Князь тьмы с задней парты Том 1. Глава Вторая: Странный наблюдатель. Часть 1
Глава 2: Странный наблюдатель. Часть 1.
«Хмм, ты не сделал ничего плохого. Тебе бросили вызов на дуэль, так что самозащита приемлема.» сказала Мицуко-сенсей, стоя в лазарете неподалеку от Акуто.
«Но я даже не защищался…»
«На записи видно, что это сделал ты. В противном случае, с тебя потребуют оплату за ремонт в классе. Хм, ты разве не понимаешь, что случилось?» неловко спросила Мицуко-сенсей.
Как она и сказала, Акуто действительно не понимал, что произошло. Он лишь с недоумением почесал голову, затем Мицуко-сенсей продолжила.
«Наш воздух переполняет мана, и путем перемещения маны создаются различные эффекты. Энергия наполняет планету от устройства генерации энергии в центре столицы империи и мана резонирует с ней.»
Даже Акуто знал об этом.
«Однако, ради дальнейших знаний, студенты приходят в академию и пытаются изучить их, поэтому ты и не знаешь. Мана может храниться в телах живых существ, что и позволяет им извлекать энергию. Подумай, как используются калории. Количество маны, хранящееся внутри, варьируется от человека к человеку. Чем больше маны внутри твоего тела, тем больший эффект проявляется в атмосфере при ее использовании. Мысли человека передаются через электрические импульсы в мозге, эти импульсы манипулируют маной в твоем теле, и резонируют с маной, которая находится вне твоего тела. Вот так работает магия. Вот почему некоторые люди обладают более сильным талантом, по сравнении с другими. Более сильное управление этими электрическими импульсами и большое количество маны внутри тела, приводят к большему таланту. Это не является секретом, но большинство людей проживают свою жизнь, даже не догадываясь об этом.»
«Так это я вызвал тот взрыв?»
«До тебя быстро доходит. Этот деревянные меч был создан, чтобы стать прочнее, когда в него вливается мана, но ты влил слишком много маны, которая и высвободилась во время взрыва.»
«Означает ли это то, что я высвободил огромное количество маны? Или, по крайне мере, больше, чем этот меч смог принять?»
«И помни, ты даже прорвался сквозь мой барьер. Я не для красоты преподаю в этой академии. Можно даже сказать, что у меня талант, который появляется раз в десять лет. У меня и мысли не было, что я могла проиграть студенту, но… Вот мы здесь с тобой. Похоже, твои способности нельзя даже аналитически изобразить.
Мицуко-сенсей начала мягко смеяться, но, кажется, это было не только из-за ее личности. Кажется, у Акуто была действительно невероятная сила.
«Было удивительно, что никто не пострадал. Кажется, ты подсознательно контролировал энергию, высвобожденную из меча, но…»
«Но этого может не произойти в следующий раз?» со вздохом Акуто закончил мысль Мицуко-сенсей.
«Да. В этом месте студенты участвуют во многих сражениях, поэтому я волнуюсь, что произойдет, если ты вступишь в битву.»
«Я не собираюсь вступать в какую-либо битву… Но я сомневаюсь, что все будет так просто.»
Даже если он будет пытаться избегать какие-либо неприятности, кто-нибудь обязательно навяжет ему битву. Особенно Джунко. От этого Акуто чувствовал себя подавленным.
«Сражений практически невозможно избежать. Тебе нужно расти как человеку и научиться контролировать свои магические силы.»
Мицуко-сенсей замолчала, словно ожидала услышать ответ от Акуто. Угадав, чего она хочет, Акуто кивнул.
«Я вас понял. Пожалуйста, позвоните наблюдателю.» сказал он со вздохом эти слова.
По словам директора, этот человек, будет наблюдать за Акуто во время его студенческой жизни. Однако он также и предоставит ему защиту.
‘Никогда ничего не идет в точности по плану… ’
От этой мысли Акуто снова вздохнул.
После того, как Мицуко-сенсей связалась с кое-кем, она сказала ему, что наблюдатель прибудет на следующий день.
«Это может звучать достаточно сурово, но постарайся не создавать каких-либо проблем, до тех пор, пока не прибудет наблюдатель. Если что-нибудь случится в это время, просто свяжись со мной.
Мицуко-сенсей добавила свои контактные данные в терминал Акуто.
«Кроме этого» продолжила она, когда её глаза начали внезапно сверкать: «Не мог бы ты подписать этот документ о исследовании твоего тела в случае твоей смерти?»
«Не в этой жизни.»
Перевел для вас эту главу TT_DD.
Скажем отдельное спасибо пользователю Astar0th(Lewdell) за редактуру данной главы, который также занимается переводом очень интересной новеллы под названием: «The Charm of Soul Pets [宠魅] / Мир Духовных Питомцев».
Приятного вам чтения!
Normal
0
false
false
false
RU
X-NONE
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.