В Наруто с игровой системой Глава 41: Мангекё Шаринган и просьба

Видя, как Итачи был потрясен, я подумал: "Изначально Итачи получил свой Мангекё Шаринган из-за смерти Шисуи, но теперь Шисуи все еще жив, и это пустая трата времени - позволить ему умереть, в то время как у него все еще так много нераскрытого потенциала, поэтому Итачи может никогда не пробудить свой Мангекё Шаринган, если только кто-то не сможет обмануть его чем-то вроде Котоамацуками Шисуи или... Нет, он того не стоит".

В этот момент глаза Фугаку тоже начали менять форму Мангекё Шарингана - три точки и три кривые, закручивающиеся против часовой стрелки вокруг зрачка, и он сказал: "Моя способность Мангекё позволяет мне сжимать и расширять пространство, но Мангекё Шаринган также даёт огромные улучшения к обычным способностям Шарингана "Око проницательности" и "Око гипноза"".

Око проницательности дает способность видеть чакру и обнаруживать нарушения в ее потоке, невероятную ясность восприятия, что позволяет пользователю имитировать то, что он видит, и даже предсказывать движение в бою, когда он достигает высокого уровня.

Око Гипнотизма дает пользователю способность выполнять гендзюцу: Шаринган. Установив зрительный контакт с объектом, пользователь Шарингана заключает его в ловушку гендзюцу, которое может быть использовано в различных целях, таких как: мгновенная, но временная потеря сознания или паралич объекта, принудительное извлечение информации, передача воспоминаний, стирание воспоминаний, снятие гендзюцу, наложенного на объект другими, и контроль действий объекта.

Люди обычно боятся Учих из-за второй способности, так как она заставляет вас сражаться с ними, не допуская случайного зрительного контакта, и в то же время ужасает тем, что он может управлять людьми, но особенно хвостатыми зверями, как это сделал Мадара, использовав Кураму против Хаширамы.

Пока Итачи переваривал эту новую информацию, Фугаку начал говорить о главном: "Я хочу, чтобы вы трое быстро последовали за этими кланами и выполнили эту миссию как можно скорее, и вам не разрешается разглашать какую-либо информацию о ней, независимо от того, до или после миссии, понятно?"

"Да" "Да" сказали Итачи и Шисуи, затем они посмотрели на меня, и Шисуи спросил с сомнением: "Но почему мы берем с собой Бакорио?"

Я посмотрел на него и пожал плечами, показывая, что не знаю, но Фугаку поспешил с объяснением: он посмотрел на меня глубоким взглядом и сказал: "Бакорио очень хорош в слежке и скрытности, и у него больше всего информации о человеке в маске, так что если случится что-то непредвиденное, у него может быть решение для этого".

Выслушав его объяснение и вспомнив, каким странным я был, особенно как я выследил их во время миссии по поимке Мукая, они согласились, но у меня было другое мнение.

"Я же не сказал, что собираюсь это сделать?" сказал я с улыбкой, в то время как Шисуи и Итачи слегка нахмурились из-за моего поведения в такой серьезный момент.

Фугаку сузил глаза и сказал: "Деревня находится под огромной угрозой, нам действительно нужно обеспечить успех этой миссии, неужели ты собираешься сидеть сложа руки и смотреть, как она проваливается?"

Я тоже сузил глаза и сказал: "О, как страшно, может, мне стоит сказать Микото-сан, что ее муж угрожает неопытному ребенку и пытается отправить его на такое опасное задание".

"Лучше веди себя хорошо, маленький сопляк, или ты заплатишь за это", - подумал я.

Фугаку почувствовал себя неловко из-за моей угрозы, но он действительно забыл, что в конце концов это всего лишь ребенок, независимо от того, насколько ненормальны его действия, поэтому он не стал давить на него слишком сильно, и к шоку Итачи и Шисуи он сдался и сказал: "Скажи мне, что заставит тебя захотеть пойти на это задание?"

