Бессмертный Смертный Глава 40
Через еще минут 20, под предводительством Юань Чжэньи, всем удалось проползти за холм. С помощью лунного света они хорошо видели сражение.
Наблюдая за битвой, Мо Вуцзи понял, насколько смешно было его намерение убить толстого продавца в одиночку в темноте. Хотя внизу уже было семь или восемь жертв, у толстого продавца был один очень сильный охранник. Сейчас он сражался с двумя другими, одним из которых был Цзя Цзин.
Сначала Цзя Цзин пришел с двумя другими, но один из них уже был убит.
«Я был безрассуден. Если бы я пришел один, мне бы никогда не удалось убить его», — вздохнул Мо Вуцзи.
Юань Чжэньи ответил: «Тебя нельзя винить за это. С этим продавцом нелегко справиться. Обычные продавцы не нанимали бы таких сильных охранников для себя».
Через несколько минут Цзя Цзин удалось пронзить плечо оставшегося охранника ножом. В тот же момент товарища Цзя Цзина пронзил длинный меч охранника в талию.
Цзя Цзин и его товарищи были тяжело ранены. Цзя Цзин последовал за ним и отрубил голову единственному оставшемуся охраннику толстого продавца.
Толстый продавец, тяжело раненный, сидел у своей конной повозки и даже не потрудился позвать на помощь. Он знал, что больше нет смысла звать на помощь.
«Наша очередь», — сказал Юань Чжэньи с харизмой и соскользнул с холма, как генерал.
Цзя Цзин, который только что обезглавил своего противника, был крайне утомлен, когда увидел приближающегося Юань Чжэньи.
«Черт!» Воскликнув, Цзя Цзин сделал несколько шагов назад и упал на землю.
«Кто вы? Как вы смеете нападать на меня? Я работаю на лорда префектуры Сюань Ляна, я позволю тебе уйти, если только...»
Слова Цзя Цзина прервались, когда он увидел, как Мо Вуцзи спускается с холма.
Он узнал Мо Вуцзи и двух дам позади него, Мо Сянтун и Цзин Лэнбэй. В этот момент он понял, что его жизнь кончена. Присутствие Цзин Лэнбэй означало, что они даже осмелились напасть на Лорда, так почему бы им не осмелиться убить его?
«Бац!» Пока Цзя Цзин останавливался, чтобы подумать, Юань Чжэньи взмахнул топором и расколол голову Цзя Цзина надвое.
Затем Юань Чжэньи перешел к тяжело раненому товарищу Цзя Цзина и тоже прикончил его своим топором.
Тетя Одиннадцать рассмеялась и сказала Мо Вуцзи: «Уцзи, нам не нужно ему помогать. Учитывая способности Чжэньи, этих двух креветок с мягкими ногами ему недостаточно».
Хотя Мо Вуцзи пережил кризис жизни и смерти в Грозовом туманном лесу, он никогда не был свидетелем такой кровавой сцены. Какое-то время его чувства не могли к этому приспособиться.
«Спасибо, мой господин, за спасение. Если бы не ваше своевременное вмешательство, я бы погиб. Я готов отдать вам все свое имущество, чтобы поблагодарить вас за спасение жизни...» Мо Вуцзи не ожидал, что толстый продавец действительно встанет и поблагодарит его за спасение своей жизни.
Мо Вуцзи не мог поверить, что толстяк на самом деле думал, что он здесь, чтобы спасти его. Мо Вуцзи не мог не восхититься невежеством этого толстяка.
«Толстяк, ты слишком оптимистичен. Позволь спросить тебя. Где ты нашел этих двух девушек? Не трудись искать оправдания или говорить об условиях. Если мне понравится твой ответ, я могу дать тебе хорошую жизнь. Если я не буду удовлетворен, я не убью тебя, а освежую живьем и вытащу сухожилия».
«У конокрада, Хэй Вэйфэна, в регионе в государстве У Сюэ...»
«Значит, Хэй Вэйфэн тоже уничтожил клан Цзин?» — спросил Мо Вуцзи от имени Цзин Лэнбэй, увидев, как она дрожит рядом с ним.
«Не знаю. Я правда не знаю», — твердил толстяк Юн Юн.
