Я стану хозяйкой этой жизни! Глава 134.

Глава 134.

– Что это за кареты? – недовольно спросил слугу Виедзи, который переоделся для визита во дворец и вышел, чтобы сесть в карету.

– Эт-это кареты лордов Херринг и Диллад…

– Я знаю это! Я имею в виду, что они делают в особняке? Сегодня нет собрания «Вершины Ромбарди».

Слуга, который стал предметом гнева Виедзи, ответил тихим, хнычущим голосом:

– П-приехали к госпоже Фи-Фирентии…

– Что?

Слуга пожал плечами на угрюмый вопрос Виедзи.

– Всё это ложь, чтобы выглядеть занятыми! Как получилось, что они проделали весь этот путь до особняка, чтобы встретиться с этим ничтожеством?! – взбешённо шипел Виедзи.

Слуга, который ждал рядом с ним, чтобы открыть дверь и опустить ступеньки, беспокоился, опасаясь, что появятся главы вассальных семей, чтобы сесть в кареты, и столкнутся с Виедзи.

Однако, к счастью, этого не произошло.

Всё потому, что появилась Сераль, закончившая свои сборы и выбор украшений.

– …Люди без самоуважения. Не так ли, милая?

Сераль, с первого взгляда понявшая ситуацию, утешила мужа тихим голосом:

– Когда позвал ребёнок, они сразу же приехали. У них должна быть хоть капля самоуважения.

– Хах. Всем, должно быть, любопытно, что происходит, – угрюмо сказал Виедзи, сев в карету.

Он говорил нечто совершенно отличное от того, на что был зол минуту назад.

Однако Сераль, привыкшая к этому, села в карету и, закрыв дверь, спокойно отозвалась:

– Отличный день, чтобы войти во дворец в хорошем настроении. Не беспокойся о таких вещах, дорогой.

– Кхм… – Виедзи смущённо кашлянул от слов жены и кивнул. – Правильно. Я немного чувствителен. Этот бизнес всё равно потерпит неудачу и приведёт лишь к краху.

– Верно. Императрица-мать уже дала разрешение, поэтому едем и подарим ей подарок, который понравится ей, а также хорошо проведём время, – сказала Сераль, указывая на тщательно запакованный чайный сервиз, стоявший на другом краю сиденья кареты. – Когда люди узнают, что ты сделал, чтобы усилить Ромбарди, они будут говорить о тебе нескончаемо.

– Да. Такой бизнес как детская шалость – станет посмешищем и будет забыт.

Карета отправилась в императорский дворец под надменные слова Виедзи.

Когда карета, ехавшая по благоустроенным дорогам, пересекла ворота императорского дворца, Сераль вдруг спросила:

– Кстати, тебе ненужно заранее сообщить в Ромбарди о строительстве?

На вопрос жены Виедзи ответил с ухмылкой:

– Я воспользуюсь правами прямой линии Ромбарди, поэтому нет необходимости заранее сообщать об этом. Если все просят твоих разъяснений для продолжения работ, как это может быть «авторитетом»?

– И правда… – Сераль тут же кивнула, соглашаясь с Виедзи. – Императрица-мать уже здесь! – закричала женщина от радости, когда карета начала замедляться, а она выглянула в окно.

Уголки её губ слегка приподнялись, когда Сераль увидела, что императрица Лабини ждёт их перед входом в свой дворец.

Появление императрицы, двигающейся к ним на встречу, заставило плечи Виедзи напрячься.

– Проходите сюда, лорд Ромбарди. И ты, Сераль, тоже, – с очень счастливым лицом поприветствовала их Лабини.

Кроме тепло приветствовавшей их императрицы, все её горничные вышли и поднялись по лестнице, выстраиваясь в ряд.

Лабини понравился качественный сервиз, приготовленный Сераль.

Она поблагодарила и приказала приготовить чай, использовав для этого новый сервиз.

– Вы говорили, что строительная отрасль Ромбарди хочет взять на себя разработку территорий Ангенас?

– Да, это так.

Улыбка отказывалась покидать лицо Лабини после быстрого ответа Виедзи.

– Естественно, если строительством будет руководить опытные Ромбарди, то мы сможем быстрее приступить к покупке дерева трива.

– Мудрые слова. Кроме того, большое количество элитных жилых домов, которые будут использоваться как курортные, отнимают много времени и материалов, если только ими не занимаются квалифицированные рабочие. Если Вы доверите строительство Ромбарди, Вам не придётся об этом беспокоиться.

– Ха… – однако реакция императрицы была немного странной.

Сераль точно говорила, что всё уже решено и разрешение получено, – струйка пота побежала по спине Виедзи, поскольку Лабини выглядела обеспокоенной.

– Ес-если Вы скажете мне, о чём беспокоитесь, возможно, я смогу исправить собственную слепоту.

– Ах, если это муж Сераль, лорд Ромбарди, я могу довериться и говорить открыто. Есть одно условие.

– Что?.. Какое?

– Я правильно понимаю, когда вы начинаете работать, оплата с самого начала разделяется на несколько частей, верно?

– Да. Обычно в начале, в середине и после завершения проекта. Сумма делится на три части.

– Если я соглашусь, могу ли я скорректировать оплату на середину строительства и его завершение?

