HP: Стремление к магии Глава 105
Гриффиндорка понимала, что поступает несправедливо - правда, понимала. Но от этого её беспокойство не уменьшилось, как и не уменьшилось раздражение на Рона и Адама за то, что они привнесли в её жизнь эти трудности.
«Но неужели с Адамом действительно так трудно иметь дело? С Рональдом итак всё понятно. Он прямолинеен до занудства, хотя иногда высказывает дельные мысли. А вот Адам...»
Гермиона просто не могла его понять. Мальчик очаровывал её.
Она пыталась взглянуть на вещи с его точки зрения, всеми силами старалась поставить себя на его место, но у неё ничего не получалось.
Мальчик был почти до крайности уверен в своих знаниях и практических навыках, когда дело касалось магии.
Но когда речь заходила о чем-то более личного характера, он замыкался в себе, как будто страдал тяжелой формой застенчивости. Но даже здесь Адам умудрялся сбивать ее с толку, будучи в одних случаях напористым, а в других - нерешительным.
Кларк зачастую был мрачен и целеустремлен, не терпел отвлечений и пустых сплетен, и в то же время обладал острым, непочтительным и саркастическим чувством юмора.
Он был одновременно смелым мечтателем и ожесточенным пессимистом, считая, что люди способны достичь всего, чего пожелают, но что это невозможно, потому что эти же самые люди вялые и ленивые или просто обречены на участь посредственности.
Гермиона прикусила губу. «Как такой человек может существовать? Он - ходячая масса противоречий, в нём нет ни малейшего смысла! Этот мальчик - нечестивая смесь гармонии и раздора, порядка и хаоса,...»
Она почувствовала прикосновение к макушке и обернулась, устремив испепеляющий взгляд на того, кто посмел прервать ее размышления.
"- У тебя такой вид, будто ты собираешься прожечь дыру в книге, которую читаешь, а затем и в столе, на котором она лежит". - заявил Адам Кларк в качестве приветствия.
Ну, конечно.
Гермиона пристально посмотрела на него еще раз, пока остальные члены группы махали ему рукой.
"- Что?" – вопросительно приподнял бровь Адам, проверяя свою школьную форму. "- На моей одежде что-то есть?"
Она еще секунду посверлила его взглядом, прежде чем ответить. "- Ты опоздал".
"- Нет, не опоздал". - возразил он с серьезным лицом. "- Я Адам".
Гермиона указала на часы в библиотеке. "- Ты..."
Его слова догнали ее, и она бросила на него еще один взгляд - на этот раз полный отчаяния. "- Это не смешно, Адам. Это было не смешно, когда ты впервые пошутил, и уж точно не смешно сейчас".
"- Я со всем уважением не соглашусь, подруга". - Кларк занял место рядом с ней.
Гермиона заметила озорной блеск в черных глазах мальчика и отвернулась.
"- Это немного забавно". – заметила Су, прикрывая рот ладонью.
Грейнджер закрыла глаза и начала мысленно считать до трех. Она понимала, что девочка наконец-то начала выходить из своей скорлупы; было бы бессмысленно, даже жестоко, сбивать её полет сейчас.
"- Спасибо, Су." – не преминул поблагодарить ее Адам. "- Я рад, что кто-то ценит меня".
Гермиона обернулась к мальчику, готовая наброситься на него, но маленькая, нагловатая улыбка на его лице вырвала ветер из её парусов.
«Ты невыносимый маленький...» - она снова остановила себя.
Выражение лица Адама наконец-то стало мягко извиняющимся. "- Ладно, ладно. Я перестану с тобой шутить. Меня просто задержал Драко".
Гермиона открыла рот и снова закрыла его, обратив внимание на то, что он назвал Малфоя по имени.
Кларк всегда тщательно подбирал слова.
"- Малфой?" - Рон оторвал взгляд от домашней работы по Трансфигурации, и его глаза загорелись от предвкушения драки. "- Он что-то пытался сделать?"
