Командующий Империи: его прекрасная жена безнадежно избалована Глава 199. Оправдала ваши ожидания

Глава 199. Оправдала ваши ожидания

-

С изысканным, но естественным макияжем, который они наложили на ее лицо, она выглядела элегантной и утонченной, стильной и грациозной.

Каким-то образом им удалось сделать ее похожей на образованную леди, которой можно восхищаться, но в то же время на приземленную девушку по соседству.

Корона на ее голове была сделана вручную искусным мастером.

Ее платье было вышито вручную Лин Цзином и его швеями, а перья на платье были импортными страусовыми перьями.

Изысканные узоры платья и особый смысл, стоящий за ними, заставляли весь наряд казаться необыкновенным.

Юнь Си вынуждена была признать, что у Лин Цзина было уникальное видение.

Независимо от того, была ли это его способность выбирать правильных людей или его талант в дизайне, он действительно был гением.

Неудивительно, что вся семья Му испытывала энтузиазм по поводу его замыслов и умирала от желания обладать его нарядами.

Лин Цзин, наконец, отошел от оживленной стойки и вернулся за кулисы, чтобы увидеть Юнь Си, которая уже переоделась. Он был ослеплен, когда увидел ее.

Заметив, что он пристально смотрит на нее, Юн Си отвернулась от зеркала и элегантно сложила руки перед собой, глядя на мужчину торжественно и спокойно.

– Что случилось? Что-то неуместное?

Она заметила вспышку удивления в его глазах, недоверчивое изумление.

– Нет... Ты прекрасно выглядишь! Это именно то, чего я хотел!

Лин Цзин несколько раз взволнованно оглядел Юнь Си с головы до ног. Он не смог устоять перед искушением бросить на нее еще несколько взглядов.

– Юнь Си, ты – идеальная интерпретация этого образа! Ты словно сошла с картинки, которая была у меня в голове!

Казалось, это был первый раз, когда он видел кого-то, кто идеально воплощал его задумку. Лин Цзин был одновременно тронут и взволнован, и едва мог контролировать свои эмоции.

– Я рада, что оправдала ваши ожидания!

Юнь Си улыбнулась, ее глаза ослепительно сияли в минималистском макияже.

– Я с нетерпением жду финала. – Лин Цзин похлопал по складному вееру в своей руке, дал ей несколько последних советов, повернулся и вышел из-за кулис, чтобы позвонить Му Фэйчи.

Если бы Му Фэйчи пропустил такой прекрасный момент с женщиной, в которую он был влюблен, зная характер молодого маршала Му, он мог бы просто уничтожить дизайнерское бюро Лин Цзина.

Когда показ начался, на площадке постепенно стало тихо, и на заднем плане заиграли мелодичные звуки цитры.

К тому времени, когда Му Фэйчи прибыл на место из поместья Му, шоу уже шло полным ходом.

Он сидел в VIP-зоне на самом переднем плане, откуда ему были хорошо видны модели, прогуливающиеся по подиуму.

Это было лучшее место в зале, так как оттуда открывался вид с высоты птичьего полета на моделей, выходящих из-за кулис на подиум.

Через некоторое время, сопровождаемая ровной музыкой, из задней части зала медленно выплыла модель для финала.

Когда Юнь Си появилась из-за кулис справа и вышла на середину подиума, многие зрители могли ясно видеть ее.

Пока она медленно шла по подиуму, зрители по обе стороны подиума постепенно разглядывали платье, которое Лин Цзин выбрал для финала показа.

Дизайн традиционного китайского платья включал в себя дизайнерские концепции современных платьев, так как изысканные контуры элегантного платья обнимали изгибы ее талии.

Волнистое платье, покрытое перьями, развевалось при ходьбе, и на его длинном хвосте, казалось, оживали византийские узоры. В свете прожектора на платье появились слабые ореолы.

Сидя рядом со сценой, Му Фэйчи с первого взгляда узнал девушку, идущую по подиуму.

Ее спокойное и грациозное лицо казалось полным достоинства и уверенности, и она шла медленно, шаг за шагом, сложив руки перед собой.

Ему казалось, что он видит леди, которая вернулась из Нирваны в особняке к югу от реки Янцзы под туманным дождем. Она казалась благородной и всемогущей королевой.

На ее лице был легкий макияж, а умелая подводка подчеркивала яркие глаза и придавала им ослепительный вид.

Юнь Си обладала одновременно невинностью девушки и утонченной элегантностью женщины.

В ее глазах была какая-то свирепость и торжественность, не свойственные ее годам, и они прекрасно сочетались с ее юным лицом.

Она была его женщиной, его маленькой Юнь Си.

-

Перейти к новелле

Комментарии (0)