Мо Вуцзи посмотрел на Цзин Лэнбэй и сказал: «Я думаю, это было дело рук Хэй Вэйфэна. Больше нет смысла спрашивать».
Цзин Лэнбэй упала на землю в слезах. Она и раньше слышала о позорном имени Хэй Вэйфэна и его безнравственных поступках.
Мо Уцзи отделил голову Юн Юна тем же ножом, который был в его руке. Орошённое кровью лицо вызвало у него дискомфорт. Однако он знал, что есть вещи, которые необходимо делать. То, что этот толстяк торговал молодыми девушками, сильно разозлило Мо Уцзи, особенно учитывая, что одной из них была Мо Сянтун.
Юань Чжэньи собрал с его тела золото и серебро. Помимо нескольких купюр, ему удалось собрать 16 000 золотых и несколько тысяч серебряных монет.
Юань Чжэньи отдал все золотые монеты Мо Уцзи. В конечном счёте, это была идея Мо Уцзи.
Мо Уцзи не оставил себе золотые монеты. Вместо этого он достал ещё 20 000 золотых купюр и разделил деньги на три части для тетушки Дяди, Мо Сянтун и Цзин Лэнбэй. "Тетушка Одиннадцать, скорее уводи их отсюда".
"Поняла", - тетушка Одиннадцать не стала терять времени и спрятала золотые купюры.
Мо Сянтун знала, что Мо Уцзи собирался в столицу, и не мог взять её с собой. Принимая во внимание и то, что Мо Уцзи тоже был из клана Мо, она особо ничего не сказала, а просто спрятала золотые монеты. Неуверенная в себе Цзин Лэнбэй осознала, что она может огорчить тетушку Одиннадцать, если откажется от денег, поэтому тоже тихо взяла золотые монеты.
"Уцзи, в будущем..." - Мо Сянтун неуверенно посмотрела на Мо Уцзи.
Мо Уцзи серьёзно сказал: "В будущем, если у меня будет возможность, я отомщу клану Мо".
Однако Мо Уцзи не сказал, что откажется от мести, если у него не будет такой возможности.
"Пойдём", - сказала тетушка Одиннадцать и села на лошадь. Она всегда была очень прямолинейна в своих словах и действиях.
Цзин Лэнбэй подошла к Мо Уцзи и Юань Чжэньи, почтительно поклонилась и молча села на лошадь.
"Я действительно восхищаюсь этой Цзин Лэнбэй, иногда слова бывают и впрямь не нужны", - с восхищением сказал Юань Чжэньи, издалека глядя на троицу.
Когда голоса троицы растворились в лунном свете, Юань Чжэньи сказал: "Пойдём. Давай просто оставим здесь тела".
Мо Уцзи посмотрел на Цзя Цзина и сказал: "Мы можем оставить здесь другие тела, но Цзя Цзина нужно спрятать".
Юань Чжэньи тут же всё понял, рассмеялся и сказал: "Уцзи, ты действительно очень осторожен, как я мог об этом не подумать?"
...
Ночная суматоха прошла, а утро у моря казалось таким спокойным.
"А..." - крик послышался даже из "Постоялого двора Юэ Хай". Привратник поспешил посмотреть, что случилось.
Привратник постучал в комнату 17 и спросил: "Чем я могу вам помочь, сэр?"
В то время в "Постоялом дворе Юэ Хай" мог остановиться любой. В этих комнатах мог быть как граф, так и принц. Поэтому, даже если бы это был небольшой граф или маленький принц, это не имело большого значения.
Туо Баци сердито крикнул: "Кто-то ударил меня вчера... Нет, и забрал мою рабыню... Подождите... А где Цзя Цзин? Почему Цзя Цзин ещё нет?"
Закончив фразу, Туо Баци успокоился, вспомнив, что он попросил Цзя Цзина сделать, прежде чем потерял сознание. Даже если он был всего лишь графом небольшого уезда, ему не удастся избежать наказания, если кто-то узнает, что он приказал своим людям убить торговца.
"Всё в порядке, вы можете идти. Мне просто приснился кошмар", - Туо Баци взмахнул рукой, приказывая привратнику уйти.
Привратник посмотрел на него с презрением, развернулся и ушёл, не беспокоясь об этом сумасшедшем лорде уезда.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.