– Что?.. – яростно замотал Виедзи.

Из-за характера строительного проекта, когда в ход идут большие суммы денег, бывают случаи, когда оплата производится четырьмя частями вместо трёх.

Но это не возведение нескольких зданий, а большой строительный проект, который почти с нуля развивает поместье под именем Ангенас.

Кажется необоснованным платить лишь в середине строительства и после его завершения, – Виедзи приходилось отказаться.

Но в тот момент, когда он увидел глаза императрицы, которая смотрела на него так, словно испытывала, это мужество исчезло.

И слова, которые Шананет сказала, смеясь над ним, несколько дней назад, пронеслись в голове Виедзи.

Не думай о том, чтобы остановить этого ребёнка. Просто сосредоточься на том, что делаешь ты сам. Только тогда у тебя будет хоть какой-то шанс.

Как ты смеешь думать, что дочь Галлагера может сравниться со мной?!

Я покажу тебе разницу между нами с этим бизнесом Ангенас, – решил Виедзи.

Если я так сделаю, никто больше не сможет игнорировать меня.

– Так и сделаем, императрица-мать, – сказал Виедзи. – Если я не поверю в Ангенас, семью своей жены, кому я могу доверять?

– Ах, я рада. Спасибо за понимание, лорд Ромбарди, – широко улыбнувшись, Лабини предложила им по ещё одной чашечке чая.

– Бл-благодарю.

Пока Виедзи был занят и в смятении пил чай, императрица Лабини и Сераль молча переглянулись.

И лёгкие улыбки украсили губы обеих женщин.

*****

– …Выше приведено приблизительное описание бизнеса курьерской доставки. Естественно, если желаете, я могу выслать вам более подробный бизнес-план, – закончила краткое, но внушительное объяснение Ромаси Дилладу, главе «Вершины Ромбарди», Фирентия.

– Это… это блестящая идея, – пробормотал Ромаси, словно это произвело на него значительное впечатление.

Тия знала, что он искренне восхищён.

Поскольку лорд Диллад был так изумлён, что несколько раз округлял глаза.

Однако Ромаси Диллад продолжал колебаться.

– О чём вы беспокоитесь, лорд Диллад?

– Хм. Я знаю, что это хорошая идея, но мне интересно, насколько она практична. Сколько на самом деле аристократов будет пользоваться этой совершенно незнакомой курьерской службой?..

Покачав головой, Тия ответила:

– Вы неправильно поняли одну вещь. Целевой клиентской базой для бизнеса курьерской доставки являются не только аристократы. В нынешней империи «деньги» больше не предназначены для аристократов, верно? Вдобавок ко всему, число простолюдинов, накопивших состояние на «Вершине императорского дворца», значительно.

– Это так, однако…

– Кроме того, я предлагаю, чтобы «Вершина Ромбарди», имеющая то же руководство, дала «надёжность» Ромбарди курьерской службе, о которой вы только что упоминали. В конце концов, в первые дни бизнеса разнообразие товаров, которые можно будет приобрести через курьерскую службу, и станет «практичностью доставки заказов».

– Хм, – в голосе лорда Диллад не прозвучало особого впечатления.

Фирентия же ненадолго задумалась.

Лорд Диллад, которого я знаю, не настолько нерешителен.

Он из людей, которые без промедления могут прыгнуть в пропасть, увидев возможность.

Возможно, дело в возрасте?

Если это так, то это станет причиной, по которой я больше не захочу держать главу «Вершины Ромбарди» за руку.

Фирентия прямо спросила лорда Диллад:

– Вас смущает бизнес по доставке или я в качестве владельца?

– Э-это… – вместо ответа девушка получила бормотания сбитого с толку старшеклассника.

Просто что я делаю? Я не заслуживаю доверия?

– Я буду признательна, если вы будете со мной откровенны, лорд Диллад, – спокойным голосом сказала Тия.

– Если вы так говорите… – Ромаси Диллад на мгновение заколебался, но тут же заговорил, словно принял решение. – Наверное, никто не смог бы придумать новый вид службы доставки под названием «курьерская доставка». Я знал, что вы, леди Фирентия, умны с юных лет, но уверен, что у вас есть и личный талант. Я очень удивлён. Однако…

Мы подошли к сути.

– Я торговец. А торговцы ценят опыт превыше всего, – осторожно сказал лорд Диллад. – Каким бы умным ни был человек, какими бы изобретательными ни были его идеи, ему не доверяют, пока не проверят.

Неудивительно.

Всё потому, что это вера торговца с крепким фундаментом под ногами, который ценит опыт, полученный от бега собственными ногами, словно он самый ценный актив в реальном мире.

Однако это также значит, что Ромаси Диллад сильно доверяет опытным торговцам.

А для меня это действительно хорошо.

– Тогда вы хотите сказать, что моя единственная проблема в том, что у меня нет опыта?

– Да. Если честно, это так. Это напрямую связано с прибылью и убытками Ромбарди, поэтому, пожалуйста, поймите…

– Тогда проблем не будет.

– Да? – задал пустой вопрос Ромаси Диллад, словно устав повторять одно и то же.

– Потому что мой опыт очень большой.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Перейти к новелле

Комментарии (0)