Князь тьмы с задней парты Том 1. Глава вторая: Странный наблюдатель. Часть 4.

Том 1. Глава Вторая: Странный наблюдатель. Часть 4.

Некоторое время Акуто молчал. Он чувствовал, что странно было разговаривать с Короне так обыденно.

         «Итак…Что мне нужно сделать?»

         Ответ Короне был очевиден.

         «Пожалуйста, живите самой обычной жизнью.»

         «…Обычной?»

         «Да. Мне было поручено обеспечить вашу свободу и безопасность насколько это возможно. То есть, обеспечить вашу защиту и наблюдать за вами.»

         «Что если я сделаю что-то противозаконное?»

         Короне небрежно ответила: «Мне было приказано немедленно обеспечить соответствующее наказание.»

         ‘У меня возникло ощущение, что я должен был испугаться после этих слов…’

         Одна из причин того, что он не испугался, вероятнее всего, заключалась в ее внешности.

         «Что насчет данного случая?»

         «Я подтвердила, что вы не пытались нанести какой-либо вред Хаттори Джунко. У меня есть права на сканирование вашей маны в теле. Вы дали мне это право, когда согласились на мое присутствие в качестве наблюдателя. По этой причине я могу просканировать ваши эмоции, которые вы испытали недавно.»

         «Выходит, ты знаешь, о чем я тогда думал?»

         «Только ваши эмоции. За последнее время вы, прежде всего, были в замешательстве. Вы также почувствовали сожаление и легкое сексуальное возбуждение.»

         «Т-тебе не нужно было это упоминать!»

         Акуто повысил голос, но Короне оставалась спокойной.

         «Если это необходимо для миссии, то тогда я не могу принять подобный приказ.»

         «…Ясно.»

         «Однако, мне было приказано обеспечить вашу свободу в повседневной жизни.  Устранение каких-либо опасностей имеет более высокий приоритет. По этой причине, я советую вам быть более осторожным в ваших отношениях с Хаттори Джунко. Сога Киина также совершила преступление. Однако, данное преступление является слишком тривиальным, поэтому его можно проигнорировать. Тем не менее, если она продолжит выдавать себя за официального наблюдателя, то она должна понести соответствующее наказание.»

         Акуто не знал, как ему реагировать на эти слова.

         «Я не совсем уверен, но Сога Киина-сан также является моей одноклассницей?»

         «Да. Согласно журналу посещаемости, сегодня Сога Киина отсутствовала. Вот почему вы не встречались до сих пор.»

         «Тогда могу ли я встретиться с ней завтра?»

         «Я не могу как-либо ответить на подобный вопрос.»

         «Это не то, что я имел ввиду… Мне просто интересно, смогу ли я вернуть ей одежду.»

         Акуто указал на одежду, которая была разбросана на земле.

         «Их можно отдать заведующей женским общежитием. Такая задача может вызвать у вас некоторые проблемы, поэтому я все урегулирую.» Короне начала собирать одежду.

«Сейчас я отнесу эти вещи в женское общежитие. Затем, я сопровожу вас в вашу комнату.»

         Акуто кивнул, но недавно сказанные ею слова, заставили его задуматься.

         ‘Сопроводишь меня в мою комнату? ’

         Он быстро получил ответ на свой вопрос.

         После того, как они отнесли одежду в женское общежитие, Акуто вернулся в свою комнату, но Короне осталась стоять позади него.

         Парни в общежитии, естественно, начали шептаться между собой. Девушки почти никогда не вели себя так смело, поэтому, видя странную и красивую Л'Иль-Адам, которая пробирается в комнату, было для них чем-то новым.

         В общежитии было много народу, которые комментировали происходящее в стиле: «Акуто снова сделал это.»

         «Гм…Если ты не возражаешь, то ответь на мой вопрос, до куда ты собралась сопровождать меня?»

         Короне ответила на вопрос Акуто, не обращая никакого внимания на студентов вокруг.

         «Если мне покажется, что вы собираетесь сбежать, то я буду сопровождать вас даже до туалета и ванной. Если нет, то вы имеете право на частную жизнь, но я буду следовать за вами повсюду.»

         Эти слова лишь усилили перешептывание студентов. Короне подняла руку, чтобы вызвать «Спикера». Она сделала объявление, которое разнеслось по всему общежитию.

         «Добрый вечер, жители общежития. Прошу прощения, за то, что отвлекаю вас от ваших дел. Я наблюдатель, посланный правительством империи. Пожалуйста, зовите меня Короне. Моя миссия заключается в наблюдении за Саи Акуто и я надеюсь на ваше сотрудничество. Возможно будет неправильно особи женского пола находится в мужском общежитии, но так сделали, чтобы Сай Акуто чувствовал себя в своей тарелке. Мы уважаем частную жизнь других людей, поэтому можете не беспокоиться. Однако вам не стоит нападать на меня. Мне было предоставлено право оказать сопротивление или провести немедленное наказание.»