"Попался, сука", - подумал я и ответил: "Я хочу, чтобы ты оплатил счета больного трехлетнего ребенка, который сейчас находится на лечении в больнице Конохи".

Фугаку и двое других были удивлены моей просьбой, так как она казалась простой, поэтому он спросил

"Конечно, это просто, как зовут этого ребенка?".

"Рад слышать, что это легко, его зовут Мурата Кохината, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы все расходы на его лечение были покрыты", - сказал я с озорной улыбкой, и рот Фугаку не мог не дернуться, зная, что он только что выстрелил себе в ногу "Он сын того знаменитого Мукаи? Почему ты помогаешь семье предателя?"

"Почему ты назвал моего подчиненного предателем, это некрасиво", - сказал я с невинным видом, который не подействовал на этих троих, знавших меня, но мои слова шокировали их, особенно Шисуи и Итачи, которые сражались с Мукаем всего несколько дней назад.

Фугаку догадался, как я заставил его работать на меня, и начал тереть лоб: "И где он сейчас?"

"Я попросил его поискать Цунаде, вообще-то это еще одна вещь, которую я хочу, чтобы ты сделал, найди ее как можно скорее, и лучше, если ты поручишь это Джирайе, так как он хорош в поиске людей, Орочимару не в счет, и скажи им обоим вернуться в деревню как можно скорее", - серьезно сказал я.

"Почему ты хочешь вернуть их обоих?" Фугаку тоже стал серьезным.

"Мне не нравится, к чему всё идёт, поэтому давайте просто попытаемся подготовиться к худшему", - задумчиво сказал я.

Фугаку начал беспокоиться, видя, что я пришел к той же догадке, что и Шикаку, но пока ничего не сказал, решив подождать, пока он увидит результаты этой миссии.

Что касается Итачи и Шисуи, то они испытывали и беспокойство, и восхищение, видя, что я ничего для себя не просил, и чувствовали себя немного виноватыми за то, что неправильно поняли мое поведение.

"Хорошо, я обязательно выполню ваши просьбы. А теперь идите, делайте свои приготовления и отправляйтесь как можно скорее", - сказал Фугаку, и я вместе с Шисуи и Итачи отправился готовить оружие и припасы для миссии.

У меня всё было готово, поэтому я просто пристегнул короткие мечи к спине и отправился на встречу с Наруто, который все еще находился на территории Учих, сражаясь с Саске, но каждый раз проигрывал.

Когда я подошел к ним, они не обменялись приветствиями, но быстро прекратили бой и бросились на меня. Наруто просто прыгнул и ударил меня ногой, а Саске сначала бросил камень, чтобы отвлечь внимание, а затем присел и попытался ударить меня по ноге.

"Хо, их командная работа улучшается", - подумал я, глядя на эти атаки в замедленной съемке, прежде чем просто прыгнуть и поймать камень правой рукой и ногу Наруто левой рукой, уклоняясь и блокируя все атаки, но Саске быстро попытался повторить свою атаку, посылая удар ногой вверх после стабилизации своего положения в приседе.

К сожалению, его удар пришелся в живот Наруто, который я протащил под собой за ногу, за которую все еще хватался, отчего его глаза почти вытекли из лица, и прежде чем Саске успел среагировать, я бросил камень обратно в него, попав ему в лоб, отчего он поморщился от боли, затем я использовал тело Наруто, чтобы отпрыгнуть от них, отчего Наруто упал на Саске еще сильнее.

"О, вы, ребята, улучшились", - сказал я, глядя на двух детей, все еще страдающих от боли, - "Но вам еще далеко до того, чтобы нанести мне удар".

"Ты никогда не облегчаешь нам жизнь", - сказал Саске и надулся, а Наруто просто держался за живот и смотрел на друга, собираясь снова с ним драться, но я остановил его.

"Ладно, ладно, хватит, мне нужно немного поговорить с Наруто, иди за мной", - сказал я, идя в направлении моего нового дома.

Перейти к новелле

Комментарии (0)