который ты дала мне. Однако, Тия.

– Да?

– Откуда ты узнала, что преступник это он? – спросила Шананет с искренним любопытством, отразившимся даже на лице.

При подобном вопросе ответ, который Тия могла дать, был определён.

– Это коммерческая тайна.

– …Пф, – однако Шананет вдруг прикрыла рукой губы и рассмеялась.

– Почему тётя смеётся?

Мои слова смешные?

– Ничего такого, – Шананет не смогла сдержать смех, хоть и ответила так.

Именно тогда.

– Тия! Тия! – кто-то бежал по двору, суматошно зовя Фирентию.

Даже близнецы, которые играли в сражение на мечах, были удивлены и посмотрели в сторону голоса.

– Папа?

– Тия!

Изумившись, Тия встала:

– Папа, почему…

Ты похож на нищего?

Галлагер, который всегда был опрятным и элегантным, выглядел так, словно не мылся несколько дней.

Пыльное лицо, мятая одежда и щетина.

Однако, казалось, Галлагеру было всё равно на свой внешний вид. Он подбежал к дочери и обнял её.

Естественно, избегая мест, где она поранилась.

– Прости, папа опоздал… Я опоздал, потому что заканчивал свои дела. Прости, Тия.

– В-всё в порядке, – Фирентия похлопала отца по широкой спине.

– Моя дочка в порядке? Не очень болит? – плачущим голосом спросил Галлагер, смотря в лицо Фирентии.

– Ах! Плечо теперь в порядке! На прошлой неделе мне даже сняли швы!

– Ш-швы… – на мгновение запнулся Галлагер, а затем заговорил так, словно решил что-то. – Хорошо. Теперь всё будет хорошо, ведь папа здесь. Папа позаботится о том, что полезно для твоего здоровья!

– Да, папа!

Должно быть, он очень беспокоился обо мне.

Как только он закончил свою работу на юге, то сразу же вернулся в особняк в карете, не отвлекаясь на сон и отдых.

Потому что папа не может доверить меня даже тёте, – посмотрев на отца, Тия широко улыбнулась.

– Ух, пока меня не было, личико Тии так изменилось…

Это про тебя, папа, чем про меня.

В это время Шананет, наблюдавшая за воссоединением племянницы с её отцом, позвала своего младшего брата:

– Галлагер.

– Да, сестра.

– Иди приведи себя в порядок. Если ты действительно не хочешь, чтобы Тия заболела, – с этими словами Шананет осторожно потянула Тию, отстраняя её от Галлагера.

– Что? Ах, точно! – Галлагер быстро отошёл от дочери после слов Шананет.

– Давай поедим вместе, после того как ты приведёшь себя в порядок. Первым следовало поприветствовать отца… Да, скорее всего, ты прибежал сюда, не зайдя к нему.

– Ха-ха, я спешил…

– Тогда я позову отца, чтобы мы могли вместе поужинать.

– Да, сестра! Тия, папа быстро приведёт себя в порядок!

После того как Галлагер впервые за несколько дней принял ванну и вернулся к тому, каким Фирентия его знала, они поужинали.

Шананет также пригласила семью Лорельса, оставшуюся в особняке, поесть вместе с ними.

Тие было жаль, что с ними не было Лоране, но без Виедзи не было членов семьи Ромбарди, которые сидели бы и хмурились.

Так бурно прошёл этот день.

Когда Тия вернулась в свою комнату после ужина, она увидела конверт, лежащий на столе.

[Тие].

Это было письмо от Фереса.

– Похоже, он поступил в академию.

Думаю, он отправил его, как только приехал туда.

Но расстояние между академией и Ромбарди настолько велико, что это неизбежно.

[«Тие.

Это моя первая ночь в академии.

Мне выделили комнату, где я живу один, и все кричали, что она слишком маленькая.

Но всё в порядке.

В сравнении с отдельно стоящим дворцом, где я жил один, я ей очень доволен.

Академия была настолько внимательна, что Кейтлин и Кайлосу также выделили комнаты по обе стороны от меня.

……………

Это место в горах, поэтому здесь очень холодно.

Можно видеть своё дыхание утром и вечером.

Тия, я рад, что ты там, где не будет так холодно.

……………

Со следующей недели я решил посещать занятия по фехтованию.

Если я смогу, то я хотел бы поступить на факультет политики, но не знаю, как всё сложится.

……………

Здесь много разных людей.

И, что удивительно, кажется, есть много людей, которые относятся ко мне дружелюбно.

Возможно, я смогу завести здесь друзей?

Время пришло.

Пора гасить свет.

Я сокращаю письмо.

Не болей. Кушай хорошо и много.

Буду ждать твоего ответа.

Скучаю, Ферес»].

– Что за письмо ты так долго писал?

Раз, два, три…

Посчитав, получилось длинное-длинное письмо на шесть страниц.

Лишь одно можно было чётко понять по маленьким ежедневным моментам Фереса, которыми было наполнено письмо.

 – Он взволнован.

Ферес явно преуспевает в академии.

– Если я не напишу ответ сразу, он снова расстроится, – Фирентия тут же схватила перо и начала писать ответ.

[«Фересу.

Я рада, что ты, похоже, хорошо адаптировался в академии.

Мои дни проходят одинаково.

У тебя появилось много новых друзей?

Расскажи, пожалуйста, и о своих новых друзьях.

Интересно, с какими людьми ты встретился.

А ещё…].

Тия продолжала обмениваться письмами с Фересом.

Она также подготовила большую коробку, чтобы хранить их.

После этого небольшие подарки, которые присылал Ферес, девочка также складывала в эту коробку, быстро заполняя её.

Со временем коробка наполнилась и письмами.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Перейти к новелле

Комментарии (0)