Из-за объявления Корене в общежитии стало тихо.

«Эм, когда ты сказала, что уважаешь нашу частную жизнь, ты имела ввиду, что никому не расскажешь, что здесь увидишь?» нервно спросил смелый студен, который стоял неподалеку.

Короне кивнула и сказала: «Правильно. Частная жизнь Сай Акуто также будет защищена в некоторой степени. Я останусь в той же комнате, что и он, но я не буду говорить, что происходит в этой комнате. Спасибо за ваше внимание.»

Этот ответ вызвал новую волну перешептываний.

Она сказала, что останется с Акуто в одной комнате, но, видимо, это также означает, что она будет жить с ним.

Из-за ответов Короне студенты смотрели на Акуто по-разному: кто-то с завистью, кто-то с сочувствием.

«Ничего себе, ты действительно потрясающий, Аники!»  сказал, Хироши, прибежав.

Он был единственным, кто был взволнован в позитивном ключе.

«Потрясающий? Ты уверен, что понимаешь нынешнюю ситуацию?»

«Пусть она и твой наблюдатель, но это все равно означает, что у тебя есть Л’Иль-Адам. Это просто потрясающе, Аники!»

Акуто пытался это отрицать, но Хироши только больше возбуждался.

Тем временем, настало время обеда. Пока Акуто ел, Короне стояла позади него, не двигаясь ни на дюйм.

«Гм ... Короне-сан? Ты просто будешь стоять там?» нерешительно спросил Акуто.

Он не мог не беспокоиться об этом.

«Нету подготовленного для меня места, поэтому я не ем», ответила Короне.

Услышав это, Хироши встал и мгновенно принес запасной стул.

«Присаживайся!»

Короне уставилась на него и спросила: «Вы хотите сказать, чтобы я села туда?»

«Да?» ответил в сомнении Хироши.

Короне замолчала. Она была столь же без эмоциональна, как и раньше, но это в данной ситуации, заставляло ее выглядеть озадаченной. Через несколько секунд она открыла рот, чтобы кое-что сказать.

«Ты добрый» сказала Короне, как будто она наконец поняла. «Мой анализ показывает, что это действие обычно делается в надежде получить взамен сексуальную услугу. Тем не менее, у меня нет полномочий анализировать ваши чувства, поэтому я должна предположить, что мой анализ ошибочен, и я благодарна вам. Спасибо.»

Короне быстро поклонилась и сел на стул.

Хироши с горечью улыбнулся и ответил: «Не за что!»

После обеда Акуто вернулся в свою комнату, но Корон последовала за ним, как будто это было нечто само собой разумеющееся. Он не мог не чувствовать некоторый дискомфорт.

«Эм ... Хочешь зайти?»

«Понятно… Если вы не хотите видеть меня в своей комнате, я не войду в нее.»

Акуто был удивлен послушанию Короне.

«Я бы предпочел, чтобы ты не входила. Ты можете найти другое место для ночлега. Заведующий общежитием может найти тебе комнату, если ты попросишь.»

Акуто открыл дверь и вошел в комнату. Короне не последовала за ним.

«До завтра.»

С этим прощальным комментарием он закрыл дверь. Он сел на кровать и вздохнул.

Многое произошло, и он был уверен, что завтра будет ждать его немало проблем.

‘Хаттори-сан и Сога-сан ...’

Акуто схватился за голову, внезапно на него нахлынуло странное чувство. Он почувствовал присутствие за дверью. И ему казалось, что за ним следят.

Акуто открыл дверь.

Он увидел зеленые глаза.

Короне стояла прямо перед дверью.

Она была без эмоциональной и неподвижной.

Акуто закрыл дверь.

Он подождал несколько секунд и снова открыл её.

Короне стояла прямо перед дверью. Она совсем не двигалась.

Он закрыл дверь.

Он открыл ее.

Там стояла Корон.     

Закрыл.

Открыл.

Короне.

«Ты собираешься стоять тут до утра?» спросил Акуто, как только он понял, что больше не выдержит.

Короне кивнула и небрежно сказала: «Да. Я должна наблюдать за вами, даже если я не войду в вашу комнату.»

«Тебя это не утомляет?»

«Нет.» ответилаКороне.

«...Ладно. Входи.»

Акуто сдался.

«Тогда я вхожу».

Без каких-либо эмоций, Короне вошла в комнату.

Акуто вздохнул и сел на кровать.

Короне встала перед ним и уставилась на него.

«.............................................»

«........................................................................»

