Я не вернусь в семью, которая бросила меня Глава 64. ч.2 (Нежеланный гость.)

Граф Астер составил список дворян с хорошей репутацией, и было бы важно развивать с ними отношения. Однако в него также входили аристократы, которых у них не было другого выбора, кроме как пригласить, потому что ничего хорошего не вышло бы, если бы они не пришли. 

— Найдутся аристократы, которые будут преследовать моего брата. 

Целью вечеринки было показать, что судьба Герцога Ахиллеса изменилась. Приглашённые дворяне будут осведомлены об этом факте. 

— Брат старше, так что будут разговоры о женитьбе. 

Половина дворян, которые придут на вечеринку, естественно, будут стремиться занять место рядом с ним. После того, как Енох будет полностью признан Герцогом, особа, вышедшая за него замуж, становилась Герцогиней. 

— Мы должны подготовить наше боевое снаряжение, чтобы не проиграть. 

— Если это боевое снаряжение, то это не может быть... 

— Это самое красивое платье во всём мире и самые красивые украшения к нему. Конечно, мне также нужна моя сестра, которая самая симпатичная во всём мире. 

Летиция, которая спокойно кивнула в ответ на слова Эл, на мгновение замолчала. Она подумала, что услышала что-то не то. 

— Что самое симпатичное в мире? 

— А ты как думаешь? Это ты, Летиция. 

— ... 

— Ты должна выйти замуж как можно скорее и сменить свою фамилию на Ахиллес. Когда же этот день настанет? 

— ... 

— Ох, не надо. Вчера меня отругали из-за этого. 

Плечи Эл начали дрожать при одной мысли об этом. 

В конце концов, они выбрали платье и аксессуары Эл так, чтобы они соответствовали Летиции, и, наконец, покинули бутик. Вопреки ожиданиям Летиции, что они осмотрятся в других магазинах, Эл решила, что на сегодня они закончили. 

Летиция, заметившая, что карета везёт их обратно в особняк Ахиллеса, немедленно спросила: 

— Почему мы возвращаемся домой пораньше? 

— Мне нужно кое-что сделать... 

Пока они разговаривали, Летиция смотрела на Эл, у которой в данный момент было заплаканное лицо. 

Подготовка к вечеринке была в некоторой степени завершена, но делать было особенно нечего. Она вела себя не так, как обычно, когда ехала в карете. Она сидела неподвижно, не оглядываясь по сторонам, как оживлённый человек. 

Летиция беспокоилась, что что-то могло случиться. 

— Я иду домой выдёргивать сорняки. 

— Сорняки? 

С чего вдруг?.. 

Она не поняла, поэтому Летиция посмотрела на неё в замешательстве. Эл откинулась на спинку скамьи кареты и испустила противоречивый вздох. 

— Он назначил мне это наказание. Мне нужно прополоть траву в течение недели. 

— Ах... 

Только тогда Летиция поняла. Она кивнула с печальным видом. 

Это была простая задача, но сидеть на корточках и пропалывать сорняки было нелегко. Кроме того, прошло много времени с тех пор, как за садом ухаживали, и Эл впала в депрессию при мысли о том, чтобы выдёргивать разросшиеся сорняки. 

— Я думала, что закончила, но... Ха-а... 

— А Ян что делает? 

— Ян рубит дрова для костра. 

Было бы легче, если бы они делали это вместе. К сожалению, Енох никогда не наказывал близнецов вместе. 

— Он умолял меня позволить ему вырвать сорняки. 

Он хрупкий парень, который умеет только учиться, так что, вероятно, какое-то время он будет измотан. 

Летиция спокойно наблюдала за Эл, когда та быстро прищёлкнула языком и проглотила ещё один вздох. В отличие от сочувствующего выражения её лица, лёгкая ухмылка на её лице давала понять, что она знала, что находится в лучшем положении, чем Ян. 

* * *

Енох проверял, не пропало ли чего-нибудь на предстоящей вечеринке, и, наконец, проверил список приглашённых. Сколько бы он ни смотрел на это, ему это не нравилось, и хмурое выражение не сходило с его лица. 

— ... 

Граф Астер был очень хорошим человеком. Кроме того, он многому научился у него, потому что он из тех, кто может думать о практической пользе. 

Енох был очень благодарен за то, что получил список, созданный таким человеком. Он всё ещё не мог помочь, но ему это не нравилось. 

[Ты должен держать своих врагов поближе к себе.] 

Это было то, что сказал Граф Астер, когда Енох впервые посмотрел на список приглашений и увидел, как его лицо посуровело. Было ясно, что Графу Астеру тоже не понравился список приглашений, который он написал. 

[Должен ли я пригласить Маркиза Лероя?] 

На самом деле намерение Графа Астера включить Маркиза Лероя в список приглашённых было очевидным. 

Маркиз Лерой в наши дни добился большого успеха со своей рудой. Он также привлёк внимание простолюдинов, добавив ей новое значение. Любой мог бы сказать, что он держал руку на пульсе. 

Он намеренно проигнорировал это, потому что было по-детски иметь с этим дело, но теперь трудно притворяться, что не знаешь. Это произошло потому, что Маркиз Лерой тайно распространял дурные слухи о розовых бриллиантах. 

На самом деле, он почти мог понять, почему был приглашён Маркиз Лерой. Однако, когда он увидел под ним «Левион Эл», он невольно вздохнул. 

Он думал, что его имя было в списке, потому что он был из одной из выдающихся семей Империи, но ожидания Еноха были ошибочными. 

[Я думаю, они знают, что Летиция пробудилась.] 

Летиция никому не рассказывала о своих способностях, кроме Еноха и Графа Астера. Это был мудрый выбор, но он начал замечать, что что-то меняется вокруг него. 

Граф Астер добавил, что на самом деле он не рекомендовал приглашать их после составления списка. Маркиз Лерой и Левион, оба они заставили бы Летицию чувствовать себя неловко. 

— Вы не можете испортить вечеринку. 

Енох тихо пробормотал что-то и решительно вычеркнул этих двоих из списка приглашённых. Для него это была вечеринка, но он также был оскорблён вместо Летиции. 

Когда Летиция вернулась в свою комнату после посещения бутиков, она просмотрела список приглашений, и её сердце осталось невозмутимым. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)