Гарри и Тони тоже чуть выпрямились на своих местах, явно готовые действовать, вот хоть прямо сейчас.
Гермиона только закатила глаза на них и пробормотала. "- Мальчишки."
Су улыбнулась на ее высказывание, а Адам слегка хихикнул.
"- Нет." - покачал головой Кларк. "- Он просто хотел поболтать со мной".
"- Поболтать?" - лицо Рона приобрело выражение недоумения. "- Не думал, что он может делать что-то еще, кроме как приказывать двум своим ручными троллям. Они ведь не набросились на тебя?"
Губы Адама при этом скривились. "- Вообще-то, против меня уже давно никто ничего не предпринимает".
"- Возможно, они просто внушают тебе ложное чувство безопасности ". – впервые заговорил Гарри с тех пор, как Адам присоединился к ним.
Кларк, казалось, рассматривал такую возможность, доставая из своего рюкзака несколько вещей: карандаш и альбом для рисования.
Она также заметила понимающий взгляд, которым обменялись оба мальчика.
"- Вполне возможно, в конце концов – это довольно старый трюк". – согласился Кларк, покачав головой. "- Но я не думаю, что он стал бы пытаться сделать что-то подобное. Драко не дурак".
"- Да, конечно." – насмешливо фыркнул Рон. "- А я - Мерлин".
Гермиона закрыла глаза, готовясь...
"- Привет, Мерлин. Я Адам Кларк".
… к этому.
"- Ты просто не можешь удержаться, не так ли?" - улыбнулся Тони, когда увидел, как Рон закрыл лицо ладонью. "- Ты хуже моего отца".
"- Я не могу найти более высокой похвалы". - Адам буквально просиял. "- Спасибо."
"- Так о чем же вы двое говорили?" – поинтересовался Голдштейн, возвращая внимание всех присутствующих к теме разговора.
Адам не стал отвечать сразу, что подсказало Гермионе, что это, должно быть, был серьезный разговор, подобный тому, который она наблюдала несколько месяцев назад.
Быстрый взгляд, брошенный им в её сторону, подтвердил это, и она нахмурилась. Это была ещё одна часть Адама, которую она не понимала.
Она уже читала о людях, придерживающихся старых традиций. Они называли таких, как она, грязнокровками и другими подобными уничижительными прозвищами. Конечно, они не осмеливались так грубить в общественных местах, но Грейнджер знала, что они говорили это друг другу шёпотом, когда думали, что вне компании их никто не услышат. Это то, о чем предупреждали ее старшие ученики Гриффиндора.
«И Малфой - олицетворение всего этого. Он - талисман чистокровных. Плакат, олицетворяющий их идеалы.»
Сможет ли он измениться? Сможет ли избавиться от предвзятого мнения, которое вбило ему в голову общество, провозгласившее его одной из своих элит, избранных, которые проложат себе путь к звездам?
Адам, похоже, так и думал. Гермиона с такой оценкой была совершенно не согласна.
"- Драко хотел зарыть топор войны". – пояснил Кларк.
«И все же, похоже, он пытается сделать невозможное, несмотря ни на что. Зарыть топор войны с Драко Малфоем?»
Ничего более нелепого она не слышала.
"- Зарыть что?" - переспросил Рон, исказив лицо в полном недоумении.
"- Топор".
"- Я слышал, что ты...", - и тут Уизли замолчал, уловив кое-что краем глаза.
Гермиона перевела взгляд и почувствовала дрожь, пробежавшую по позвоночнику, когда увидела, как на них смотрит мадам Пинс, проходя мимо.
Школьный библиотекарь остановилась у книжной полки рядом и вернула несколько книг на их законные места, после чего окинула их группу взглядом, словно надеясь, что она или кто-то из её друзей переступит черту.
Гермиона не любила оскорблять учителей, но понимала, что некоторые в шутку могут назвать эту женщину стервятником.
Группа делала вид, что занята делом, пока не прошло некоторое время после ее ухода.
"- Я думаю, она ушла". – первым заговорил Тони, и все вздохнули с облегчением.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.