«.......................................................................................»

«.................................................................................................»

«.......................................................................................................Эй.»

«Да?»

«Ты не устала?»

«Нет . »

«Это сильно влияет на мою свободу, так что не могла бы ты больше походить на обычного соседа по комнате?» спросил Акуто с горькой улыбкой.

Короне замолчала, словно задумалась.

«......................................................»

«Ну так что?»  спросил он.

Короне вдруг подняла голову и сказала: «Извиняюсь. Я просто не знаю, как ведет себя обычный сосед по комнате».

«Кажется, это не слишком-то и удивительно. У тебя же нет эмоций, верно?»

«Есть» неожиданно сказала она.

«А?»

«У меня есть эмоции. Если бы их не было, я бы не смогла проанализировать человеческие эмоции. Технически, мне не хватает самоощущения» объяснила Короне.

«Самоощущения

«У нас есть только самосознание, сообщающее нам, кем мы являемся на миссии. Именно самосознание определяет, нужно ли показывать нам наши эмоции. Чем дольше длится миссия, тем больше ощущается самосознание. Только после периода времени наши эмоции начинают проявляться».

«Это звучит странно».

«Это означает, что это может вызвать у вас некоторые неудобства, пока я не адаптировалась к исполнению этой миссии» объяснила Короне.

«Ты сможешь проявлять эмоции, как только адаптируешься к миссии?»

Так он это понимал

«Да» подтвердила она. «Тем не менее, мне нужен совет о том, как действовать в данный момент».

«Хм... Я обычно сижу в кресле или на кровати. Когда мне больше нечего делать, я сплю.» сказал Акуто.

«Поняла».

«Завтра утром мне надо принять ванну, поэтому я пошел спать. Ты тоже должна заснуть.»

«Хорошо.»

Акуто снял верхнюю одежду и лег в постель. Затем Короне легла рядом с ним.

Лицо Короне, оказалось прямо перед лицом Акуто. Они смотрели друг на друга.

Она пахла точно также, как и настоящая девушка.

Акуто почувствовал, как его сердцебиение участилось, но выражение Короне оставалось неизменным.

«…Эй.»

"Да?"

«Если ты будешь лежать здесь, будет сложно уснуть...»

«Понятно. Вы испытываете сексуальное возбуждение?»

«Не читай мои эмоции!»  возразил Акуто.

Короне быстро встала и уставилась на него.

С таким же без эмоциональным взглядом она сказала: «Это была шутка».

«... А?»

Акуто был сбит с толку, но он заметил, что Короне, смотрела на уступ в потолке.

«О, похоже, там ничего нет. Я буду спать там.»

Короне искусно открыла дверцу и поднялась на верх.

‘Я не думаю, что могу опустить свою бдительность только потому, что она не человек...’

Акуто чувствовал себя озадаченным.

Он решил лечь спать, поэтому он закрыл глаза.

«.............................................................................................................................................................................................»

Однако он почувствовал тревожную атмосферу, и он снова открыл глаза. Он посмотрел на уступ у потолка. Крышка была открыта, и два зеленых глаза смотрели на него.

«…Эй.»

«Да?»

«... Ты дразнишь меня?»

«Немного.»

«....................................»

«...............................................................»

«..................................................................................»

«...............................................................................................»

«..................................................................................................................Эй»

«Да?»

«Весело ли тебе?»

«Немного.»

«…Это хорошо.»

«Да.»

‘Я не понимаю ее ... Я совсем не понимаю ее...

Акуто накрыл голову одеялом.

Перевел для вас эту главу TT_DD.

 

         Скажем отдельное спасибо пользователю Astar0th(Lewdell) за редактуру данной главы, который также занимается переводом очень интересной новеллы под названием: «The Charm of Soul Pets [宠魅] / Мир Духовных Питомцев».

 

         Приятного вам чтения!

 

Normal

0

false

false

false

RU

X-NONE

X-NONE

/* Style Definitions */

table.MsoNormalTable

{mso-style-name:"Обычная таблица";

mso-tstyle-rowband-size:0;

mso-tstyle-colband-size:0;

mso-style-noshow:yes;

mso-style-priority:99;

mso-style-parent:"";

mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;

mso-para-margin-top:0cm;

mso-para-margin-right:0cm;

mso-para-margin-bottom:8.0pt;

mso-para-margin-left:0cm;

line-height:107%;

mso-pagination:widow-orphan;

font-size:11.0pt;

font-family:"Calibri",sans-serif;

mso-ascii-font-family:Calibri;

mso-ascii-theme-font:minor-latin;

mso-hansi-font-family:Calibri;

mso-hansi-theme-font:minor-latin;

mso-fareast-language:EN-US;}

Перейти к новелле

Комментарии (0)